Выбрать главу

Ну и мысли лезут мне в голову. Похоже, что я действительно становлюсь женщиной.

— Знаешь, — сказал я, — не делай так больше, пожалуйста.

Он кивнул. Сириус открыл один глаз.

— Вы чего там пьете? — хрипло спросил он.

— Глинтвейн, — ответил я.

— Я тоже хочу.

— Тебе уже хватит. И вообще, я спать пошла. Поздно уже.

— Поздно? — удивился Сириус. — А...

Северус поставил кружку на столик.

— Если хочешь, — сказал я, — можешь устраиваться в комнате для гостей. А я пошла.

На всякий случай придвинул к двери комод и завалился спать.

Ночь прошла спокойно. Хорошо, когда в доме несколько спален. Утром мы встретились за завтраком. Северус сказал, что никого из его подопечных в школе на каникулы не осталось, так что несколько дней он вполне мог там не появляться.

Обменялись подарками. Я подарил Северусу какой-то супер-котел из тех, что прислали мне, и лично от себя симпатичные запонки в виде серебряных змеек. Сириус получил тоже запонки, но в виде львов и книгу по военной технике. Своей команде я разослал книги по стрелковому оружию, а тому, у кого были дети — и по небольшой фигурке Санта-Клауса. Малфоям достался дорогой набор шоколада.

Сириус вручил мне довольно красивые серьги и огромную плюшевую собаку для Гарри и тут же уткнулся в подаренную книгу, а Северус, краснея и смущаясь, выложил бархатную коробочку, в которой оказался красивый кулон, меняющий цвет в зависимости от настроения. Интересная вещь.

Стали прибывать совы с подарками. Открытки, безделушки, игрушки, море сладостей. Северус привычно вытащил палочку и стал проверять. В дверь постучали. На пороге маячил Люпин. Интересно, он тут сам по себе или прибыл в качестве разведчика? Смущенно протянул мне пакет с пирогом.

— Молли пекла, — сказал он, — это от всех нас.

Северус деловито замахал палочкой. Пирог засветился.

— Что там? — спросил я.

Северус хмыкнул.

— Зелье доверия, — ответил он.

Люпин замер с приоткрытым ртом.

— Я не знал, — в ужасе пробормотал он.

— Да ты что?! — возмутился Сириус.

Я сел в кресло. Началось. Хорошо, что пока не яд.

Сириус тряс приятеля за грудки. Северус мрачно созерцал это безобразие.

— Ладно, Сириус, оставь его, — сказал я, — пусть рассказывает.

Люпин сел на диван.

— Я не нарочно, — повторил он, — я думал, что Молли хочет помириться. Это просто знак внимания. То есть...

— Кто хотел, тот со мной давно помирился, — сказал я, — и без всяких зелий.

— А ты им еще игрушки подарила! — возмущался Сириус.

— Да не жалко мне игрушек, — махнул я рукой, — у меня весь дом в игрушках. Гарри столько ни к чему.

Люпин сжался. Странный он какой-то. Если бы не знал, что это оборотень, ни за что бы не поверил. Не хватает дикости, брутальности. Глаза желтоватые и только. Или я с берсерками путаю? Хотя волк — сильный хищник, должно же это как-то сказываться. Или он не в волка превращается? А в кого? Вроде, в Китае и Японии были оборотни-лисы. Этот больше на зайца похож, если честно.

— Лили, — тихо сказал Люпин, — я правда не знал. Дамблдор сказал, что ты в большой опасности, потому что тебе пришлось убивать. Просто ты этого пока не сознаешь, отталкиваешь друзей, упиваешься своей славой. А... Молли... она сказала, что на Рождество принято дарить подарки. Вот я и предложил передать, у них же много детей, они заняты.

— А подарок оказался с начинкой, — хмыкнул я, — и что со мной должно было после этого начать твориться? Начала бы верить всему, что мне говорят? Или слепо доверить свою жизнь и имущество кому-то конкретному?

— Это зелье снижает критичность в восприятии информации, — ответил Северус, — его заговаривают на конкретного человека, которому принявший зелье будет слепо доверять. Опасная вещь.

— Так что? — спросил я. — Вызываем авроров?

