Приведя себя в порядок, она позаботилась о Ренне, одела ее в свое платье и усадила, чтобы накормить кашей. Затем она вытерла рот девушки и вышла из прядильной, заперев дверь на засов.
Позавтракав, Селия вышла на улицу. На ее пути обнаружился Рик Рыбак с тонкой острогой в руках. Рику было семнадцать, и он еще не женился, но Селия видела его под ручку с дочерью Ферда Мельника, Джен. Если Ферд не будет против, то помолвка, верно, не за горами.
— Сбегаешь кое-куда? — спросила Селия.
— Простите, госпожа. Рэддок Стряпчий велел не отлучаться и следить за девчонкой, что бы мне ни говорили.
— Вот как? А твой брат Борри, вероятно, ошивается на задворках и приглядывает за моими прекрасными ставнями, которые Гаррик заколотил?
— Да, госпожа.
Селия сходила в дом за метлой и граблями.
— Мне тут лодыри не нужны, Рик Рыбак. Хочешь болтаться около моего дома — изволь подмести дорожку, а брат пусть сгребет листья и сухую траву.
— Я не уверен… — начал Рик.
— Хочешь, чтобы за тебя работала старая женщина? Вот расскажу об этом Ферду Мельнику!
Рик схватил метлу и грабли, не успела Селия договорить.
— Вот и молодец. Как закончишь, проверь метки. Если кто зайдет, пусть ждет меня на крыльце. Я скоро вернусь.
— Да, госпожа.
Селия взяла горшок с песочным печеньем, отправилась на детскую площадку и разослала самых шустрых пострелят с посланиями в обмен на гостинцы. Когда она вернулась домой, Рик уже закончил с дорожкой и подметал крыльцо. Стэм Швец — первый, за кем послала Селия, — сидел на ступеньках, сгорбившись и держась за больную голову.
— Сожалеешь о вчерашнем эле? — Селия заранее знала ответ. Стэм всегда сожалел о вчерашнем эле, даже когда тянулся за сегодняшним.
В ответ Стэм лишь застонал.
— Идем в дом, выпьешь чаю, чтобы голова не болела. Хочу поговорить о том, что ты видел позапрошлым вечером.
Она долго расспрашивала Стэма и остальных, кто якобы заметил Ренну по пути к лавке. Свидетелей нашлось подозрительно много. Можно подумать, весь город смотрел, как девушка с горящими глазами и ножом в руке мчалась по улице! Рэддок и Гаррик, вооружившись окровавленными ножом и платьем, обошли весь Брук, и все хотели прикоснуться к трагедии.
— Плоть Коби была слаба, — рачитель Харрал припомнил сцену после похорон Фернана Хмеля, — но парень действительно хотел жениться на Ренне. Я видел это по его глазам. И по ее. А вот в глазах Харла читалось желание убить.
— Мой Люцик вчера вечером подрался с двумя рыбаками, — сказала позже Селии Мида Хмель. — Они заявили, будто Ренна с самого начала собиралась убить отца и подбивала на это Коби. Люцик расквасил одному из них нос, а те сломали ему руку.
— Люцик расквасил нос? — удивилась Селия.
— Мой мальчик почти четырнадцать лет прожил в одном доме с Ренной Таннер, и если он говорит, что она не убийца, других доказательств мне не надо.
— Это ты говоришь за Хмельной Холм после смерти Фернана?
Мида кивнула:
— Холм проголосовал вчера.
Следующей пришла Колин Тригг.
— Я все думаю, — сказала травница, — почему бедного Коби оскопили? Похоже, это работа девчонки; ни один мужчина не обойдется так с собратом. Наверное, она не так уж под него стелилась, как сказывают. Может, он хотел ее снасильничать и она его за это убила. А когда отец попытался ее остановить, то и его.
Днем пришел Джеф с Илэйн и Бени. Джеф не отходил от женщин, держась между Бени и Риком Рыбаком, которые обменивались хищными взглядами.
— Как там Люцик? — спросила Селия у Бени, когда они вошли в дом.
Бени вздохнула:
— Колин обещает снять лубок через пару месяцев, но нам придется туго с заказами Хряка на эль. И я беспокоюсь за сыновей, ведь эта вражда надолго.
Селия кивнула:
— Как следует присматривай за сыновьями. Рэддок изрядно взбаламутил рыбаков. Им не терпится взыскать долг крови, и не так уж важно с кого. Я попробую найти в городе свободные руки, чтобы отправить на пивоварню.
