Выбрать главу

П и с ь м о в о д и т е л ь

ДьяволВселился в Альгарробу. Где видалиИ слыхано ль когда о палках левых?

Входит сторож.[15]

С т о р о ж

Сеньоры, здесь у двери ждут цыгане?Цыганочки хорошенькие с ними.Сказал я им, что некогда, что делоУ ваших милостей, а все ж нейдут,Все просятся сюда, чтоб вашу милостьПовеселить.

Б а к а л а в р

Пускай войдут; посмотрим,Быть может, пригодятся к торжествуНа праздник Тела; я распорядитель.

П а н д у р о

Пускай войдут!

Б а к а л а в р

Пускай войдут скорее!

У м и л ь о с

По нраву мне они.

X а р р е т е

Не прочь и я.

Р а н а

Цыгане ли они? А то, смотрите,Останемся, пожалуй, без носов.

С т о р о ж

Они идут без зова. Вот они.

Входят цыгане-музыканты и две цыганки, очень приличные.

Ц ы г а н е — м у з ы к а н т ы

(играют и поют, цыганки пляшут).

Почитание приносимМы рехидорам Дагансо,Людям ловкости примерной,Людям здравых рассуждений,Искусившимся в уменьеПравить так свое судейство,Что снискали уваженьеХристиан и даже мавров,И как будто небо дало,Небо звездное, скажу я,В вас Самсонов по наукам,А по силе Бартулосов.

X а р р е т е

Истории тут много, в этой песне.

У м и л ь о с

Цыгане и цыганки несравненны!

А л ь г а о р о б а

Немного жирны только.

Б а к а л а в р

Эй, sufficit![16]

Ц ы г а н е — м у з ы к а н т ы

(поют)

Как меняется погода,Как меняются листы,Что зимою отпадают,А весной опять живут,Так и мы меняем танцыИ в коленцах и в каданце;Переменчивость у женщинНе диковина давно.
Да здравствуют рехидоры Дагансо,По виду пальмы, хоть в душе дубы!

(Пляшут)

X а р р е т е

Хороший стих, ей-богу!

У м и л ь о с

И со смыслом.

Б е р р о к а л ь

Я напечатаю, чтобы осталосьВоспоминание о нас в векаВеков, аминь.

Б а к а л а в р

Молчите, если можно.

Ц ы г а н е — м у з ы к а н т ы

(поют)

Многие вам лета!В кругообращеньиПусть для вас счастливоДни бегут за днями.Чтобы вам на светеЖить и не стареть,А вашим садочкамВечно зеленеть.Бури-непогодыПусть несутся мимо,Пусть вас обвеваютНежные зефиры.
Да здравствуют рехидоры Дагансо,По виду пальмы, хоть в душе дубы!

Б а к а л а в р

Мне, в частности, не нравится припев.А вообще недурно.

Б е р р о к а л ь

Помолчите!

Ц ы г а н е — м у з ы к а н т ы

(поют)

Я песочек потопчу[17]Полегонечку, так;Я песочек потопчуПотихонечку, так!

П а н д у р о

Ну музыканты! Так и подсыпаютЗа песней песню.

У м и л ь о с

Дьяволы-цыгане.

Ц ы г а н е — м у з ы к а н т ы

(поют)

Я по твердой землеПотопчусь посильней,Знаю, что любовь мояПохоронится в ней;Счастье жизни всей моейПотоптала любовьТак тихонечко.

Входит подсакристан[18], очень дурно одетый.

П о д с а к р и с т а н

Сеньоры рехидоры, доложу вам:Ведете вы себя, как негодяи:Да разве правят краем, черт возьми,Между гитар, танцоров и веселья?

Б а к а л а в р

Схватить его, Харрете!

X а р р е т е

Я схватил уж.

Б а к а л а в р

Попону дайте! И, клянусь вам богом,Летать ему высоко, негодяю,Бесстыдному, невеже, грубияну,Нахальному.

П о д с а к р и с т а н

Послушайте, сеньоры!

А л ь г а р р о б а

Сейчас вернусь с попоной для качанья.

(Уходит, грозя причетнику.)

П о д с а к р и с т а н

Смотрите, говорю вам, я пресвитер!

Б а к а л а в р

Пресвитер? Ах, негодный!

П о д с а к р и с т а н

Я пресвитер,Иль в первом постриженьи, все равно.
вернуться

15

Входит сторож — в оригинале: «Входит некто».

вернуться

16

Эй, sufficit! — Довольно (лат.)

вернуться

17

«Я песочек потопчу» — цыганская песня, бывшая в то время в моде. Смыслу в ней немного, как и в большинстве цыганских песен. (Прим. перев.)

вернуться

18

Подсакристан — в оригинале: сакристан, то есть причетник.