====== Глава 4 ======
Защита, поставленная Флитвиком, оказалась действенной. Орден Феникса притормозил перед входными дверями. Я вышел из дома. Авроры пододвинулись поближе.
— Лили, ты не пустишь нас в дом? — спросил Дамблдор.
— Кое-кто из присутствующих здесь, — сказал я, — уже угрожал мне. Так что нет. Не пущу.
Послышался возмущенный ропот. Дамблдор примиряюще поднял руки.
— Хорошо, — сказал он. — Поговорим здесь. Лили, я понимаю, что слава вскружила тебе голову, и ты считаешь, что старые друзья тебе не нужны. Ты еще очень молода и ничего не понимаешь. Ты оскорбила всех нас до глубины души, оттолкнула протянутую руку дружбы. Ты оскверняешь память Джеймса, любезничая с Малфоями.
— Она недостойна воспитывать Гарри! — выскочил Сири. — Пусть отдаст моего крестника и катится к Малфоям!
Началось...
— Это не обсуждается, — ответил я.
— Лили, тебе должно быть стыдно! — Молли аж тряслась от праведного возмущения.
Я демонстративно пожал плечами.
— Ты все стала мерить деньгами! Попрекаешь меня наследством Джеймса... а сама...
— Тебя же выгнали из дома, Сириус, — заметил я, — конечно — тебе нужны деньги.
Его затрясло.
— Ты... ты...
— Ты что-то хотел взять на память, Сириус? В дополнение к деньгам? Ты не стесняйся...
Он замер, открыв рот. Остальные орденцы запереглядывались. Вот сейчас и посмотрим... Кто и что попросит.
— Ты отдашь мне то, что я попрошу? — прищурился Сириус. — Даже мантию-невидимку Джеймса?
Черт! Я же читал про эту мантию, еще удивлялся: надо же, какие интересные вещи бывают на свете. Но в вещах Джеймса ничего подобного не было.
— Мне очень жаль, Сириус, — сказал я, — но мантия-невидимка пропала. Мне самой интересно, куда она делась. Может, ты ее уже взял?
— Что-о-о-о-о?! — заревел Сириус, как раненый медведь.
К нам двинулись авроры. Дамблдор нервно оглянулся.
— Все в порядке, — проговорил он, — разве Джеймс не сказал тебе, что я на время взял у него мантию? Я давно хотел исследовать этот занятный артефакт...
Тишина, которая наступила после этого заявления, была просто оглушительной.
— Директор, — в ужасе проговорил Ремус, — вы взяли мантию у Джеймса? Но... но ведь он собирался дать ее Лили, чтобы она могла спрятаться вместе с Гарри, случись что... и...
Молли схватилась рукой за горло. Ее муж уставился на Дамблдора. Остальные попятились.
— Теперь вы понимаете, почему я не полагалась на ваш Орден и купила автомат? — тихо спросил я. — Где бы были мы с Гарри, если бы я так же слепо верила вам, как мой несчастный, наивный и доверчивый муж? Кстати, эта вещь принадлежит моему сыну, и я требую ее возврата. Иначе заявлю о воровстве.
— Девочка моя, ты передергиваешь, — проблеял Дамблдор.
— Ценное имущество? — заинтересовался Кеннет.
— Очень, — ответил я.
— Грабить покойника незаконно, — сказал Кеннет, — его вещи нужно вернуть вдове и сыну. Таков закон.
Сириус вдруг схватился за голову и осел на землю.
— Джейми... — простонал он. — Джейми, как ты мог!
— Сириус... — начала Молли.
Он вскочил и бросился к калитке. Потом резко крутанулся на месте и аппарировал. Я несколько секунд прожигал взглядом Дамблдора, а потом развернулся и, ни слова не говоря, вернулся в дом.
Орденцы остались объясняться с аврорами. А я опустился в кресло прямо на очередного плюшевого мишку для Гарри. Мантия-невидимка...
Я практик. Меня никогда не интересовали высокие материи. Я привык оценивать любую вещь с точки зрения пользы. А последние шесть лет своей жизни я воевал.
Даже те немногие заклинания, которые я сумел освоить, могли дать колоссальные возможности в бою. А остальные? Среднестатистический маг имел просто невероятное преимущество даже перед вооруженным магглом. Простейшие отвлекающие чары, заклинание «Конфундус» — и тебе не страшны никакие вражеские часовые. «Империо» — и командующий вражеской армией слушается только тебя. А еще была ментальная магия. И мантия-невидимка...
