Выбрать главу

— Извини, что? — поинтересовалась я.

— Извиняю! Но данное место оно мое! Так что будь учтива! Топай! И отыщи себе другую парту! — заявляла девушка.

— Раз есть места, то в чем же причина и ты сама не сядешь за свободные парты? — спросила я.

— Еще раз повторяю, для особо одаренных людей. Это с самого первого занятия мое место! И никто не смеет занимать его!

Я попыталась ей возразить, но девушка, все так и продолжала зудеть, что это ее парта, и она в этом месте сидит с самого начала учебного года. Она настолько пристально продолжала таращить глаза на меня, что я взяла свои вещи, и пересела на одну из свободных парт в конце класса.

Глава 3. Знакомство

Начался урок. Знаменитый учитель и правда оказался истинным красавчиком, как и недавно, сообщала Марфа. Он был одет в довольно строгом, совершенно черном смокинге, сравнительно длинные волосы, которые спускались до плеч, были белоснежными, как едва лишь выпавший белый снег. Сверкающие глаза янтарного цвета, а божественный голос был такой бархатистый, что завораживал учеников.

Когда он уверенно вошел в класс, все девчонки в классе ахнули. А класс в основном состоял из девушек и понятно почему. Мальчишки тоже находились, но их пребывало не так уж и много.

«Наверное, не все парни, имеют пристрастие к литературе» — подумала я.

— Итак, сегодня мы с вами повторно будем анализировать важнейшую тему кратковременной любви и моментальной смерти в повести Шекспира «Ромео и Джульетта». Но вначале я хочу, познакомить всех вас с новым талантливым учеником, который перешел к нам из соседней муниципальной школы.

Все устремились на незапертую дверь, ожидая узреть того самого юношу. Сильный парень первоначально выглядел как рок — звезда из восьмидесятых. Небольшие черные волосы, совершенно черная кожаная куртка и мешковатые штаны. Даже мальчишеские глаза у него были покрашены черными тенями.

— Всем салют! Меня зовут, Юрий. Я перешел из местного лицея, — промолвил парень.

— Здравствуй, Юрий. Присаживайся, вон на то незанятое место, рядом с новой ученицей. Кстати, как тебя зовут? — спросил преподаватель.

Я встала из-за задней парты и пошла к небольшой доске. Все смотрели на меня, как будто бы я должна прочесть какую-нибудь популярную поэму или маленькую повесть.

— Эм… Меня зовут, Елена. Я переехала сюда в прошедшую пятницу. Мы живем вместе с мамой и единственными братьями, правда, они недолго служат в гвардии правящего короля. — Когда я хотела продолжить свою бессодержательную речь, меня прервала та самая платиновая блондинка.

— Может, начнем уже наш урок? А то можно слушать ее бесконечно, а мне бы этого не хотелось.

— Да, Глория, ты умеренно права. Присаживайся на рабочее место, Елена. — С доброй улыбкой произнес знаменитый учитель. И я прошла к себе и плюхнулась на свой стул, чуть-чуть в расстроенных чувствах.

«Я поменяла за последние пять лет несколько школ, но никогда в жизни меня столь не унижали при целом классе» — пронеслись в моей голове мысли.

— Хай, я Юрий! — Внезапно прервал меня с моих мыслей сосед по парте.

— Уже в курсе! — Откликнулась я, дальше активно стараясь слушать мистера Ньютона. Он прочел несколько коротких отрывков из повести Шекспира «Ромео и Джульетта»

— Даже смерть перед ней бессильна,

Губ не тронул тлен могильный.

Вот сейчас во сне

Улыбнешься мне.

Только склепа сумрак печальный

На мольбу отвечает молчаньем.

Вот и кончена война с Монтекки -

Мы вдвоем в объятьях сна навеки.

Вот и все, прощайте,

Я к тебе ухожу вслед за счастьем,

Где вдали от земли жизнь осталась,

Жизнь короче любви оказалась

Жизнь короче любви, жизнь короче любви.

Вот и все, ухожу и не жду я причастья,

Любимая, с тобой

Мы обретем покой,

Вдали от суеты,

Где только я и ты.

Навстречу судьбе,

Джульетта к тебе

Я ухожу

Вот и все, прощайте,

Никому я не скажу слов проклятья…

На этом месте я услышала весьма нежный, красивый голос, который успешно продолжил свободно читать после того, как закончил длинный монолог мистер Ньютон. Я обернулась и уставилась на своего соседа по парте.

— По ту сторону зла,

Где не врут зеркала.

Чтоб покой обрели

Мы вдали от земли

Жизнь короче любви,

Жизнь короче любви

Вот и все,

Ухожу.

— Неплохо, Юрий, — внезапно прервал мои мысли учитель, — видать, ты неплохо позанимался в литературном загородном лагере? — Похвалил его мистер Ньютон. Юрий лишь благоприятно ему улыбнулся и отпустил глаза.