— Не надо! — жалобно попросил Люпин. — Я уверен, что Молли не хотела...

— А чего она хотела? — спросил я. — Просто так пирожок начинила?

— Уизли бедны, — заметил Северус.

— Не ожидал такого от Молли, — сказал Сириус, — честно, не ожидал. Может она всех того, то есть — зельями угощает?

Я задумался. Сдать рыжую кретинку просто необходимо. Прости один раз, потом и не на такое нарвешься. Хотя эта Молли могла и не сама до такого додуматься. С другой стороны — уж очень грубая работа. Неужели Лили была настолько наивна, чтобы повестись на такой примитив? Хотя, что я знал про Лили? А тут первое Рождество без мужа, примирение, старые друзья. Могла и съесть. А еще и Сириус с Северусом. Сириус бы сожрал за милую душу и не подавился бы. А Северус? Он нас и предупредил. Не думали, что он тут? А ведь был еще и Гарри...

— Вызывай авроров, Сириус, — сказал я.

— Ты думаешь? — спросил он.

— А если бы Гарри съел? — спросил я.

У Сириуса лицо стало просто серым. Люпин опустил голову. Северус мрачно смотрел прямо перед собой.

Авроры прихватили пирог и увели оборотня. Вот и попраздновали...

Остаток дня Северус учил нас выявляющим чарам и объяснял как определить, какое именно зелье добавлено в еду. Перепортил кучу продуктов. Вечером пришли Лонгботтомы и встревоженный Кен.

— Отпустили, — сказал он.

— Как?! — выпучил глаза Сириус.

Кеннет оглянулся.

— Ребята, информация секретная. Тролль его знает как, но отпустили. Вроде, никто ничего плохого не хотел, идиотка просто хотела вернуть дружбу и расположение. Плюс — у нее семеро детей. Распоряжение сверху, ясно?

— Ничего себе! — пробормотал Фрэнк.

Северус сжал губы.

— У тебя есть артефакт, определяющий яды? — спросил он. — Дай, я проверю. Если надо — изготовим новый. И, Мерлином заклинаю, проверяй все!

— А если в газету сообщить? — спросил я.

— Боюсь, что уже поздно, — покачал головой Кен. — И ходят слухи, что маггловское оружие могут объявить вне закона.

— Хрен им! — припечатал Сириус.

Я кивнул. Хрен... Срочно нужен пулемет и что-нибудь посерьезнее.

Фрэнк покачал головой.

— Ты не учитываешь, что многие с предубеждением относятся ко всему маггловскому, — сказал он, — и верят, что смогут защититься привычными способами.

— Но это не остановит преступников, — сказал я. — Да и как они собираются защищаться? Если учесть начальную скорость пули и дальность...

Кен кивнул.

— Мы это знаем, — сказал он, — но остальные...

— Что же делать? — спросил Сириус.

— Я попробую выяснить через свои знакомства, — сказал Фрэнк, — у мамы тоже связи есть. Сейчас главное, чтобы не приняли закон о запрете.

— У Малфоев бала в этом году не будет, — подал голос Северус, — но небольшой прием состоится. Можно будет попробовать ... воздействовать на общественное мнение.

Я задумался. Слухи и сплетни — страшное оружие. Другое дело, что надо учитывать психологию аборигенов. Новое всегда пугает.

— Нужно действовать осторожно, — сказал я, — а то еще больше всех перепугаем.

— Сейчас многих арестовали, — ответил Северус, — поместья обыскивают. Можно сказать, что Министерство специально собирается запретить оружие, чтобы люди были совсем беспомощными.

— Это мысль, — кивнул Кен, — а я кое с кем переговорю, чтобы нашу группу узаконить. Даже если не узаконить, то хотя бы сделать так, чтоб не мешали.

— Попробуем! — кивнул Фрэнк. — Лили, спасибо за подарок! Такая интересная книга.

— Я бы тоже хотел научиться не только из автомата стрелять, — заметил Кен.

— О, а тут про такую технику! — показал книгу Сириус.

— Что такое «танк»? — спросил Фрэнк.

Я вздохнул и принес свою буклеты, купленные в Лондоне.

— Есть музей, — сказал я, — так и называется — «Дом танка». Расположен в Бовингтоне. Можем сходить.