Цевта беше напукана. Сигурно се беше случило при сблъсъка на тежката врата и още по-тежката тоалетна чиния с полимерната конструкция на пистолета. Слава богу, че не му се беше наложило да стреля с него. Сигурно щеше да експлодира в ръката му. Един глок можеше да стреля цял ден, след като е бил потопен във вода. Но с нито един пистолет на света не можеше да се стреля безопасно, след като цевта му е била повредена. Сега нямаше нито оръжие, нито начин да си набави такова. Франк беше поне на трийсет минути разстояние от там, а Шоу нямаше никакво време.
Единствената му възможност беше да продължава напред.
57
Докато вървеше до Реджи по тесните улици на Горд, пълни с хора, Уолър отбеляза:
— Този пазар явно е много популярен. Човек може да развие клаустрофобия.
Той хвърли поглед през рамо. Двамата му едри охранители си пробиваха път между продавачите и клиентите, като се опитваха да не изостават. Реджи носеше пазарската си кошница в дясната ръка и крачеше бързо. Вече беше купила някои неща, включително комплект от шест ръчно бродирани салфетки за маса от един човек, който беше изложил стоката си в каросерията на древен микробус с износени гуми. Беше получила добра цена, както и бонус, който в момента лежеше на дъното на кошницата й, но все пак беше лесен за достигане: пистолет „Берета“.
— Е, съботният пазар е най-големият.
— Да, виждам. Искаш ли да ти нося кошницата? — предложи Уолър.
— Никога не задавай този въпрос на жена, обхваната от треска за пазаруване — отговори Реджи и думите й го накараха да се засмее.
Той вдигна ръце.
— Предавам се пред уменията за пазаруване на слабия пол.
— Благодаря.
Реджи погледна над рамото на Уолър и видя знака. В същия момент една кола запърпори през тълпата и хората бавно започнаха да се разделят, за да й направят път. Реджи броеше секундите заедно с крачките си. Планът изискваше абсолютна точност.
— Странно — отбеляза тя, като спря да разгледа чифт сандали.
— Кое е странно? — попита Уолър.
Тя посочи зад него.
— За пръв път виждам мюсюлмани тук.
Уолър рязко се извърна. Двама мъже с бради, с бели роби и тюрбани, слизаха от очуканата кола, която пърпореше между хората.
— Господи, това пистолети ли са?! — извика Реджи.
Уолър се озърна за охранителите си, но в същия момент отекнаха няколко силни трясъка и улицата се изпълни с гъст дим. Хората започнаха да крещят и сляпо да тичат насам-натам, като се блъскаха в щандовете и помежду си. Уолър извика охранителите си. Не ги виждаше никъде наоколо. Причината за това бяха няколко точни удара, които бяха получили в тила, така че сега и двамата бяха проснати на земята. Млада жена се втурна покрай тях, а стоките от пазарската й кошница се посипаха по улицата. Отвсякъде долитаха писъци и шум от бягащи стъпки. После отекнаха още два двойни трясъка и димът се сгъсти още повече. От него се появиха двамата мъже с роби и тюрбани, пистолети и противогази на лицата си. Бяха блокирали улицата.
— По дяволите! — извика Уолър, когато ги забеляза.
— Евън, познаваш ли тези хора?
— Трябва да изчезваме. Веднага!
Тя го сграбчи за ръката.
— Бързо. Знам един път!
Двамата се втурнаха по една пресечка, която водеше настрани от градския площад. Улицата беше тясна и без изход. Уолър вдигна поглед и видя камбанарията на църквата.
— Няма изход! — изкрещя яростно той.
— Има, но трябва да минем през църквата. Така ще излезем от другата страна на градчето. Нали си спомняш тайния проход, който ти показах? Това е единственият начин да избягаме.
Точно затова му беше показала този маршрут, за да повярва, че е възможен път за бягство. Беше рискован ход, но в противен случай нямаше как да бъде сигурна, че той ще я последва сега.