— Спасибо, гласная, — поблагодарила Бени.
Селия пристально посмотрела на всех троих:
— В тяжелые времена каждый должен вносить свой вклад.
Она повернулась и отвела их в прядильную. Ренна сидела на стуле и смотрела на стену.
— Ест? — с тревогой спросила Илэйн.
Селия кивнула:
— Глотает, что положишь в рот, и ходит в уборную, если отвести. Вечером даже нажимала педаль на моей прялке. Просто лишилась воли.
— Мне тоже так показалось, — согласилась Илэйн. Бени взглянула на Ренну и заплакала.
— Ты не оставишь нас на время? — попросил гласную Джеф.
— Конечно. — Селия вышла из комнаты и закрыла за собой дверь.
Илэйн и Бени подошли к сестре. Джеф держался поодаль. Женщины говорили шепотом, но Джеф за тридцать ярдов слышал кротов на своих полях и легко разбирал каждое слово.
— Это она, — сказала Бени. — Коби Рыбака, должно быть, и пальцем не тронула, но до смерти боялась отца, если они останутся наедине. Умоляла забрать ее с собой…
Она снова заплакала, Илэйн тоже. Сестры обнялись.
— Ах, Рен, — наконец вымолвила Илэйн, — ну зачем ты его убила? Я всегда просто молча терпела.
— Ничего ты не терпела, — отрезала Бени. — Ты, как и я, спряталась за первого встречного. И нам обеим сошло это с рук, потому что мы оставили папе лакомый кусочек.
Илэйн с ужасом повернулась к ней.
— Я не знала, что он возьмется за тебя. — Она протянула к сестре руку. — Думала, ты еще мала.
Бени ударила ее по руке.
— Все ты знала! — выпалила она. — У меня уже сиськи были больше, чем у мужних жен, и я вполне созрела для помолвки. Ты знала и все равно уехала, потому что больше заботилась о себе, чем о своей родне.
— Можно подумать, ты поступила иначе! — возмутилась Илэйн. — В чужом глазу соринку видишь, а в своем бревна не замечаешь!
Сестры сцепились, но Джеф мигом подбежал к ним и растащил за вороты.
— Хватит! — Он держал их на вытянутых руках и сверлил взглядом, пока они не потупились. Когда отпустил, драться им уже не хотелось.
— Возможно, пора поведать совету правду, — предложил Джеф, и обе женщины сердито посмотрели на него. — Рассказать, каким мерзавцем был Харл.
Он указал подбородком на Ренну.
— Возможно, они не осудят ее за то, что она натворила.
Илэйн плюхнулась на стул рядом с Ренной, переваривая эту мысль, но Бени сверкнула глазами:
— Хочешь, чтобы я призналась Рэддоку Стряпчему и матери Люцика, что мой отец держал дочерей за жен? По-твоему, я расскажу об этом хозяину трактира и старой сплетнице Колин Тригг? Ночь! Да как я после этого посмотрю мужу в глаза? Мне придется всю жизнь пялиться в землю! Разве мы можем на это пойти? Это было ужасно, но если все узнают, будет еще хуже!
— Хуже, чем если твою сестру казнят?
— В любом случае откуда нам знать, что совет передумает? А если казнят трех сестер вместо одной?
Джеф посмотрел на Илэйн. Живо представив нарисованную Бени картину, Илэйн притихла.
— Думаю, что если все узнают, будет еще хуже, — сказала она надтреснутым голосом и зарыдала.
Джеф бросился к жене, опустился на колено и обнял ее.
— Тебе тоже лучше помалкивать, Джеф Тюк, — посоветовала Бени.
Джеф посмотрел на плачущую жену и кивнул:
— Не мне за вас решать. Я ничего не скажу.
Илэйн посмотрела на Ренну и застонала. Лицо ее исказилось еще сильнее.
— Прости! — всхлипнула она и выбежала из комнаты.
— Что случилось, дорогая? — спросила Селия Илэйн, когда та вышла, спотыкаясь, из прядильной.
— Невыносимо видеть ее такой, — пробормотала Илэйн.
Селия кивнула, но ответ ее явно не удовлетворил.
— Садись. — Она указала на стул. — Я приготовлю чай.
— Спасибо, гласная, но у нас есть дела…
— Садись, — повторила Селия, и теперь это был приказ, а не просьба.
Илэйн мгновенно повиновалась.
— Все садитесь, — добавила Селия, когда подошли Бени и Джеф.