И где все это было, когда мы подыхали в окопах? Где, я вас спрашиваю? Эти люди парили мозги руководству Рейха, ставили эксперименты над нами и заключенными, обманывали разведку. Как в той истории с поисками дуче. Маги... волшебники... Да один такой маг, включенный в диверсионную группу... Мне захотелось что-нибудь разбить или сломать. Я налил себе стакан огневиски и выпил залпом, не чувствуя вкуса.
Сволочи... Какие же они все сволочи... Мы всего лишь магглы. Мы не умеем летать на метлах и превращать спички в иголки. И нас слишком много. Мы мешаем. Нас так легко стравить друг с другом.
Интересно, сколько колдунов было у Сталина? А может и его подставили как нас? «Разделяй и властвуй», «Правь Британия!» Ненавижу...
Мои предки служили русским царям. Остзейские бароны были в цене. Мы давали присягу и не отступали ни на шаг. Петр Великий завещал русским дружить с немцами. Кому это могло помешать? Только англичанам. Завистливые островные суки, котором до всего было дело. Стакан треснул в моей руке. Ненавижу...
Что же за ритуал проводили Дамблдор с Гриндевальдом? И за что мы умирали в окопах?
Еще один стакан...
Испуганная Тилли замерла в дверях с Гарри на руках. Они оба смотрели на меня... А я... я хрипел из последних сил...
— Ich hatt’ einen Kameraden…
— Мама! — услышал я. — Мама!
Кто это? Ах, да... Гарри Поттер... мой сын. И я его вам не отдам.
— Миссис Поттер плохо? Тилли принесет зелье. Миссис Поттер надо отдохнуть.
— Мама!
Не пугайся, малыш. Все у нас будет хорошо. Я тебе обещаю. И ты, Тилли, тоже не пугайся. Я же обещал защитить всех своих. Я держу слово. Я его всегда держал. Meine Ehre heiβt Treu. А крепкая штука этот их огневиски... Очень крепкая...
— Лили! Лили!... Миссис Поттер! Лили!
Я медленно открыл глаза. Меня теребили, трясли...
— Предатели! Все предатели! Я... Мы... Гарри...
— Лили...
— Отвали, Нюниус...
— Сам отвали! Ей же плохо...
— Довели девку!..
Кто это? Чего им всем надо? Я...
— Лили...
— Зелье, вот...
Омерзительное нечто льется в глотку... Ох... Три пары глаз. Встревоженные черные, совершенно больные серые, сочувствующие карие...
— Карие глаза — песок,
Осень, волчья степь, охота,
Скачка, вся на волосок
От паденья до полета...
— Лили...
— Серые глаза — рассвет,
Пароходная сирена,
Дождь, разлука, серый след
За волной бегущей пены...
— Лили...
— Черные глаза — жара,
В море сонных звезд скольженье
И у борта до утра
Поцелуев отраженье...
Стихи... голоса говорят со мной по-английски, а я в ответ читаю стихи... Киплинг... Голоса меня не понимают?.. Почему?...
— Лили...
— Мерлин всемогущий! Давайте я патронуса в Мунго отправлю... да что ж это такое...
Я... Все... Встревоженные глаза... Северус... Кеннет... Сириус...
Ох...
— Миссис Поттер...
— Я ... я прошу меня извинить...
— Да о чем ты говоришь...
— Миссис Поттер, я мантию вашего мужа забрал. Вот она. Не волнуйтесь. И акт я составил, и начальству доложил.
— Лили, если бы я только знал...
— Давайте ее уложим, ей же плохо...
— Бедняжка...
Темнота...
Очнулся я на собственной кровати. В креслах спали Северус и Сириус. В голове немного шумело, но в общем жить было можно. Ах да, в меня же что-то вливали. А раз тут Северус, то вливали зелье. Полезная вещь.
На кровать они меня уложили, туфли сняли, ворот мантии расстегнули. Вроде тут еще и Кеннет был? Уже ушел? Ничего себе я набрался!
Услышав, что я зашевелился, моментально открыл глаза Северус.
— Как ты, Лили? — подхватился он.
— Нормально, — ответил я. — Извините, ребята, что я вчера...
Сириус как-то по-собачьи зевнул.
— Да нормально все, — сказал он, — с кем не бывает. Хорошо, что Снейп пришел, у него доступ в дом есть. Дожили, у Снейпа доступ есть, а у меня нет.