Выбрать главу

— Как ты могла так поступить со мной? От мысли, что ты вместе с Гарретом меня выворачивает наизнанку. Ты не представляешь, как мне тяжело сдерживаться и не избить этого ублюдка. Или как тяжело было не видеть тебя. Как мне тяжело ненавидеть тебя.

— Ты ненавидишь меня? — произнесла я.

— Да. Ненавижу из-за всей той боли, которую чувствую сейчас. Я хочу убраться подальше от тебя. Ты не знаешь, как я рад, что больше никогда не увижу твоего лица. Ты мне отвратительна! Я бы хотел не впускать тебя в свою жизнь.

— Ну хватит! — крикнула Фарра, выходя во двор вместе с Логаном. — Почему бы тебе не заткнуться и не выслушать, что она хочет сказать.

— Я не хочу этого слышать, — произнес он сквозь зубы. — Хватит с меня этого дерьма.

— Почему ты такой говнюк? Помолчи минуту и выслушай…

— Логан, хватит. — Я подняла руку, чтобы остановить его. — Он прав. Все кончено.

Я не смогу заставить его простить меня. Его ненависть была слишком сильна. Может, оно и к лучшему. Он сможет поехать в колледж, и его ничего не будет связывать с Сиско-Бич.

Я вытерла глаза.

— Прости за все. Я никогда не хотела причинить тебе боль.

— Уверен, то же самое сказал твой отец твой матери, — выпалил он перед тем, как вернуться в дом.

— Эй! — закричал Логан, следуя за ним.

Я схватила друга за руку, чтобы остановить.

— Логан, дай ему уйти.

Мне было ненавистно чувство, которое поселилось внутри меня. Я сама начала верить, что изменила Остину.

— Ты в норме? — спросила Фарра, притягивая в свои объятия.

— Нет. Мне действительно нужно домой. — Мне нужно оставаться собранной, пока не доберусь до дома. До этого момента я не могу развалиться.

Я забежала в дом отца и сразу в свою комнату, никому не сказав, что пришла. От боли внутри мне было плохо, так, словно каждую часть меня подвергали пыткам.

Почему я сказала такую ужасную ложь? Он всегда будет видеть во мне ту, которая предала его. Я не думала, что из-за этого буду чувствовать себя такой грязной. Я не лучше, чем мой отец.

— Джэйд, ты в порядке? — спросил папа, просунув голову в дверной проем.

Я покачала головой.

— Как ты мог так поступить?

Он прошел в комнату и сел на мою кровать.

— Сделать что?

— Как ты мог изменить маме? Как ты смог смотреть на себя в зеркало, зная, что натворил? Я только соврала, что сделала это, но я сама себе отвратительна. Ты такого не чувствовал?

Все то, что было заперто в моем сердце теперь выходило через рот.

— Было очень сложно. Я не горжусь тем, как поступил с мамой или вами, девочки. Не хочется признавать, что я был эгоистом, но ты тоже должна понять, у нас с твоей мамой не все было хорошо. И довольно продолжительное время.

— Тогда почему ты не ушел от нее. Зачем нужно было ей изменять?

— Хотел бы я найти ответ для тебя. То, что случилось между мной и Тришей, просто произошло. Мне действительно хотелось бы, чтобы все было иначе.

По его лицу побежали слезы, отчего мне было ещё больнее. Я никогда не видела, чтобы он плакал.

— Ты должна знать, что ни твоя мама, ни вы, девочки, не сделали ничего такого, что подтолкнуло меня к этому. Я был несчастен по многим причинам, но когда встретил Тришу, она осветила меня счастьем, которого я уже давно не чувствовал. — Не знаю как, но я смогла понять его. Остин тоже осветил мою жизнь счастьем. — Я всегда буду чувствовать вину за то, какую боль причинил вам. Вы с Кэрри — мои дочери, и всегда будете для меня самыми дорогими людьми.

— Но у тебя будет новый ребенок. Мы тебе больше не нужны.

— Вы всегда будете нужны мне. Ты, твоя сестра и новый малыш. Я никогда не оставлю вас, девочки. Надеюсь, однажды Кэрри сможет простить меня, и в тот день я буду ждать ее с распростертыми объятиями.

— Пап, очень больно терять человека, которого любишь, — заплакала я.

Он притянул меня в свои объятия.

— О, солнышко, знаю.

