Выбрать главу

Длинное дуло уперлось Джону в висок. Ив попыталась сглотнуть ком в горле и взяла Джона за руку. В его глазах она видела бурю эмоций.

Но все изменилось в мгновение ока. Моргнув, Ив продолжила смотреть в карие глаза. Оружие пропало, и послышались крики.

Какого черта?

Кто-то украл время.

***

Вскочив на ноги, Джон притянул Ив к своей груди. Вокруг них разыгралось сражение между охранниками Кини и людьми в черной одежде. Некоторые стреляли, другие дрались врукопашную, третьи пускали в ход свои дары аномалий. Повсюду на земле лежали парашюты, а в небе раздавался свист реактивных двигателей.

Прибыл отряд Приюта.

Джон почувствовал, как у него в душе расцветает нечто яркое. Его не бросили.

Перед ними появился мужчина — мрачный и опасный, с глазами темнее самой ночи.

— Джон, ты в порядке? — Кэл сжал его плечо.

— Рад видеть тебя, Кэл, — кивнул он.

— У нас ушло некоторое время на то, чтобы тебя найти.

К Джону подошла высокая рыжеволосая женщина.

— Джонни, а ты умеешь находить неприятности.

— Былые грехи догнали меня, Мара, — сказал Джон.

— А у кого их нет? — пожала она плечами, и взгляд зеленых глаз обратился к Ив. — Кто у нас тут?

Выпрямившись, Ив потерла ладонями изодранные пыльные джинсы.

— Ив Майлс.

— Я — Мара, — улыбнулась она, — а это — Кэл. Спасибо, что спасла нашего человека.

Ив глянула на Джона.

— Можно сказать, мы спасли друг друга.

Джон улыбнулся ей. Да, спасли.

— Я тебя уничтожу. Я уничтожу вас всех вместе с жалким островом, на котором вы скрываетесь.

Все повернулись на звук истеричных воплей Кини, стоящего со скованными запястьями и лодыжками, между двумя охранниками Приюта. Все его прихвостни были либо мертвы, либо стояли на коленях в песке, куда затем бросили самого Кини. Один из спасителей — Шон Арчер, бывший морской пехотинец — нацелил пистолет на голову преступника.

— Веди себя тихо, потому что я только и жду повода нажать на курок. Ненавижу дерьмо вроде тебя.

Джон знал, что жена этого мужчины — Бэй, воровка времени — прошла через многое. Знал, потому что именно он — Ливен — был в этом повинен.

— Шон, спокойно, — вышел вперед Кэл. — Мистер Кини, мы прекрасно осведомлены о вашем желании использовать аномалии. Все закончится сегодня.

— Серьезно? — глумился Кини. — Разве вы не примете меня в семью? Не поселите в уютный домик на пляже с видом на океан?

Джон напрягся, но тут Ив выскочила вперед.

— Ты заслуживаешь куда больше того, что с тобой сделают. Эти люди не станут пытать тебя и ставить на тебе эксперименты, — она пнула его в живот.

Схватив Ив, Джон потянул ее назад.

— Тише.

Сначала она вырывалась, но потом развернулась и спрятала лицо у него на груди. Джон крепко ее обнял.

Кини выпрямился.

— Ты ненавидишь меня, но обжимаешься с человеком гораздо худшим, чем я.

Ив подняла голову.

— Ты — помешанный…

— Кто накачивал тебя наркотиками? Кто покрыл твои руки первыми шрамами? Кто превратил тебя в окончательного уродца? — преступник улыбнулся, скаля окровавленные зубы. — Габриэль Ливен. Или, как он теперь себя называет, Джон Браун.

Джон обмер от шока. Когда Ив рассказывала о своем прошлом, ему и в голову не приходило, что, возможно, именно он был тем, кто причинил ей боль.

— Ты врешь, — ее голос дрожал.

Джону показалось, что ему в живот воткнули лезвие, но взгляд зеленых глаз Ив ощущался подобно бритвам на коже.

