Да здравствуют рехидоры Дагансо,По виду пальмы, хоть в душе дубы!
Б а к а л а в р
Мне, в частности, не нравится припев.А вообще недурно.
Б е р р о к а л ь
Ц ы г а н е — м у з ы к а н т ы
(поют)
Я песочек потопчу[17]Полегонечку, так;Я песочек потопчуПотихонечку, так! П а н д у р о
Ну музыканты! Так и подсыпаютЗа песней песню.
У м и л ь о с
Ц ы г а н е — м у з ы к а н т ы
(поют)
Я по твердой землеПотопчусь посильней,Знаю, что любовь мояПохоронится в ней;Счастье жизни всей моейПотоптала любовьТак тихонечко.
Входит подсакристан[18], очень дурно одетый.
П о д с а к р и с т а н
Сеньоры рехидоры, доложу вам:Ведете вы себя, как негодяи:Да разве правят краем, черт возьми,Между гитар, танцоров и веселья?
Б а к а л а в р
X а р р е т е
Б а к а л а в р
Попону дайте! И, клянусь вам богом,Летать ему высоко, негодяю,Бесстыдному, невеже, грубияну,Нахальному.
П о д с а к р и с т а н
А л ь г а р р о б а
Сейчас вернусь с попоной для качанья.
(Уходит, грозя причетнику.)
П о д с а к р и с т а н
Смотрите, говорю вам, я пресвитер!
Б а к а л а в р
П о д с а к р и с т а н
Я пресвитер,Иль в первом постриженьи, все равно.
П а н д у р о
«А вот посмотрим», — говорит Аграхес.[19] П о д с а к р и с т а н
Б а к а л а в р
Найдется грачИ выклюет тебе язык и бельма.
Р а н а
Скажи, несчастный, что за черт вселилсяК тебе в язык? И кто тебя подвигнулЮстицию упреком оскорбить?Да разве ты правитель в государстве?Твоя работа: колокол да требник;Не тронь властей; они уж сами знаютСвои дела, получше нас с тобой!Не хороши — молись, чтоб бог исправил,А хороши — чтоб бог хранил для нас.
Б а к а л а в р
Святой, блаженный Рана человек!
Входит Альгарроба и тащит на плечах за один конец попону, которая волочится за ним.
А л ь г а р р о б а
Б а к а л а в р
Все беритесь!Не отставать, цыгане и цыганки:Качай, друзья!
П о д с а к р и с т а н
О господи, помилуй!Смотрите, рассержусь, так будет плохоЗа эти шутки от меня. КлянусьПетром, что всех постигнет отлученье[20],Которые держались за попону. Р а н а
Довольно, стойте! Не казнят вконец,Чтоб бедному раскаянье оставить.
П о д с а к р и с т а н
Измят совсем. И уж теперь напредкиЗашью свой рот двойной сапожной дратвой.
Р а н а
Вот именно, лишь только то и нужно.
Б а к а л а в р
Цыгане, вы домой ко мне придите;Поговорить хочу.
Ц ы г а н
Б а к а л а в р
До завтра выборы; сберемся раноПоутру мы, а голос мой за Рана.
Ц ы г а н
Б а к а л а в р
П а н д у р о
Таких певцов, как Рана, поискать.
X а р р е т е
Поет и ловко в уши напевает.
Уходят. Цыгане поют: «Я песочек потопчу…»
вернуться«Я песочек потопчу» — цыганская песня, бывшая в то время в моде. Смыслу в ней немного, как и в большинстве цыганских песен. (Прим. перев.)
вернутьсяПодсакристан — в оригинале: сакристан, то есть причетник.
вернуться«А вот посмотрим», — говорит Аграхес, — испанская поговорка, выражающая в угрожающем тоне сомнение в том, в чем собеседник полностью уверен. Аграхес — один из персонажей рыцарского романа «Амадис Галльский», которому принадлежит фраза: «А вот посмотрим!»
вернуться…всех постигнет отлученье… — По обычаям и законам того времени насилие «ад представителем клира даже самого низшего ранга влекло за собою отлучение от церкви.