— Премного благодарен за уважительное отношение, — поклонился эйконцу Моркет и посмотрел на Гледу. — Послушай меня, дочь Торна. Я все знаю. На каком уровне сейчас полоса преображения?
— Под грудью, — ответила Гледа. — Это можно остановить? Ты что-то знаешь об этом?
— Под грудью, — задумался Моркет. — Значит, самое страшное впереди. Впрочем, не это самое страшное. Самое страшное будет потом, еще позже. И я должен быть рядом… Вот демон… Ну точно. Я слегка запоздал. Непростительно с моей стороны. Ты уже слышишь голос?
— Голос? — посмотрел на Гледу Скур.
— Слышу, — выдохнула Гледа. — Уже пару дней.
— И не лишилась разума, — кивнул Моркет. — Удивительно… Как ты держишься? Вроде бы не должна была… Впрочем, ладно. Хотя бы это. Значит, надежда, что ты выстоишь, еще есть. Но я его не слышу. Почему?
— Поэтому? — подняла руки Гледа, показывая на воспаленных запястьях браслеты Филии.
— Ты смотри… — удивился Моркет. — И здесь подарки Чилдао… Впрочем, чего-то такого я ждал. Эти раны надо смазывать смертным пеплом, неужели никто не догадался собрать хотя бы чашку пепла после развоплощения той же Аммы? Или Атрааха? Да уж. Откуда вам знать. Ладно, пока главное — голос. Сейчас…
Моркет бросил глевию, точнее отпустил и тут же поймал ее носком сапога, не дав загреметь о камень, закрыл глаза и запустил руки в собственные волосы, не заботясь о том, что может быть сражен или стрелой, или брошенным ножом. Наконец извлек из-под волос два серебряных прямоугольника с прорезями в одной из сторон и бросил их Гледе.
Она поймала сверкнувшие украшения мгновенно, поймала одновременно обеими руками, хотя безделушки и разлетались более чем на два локтя в стороны, поймала не повернув голову ни к одной из них. И в то же самое мгновение сдвинувший на затылок маску Ашман выкрикнул что-то и замер с открытым ртом, получив ответ от Моркета на том же самом языке.
— Он удивлен, — рассмеялся Моркет. — Ясное дело, ведьмины кольца — обереги не этого мира. Кстати, у тебя отличная реакция, Гледа. И это лишнее подтверждение тому, что я не ошибся. Эти кольца сдержат голос внутри твоего чрева. Но их нужно вплести в волосы. Или даже вклеить, если волосы слишком коротки. Извини, заткнуть это дитя я не в силах. Да этого и не нужно.
— Ведьмины кольца, наверное, и должны быть квадратными, — пробормотал Скур. — Они же ведьмины?
— Где я уже видела это? — спросила Гледа, разглядывая украшения.
— Откуда я знаю, — пожал плечами Моркет. — Может быть, в Опакуме. А может — на площади Альбиуса, когда напустила в собственные порты, прячась за спиной собственного отца. Или ты его подпирала?
— Ты… — обмерла Гледа.
— Я, — кивнул Моркет. — Дорпхал, если ты забыла мое имя.
Между семью всадниками в седлах с одной стороны и одним спешившимся с другой повисла долгая пауза. Пауза, пропитанная ужасом.
— Ты убил мою мать… — наконец прошептала Гледа.
— Может быть, скажешь, что я затеял жатву? — поинтересовался Моркет. — Еще не поняла, что я был лишь служкой на этом пиршестве?
— Ты сказал, что начнешь с моей семьи, — чуть слышно напомнила Гледа.
— Люблю что-нибудь брякнуть для красного словца, — развел руками Моркет. — Я даже не заглядывал к тебе в дом.
— Чего ты хочешь от меня? — спросила Гледа.
— Я хочу, чтобы ты взяла меня с собой, — ответил Моркет.
— Для чего? — спросила Гледа.
— Защищать тебя, — пожал он плечами. — От энсов, от разбойников, от зверей. Заглушив голос, ты рискуешь стать их возможной жертвой. Хотя при этом не станешь жертвой голоса. Выбирать не приходится. Тебе предстоит долгий путь. Наконец, я надеюсь защитить тебя от таких же, как я сам.
— Ты хочешь, чтобы я родила это? — прошептала она.
— Да, — кивнул он. — Я хочу, чтобы ты родила это. И чтобы осталась при этом жива. И жила еще долго. Потому что, этот мир будет жив, пока жива ты.
— Что тебе с этого мира? — спросил Ло Фенг.
— Так уж вышло, что другого у меня нет, — ответил Моркет. — И, похоже, уже не будет. Да, я увидел кое-что. Смотрел во все глаза, пока вы исполняли великолепный замысел Чилдао. У меня было несколько мгновений. И увиденное мне не понравилось. И собственная судьба в том числе.
— Неужели ты один такой прозорливый из своей породы? — спросил Скур.
— Ты, кстати, неплохо держался в Опакуме, колдун, — заметил Моркет. — Нет, в моей породе у всех по-разному с прозорливостью. Но есть и те, кто видят лучше меня. Возьми ту же Чилдао. Есть те, кто просто лучше меня. Правда, вряд ли мы их скоро встретим — Бланс и Карбаф редко быстро приходят в себя, хотя про Бланса я не так много знаю, а Карбаф удивил меня в последний раз. Секрет в том, что мало хорошо видеть, надо еще и знать, куда смотреть. Ну и наконец есть те, кто видит хуже меня. И вот они попытаются убить Гледу.