— Скажи мне, что это не так, — прошептала она.

— Ив…

— Скажи, что это неправда, — он ударила его ладонями по груди. — Говори.

— Прости меня, — Господи, он снова причинил ей боль. — Я был и являюсь Габриэлем Ливеном.

— Нет! — Ив снова стукнула его по груди, и он увидел в ее глазах слезы. Но тогда она стиснула зубы и, подняв кулак, ударила Джона в лицо.

Он упал на колени. Джон не пытался остановить Ив, не пытался сбежать. Она продолжала избивать его, и он отчасти чувствовал, что заслужил это.

Когда Кэл шагнул вперед, Джон взглядом велел ему не вмешиваться.

От следующего удара он упал на спину. Ив прыгнула ему на грудь и продолжила избивать. Последнее, что видел Джон, прежде чем потерял сознание — она, ее татуировки, пытающие в лучах солнца пустыни, и слезы, струящиеся по ее щекам.

Глава 7

— Отличная работа, Дэнни. Теперь просто утрамбуй почву вокруг корней, — склонившись рядом с маленьким мальчиком, Джон показал ему, что нужно делать. — Прекрасно. У тебя настоящий талант.

— Спасибо, Джон, — просиял молодой вор времени. — Ты — лучший учитель.

Впервые за три дня Джон почувствовал прорвавшийся сквозь страдания крошечный лучик света. Он посмотрел на остальных маленьких аномалий, помогавших ему обустроить разбитый сад. Дети еще плохо управляли своими способностями, были испуганы и нервничали.

За прошедший год Джон обнаружил, что работа в саду помогала некоторым из них успокоиться, научиться терпению и сдержанности. Он сотрудничал с островной учительницей Кейт, и садоводство ввели в основную программу обучения. Судя по умиротворенным улыбкам, оно действительно шло на пользу.

К сожалению, теперь даже чувство выполненного долга не помогало Джону почувствовать себя лучше. Он посмотрел на перепачканные землей руки. Обычно работа в саду даровала ему спокойствие, в котором он так нуждался.

Но после возвращения из пустыни его не спасало ничего.

После того, как он узнал Ив.

Белокурая девочка с огромными карими глазами подняла взгляд. Она была похитительницей душ и еще несколько дней назад наотрез отказывалась выходить из комнаты.

— Зачем вы сажаете столько роз?

— Чтобы выращивать не только овощи, — сглотнул Джон. Он взял один из купленных на материке ростков. На кусте уже назревали ярко-красные бутоны, грозящие вот-вот достигнуть полного цветения.

— Розы гораздо красивее моркови, — ответила девочка.

— И пахнут лучше, — добавил маленький вор времени.

— Да, — Джон слабо улыбнулся детям, а затем опустил кустарник в одну из вырытых ими ямок. Он зацепил пальцем шип и шепотом выругался. Подняв взгляд, Джон увидел проблеск движения между деревьями.

Красные чернила на тонких руках.

Она снова наблюдала за ним. Джон утрамбовал землю с бо́льшей силой, нежели требовалось. Вероятно, Ив раздумывала над способом его убить.

Услышав смех, Джон обернулся и увидел, что к нему идет Кейт Уокер со своим мужем Гейджем. Доктор склонил голову к жене и положил руку ей на живот. Округлость еще не стала заметна, но Кейт была на четвертом месяце беременности их первым ребенком.

— Привет, Джон, — лучезарно улыбнулась она.

Радость Кейт до сих пор его шокировала. Ливен ужасно обошелся с похитительницей душ. Она упорно боролась за свое счастье, и долгое время приближалась к Джону с предельной осторожностью. Однако он за столь многое хотел ее поблагодарить. Именно Кейт украла у него душу — по крайней мере, бо́льшую ее часть — и забрала у Джона то, что делало его Ливеном.

— Привет, Кейт. Как ты себя чувствуешь?

— Прекрасно, спасибо, — но когда она изучила его лицо, ее улыбка увяла. — Похоже, лучше, чем ты.