Я так сильно плакала, что стало тяжело дышать. Папа просто продолжал обнимать меня так же, как делал это, когда я была маленькой и ударялась или падала.

— Стюарт! — сказала Триша, неловко заходя в мою комнату. Я отодвинулась от отца и вытерла глаза.

— Что? — спросил папа, поворачиваясь к ней.

— У меня только что отошли воды.

Я посмотрела на ее голые ноги и заметила, что по ним текла прозрачная жидкость.

— О Боже, уже пора?! — папа спрыгнул с кровати, чтобы обнять Тришу.

— Да, пора, — заплакала Триша. Ее синие глаза были полны страха и счастья.

Мне не верилось, что та штука в ее животе собиралась выйти наружу. Даже не знала, что чувствовать. Кажется, от рома у меня все внутри онемело, но почему это происходило только сейчас?

— Хорошо, иди и готовься. Я захвачу твою сумку и позвоню доктору. — Папа выбежал за дверь, но тут же вернулся.

— Ну же, ты идешь? — спросил он.

— Ты хочешь, чтобы я поехала?

— Конечно. Я хочу, чтобы ты увидела своего братика или сестричку.

— Хорошо. Пап?

— Да?

— Я люблю тебя.

— Я тоже тебя люблю. — Он улыбнулся и обнял меня еще раз, а затем выбежал из комнаты.

Глава 34

Джэйд и Остин

Триша находилась в роддоме уже около десяти часов. Этот малыш вел себя в точности как Кэрри, совершенно не торопился. Я позвонила Кэрри и все рассказала ей, но она решила не приезжать. Я боялась, что сестра рассердится, что я была там, но нет.

Я так же поговорила со своей мамой. Она была расстроена. Когда дело касалось отца, ей было тяжело скрывать свои чувства. Я спросила ее, хотела бы она, чтобы я вернулась домой, но она ответила «нет». А еще она думала, это очень важно, что я буду рядом, когда появится мой брат или сестра.

Должна признаться, я боялась увидеть его или ее. Я имею в виду, что, если мне не понравится малыш? Что, если он начнет плакать, как только увидит меня? Я не могла справиться со всем этим.

— Итак, у тебя брат или сестра? — спросила Фарра, заходя в комнату ожидания с Логаном.

— Ребята, что вы здесь делаете?

— Твой отец написал нам. Он подумал, что тебе не помешала бы компания, пока ты ожидаешь, — ответил Логан.

— Спасибо, что пришли. — Я обнимала их обоих и крепко прижала к себе. — Знаете, вы самые лучшие.

— Да, мы знаем, — одновременно ответили они. Я была очень рада, что они пришли. Я не понимала, насколько сильно в них нуждалась, пока не увидела их здесь.

— Как ты все еще держишься, учитывая, что произошло вчера? — спросил Логан.

— Думаю, нормально. Я просто действительно стараюсь не думать об этом.

— Ну, если тебе станет от этого лучше, то я слышала, что Остин больше не собирается ехать в Северный государственный. Твой план сработал, — сообщила Фарра, беря меня под руку.

Я улыбнулась.

— Ты знаешь, отчасти. Он заслуживает того, чтобы быть счастливым.

— Как и ты, — добавил Логан, беря меня за руку. Я так счастлива, что у меня был такой друг.

— Джэйд! — позвал отец, забегая в комнату ожидания.

Я посмотрела на него.

— Да?

— Ты хочешь познакомиться со своим братиком?

— У меня есть братик?

— Да, — произнес он с гордой улыбкой.

Я взглянула на Фарру и Логана, наполовину смеясь и плача. — У меня братик.

— У тебя есть братик, — напевала Фарра, размахивая вокруг меня руками.

— Поздравляю тебя, старшая сестра! — Логан крепко обнял.

А я не могла поверить, что у меня родился брат.

Я зашла в комнату к Трише, боясь того, что могла увидеть. Она лежала на больничной койке, держа крошечного малыша, закутанного в белое одеяльце. На голове в него была голубая шапочка. Триша посмотрела на меня и улыбнулась.

— Хочешь познакомиться с братиком?

Я кивнула. Она вручила мне ребенка, а я вся дрожала от страха. Я ведь не часто держала малышей. Мой страх все рос, пока я брала кроху в свои дрожащие руки. Я боялась, что сделаю ему больно. Постоянно напоминала себе держать правильно головку, как говорила мне мама Фарры, когда я держала ее ребенка.