– Попался? – сказал дворецкий. – Нечисть проклятая!
Аргус посадил кота на сидение и пригрозил ему небесной карой, если тот посмеет ослушаться. Наконец-то слуги и маркиза погрузились в карету.
Растерянный Брутус остался на улице, потоптался и печально вздохнул. Выдержать бы теперь бучу господина. Андертон непременно захочет его убить, а если и нет, то голос герцога греметь будет на весь дом.
Карета катилась по дороге и подскакивала на ухабах.
Маркиза стоически терпела накатывающую тошноту и поведение Анемона. Он метался по карете, а когда кот просто рухнул посреди экипажа, задрав к верху лапки, Нерине испугалась и приказала остановиться.
«Вели-у-у-с, ну где же ты?» – звал герцога про себя кот.
Это продолжалось трижды, пока маркиза не осознала, что Анемон валяет дурака. И пригрозила коту, когда поняла, что такими темпами они далеко не уедут.
Нерине показалось, что кот понял. Правда, он сидел с выпученными глазами и печально смотрел на дверцу экипажа.
Карета снова покатилась по дороге, и маркизу вновь начало мутить.
Кирс, чтобы отвлечь леди, читала новый модный роман про богов, которых изгнали в проклятый мир теней. Аргус недовольно поглядывал на леди, потому что ничего не могло укрыться от его острого глаза.
Бадиляр просто сидел грустно моргая, и тоскливо поглядывал в окно.
Сумерки коснулись земли. Цвет лица маркизы никогда ещё не был таким зелёным. Аргус уже было хотел остановить карету, когда она почему-то сама замедлилась и стала.
Путешественники переглянулись: что-то в этом было странное.
На улице послышалась возня. Нерине замерла, Кирс в ужасе захлопала глазами, Аргус нахмурил седые брови.
Дверь экипажа распахнулась и Нерине тут же узнала благородную фигуру мужчины.
– Право, моя леди, пути Первого неисповедимы. Неужели мы встретились вновь? – мальчишеская улыбка зажглась на лице проходимца и разбойника виконта ла Ветта.
Нерине хотела ответить, но почувствовала ком в горле. Зелёные глаза округлились. Девушка зажала рот ладошкой и ринулась на улицу.
Виконт понял по цвету лица леди: нужно её спасать, и помог спуститься. Свежий лесной воздух немного облегчил страдания маркизы.
Разбойник подошёл ближе и предложил руку. Нерине приняла её, и они двинулись вглубь леса.
– Моя леди, – раздался бархатный голос, – всё в порядке? Если нужно ради вас я готов пожертвовать своим платком.
Ла Ветт был высок, и леди приходилось задирать голову. Статная фигура разбойника была одета в простой коричневый костюм, а широкополая шляпа всё так же покрывала голову. От мужчины исходил сладко-горький аромат, с примесями пряности.
Нерине усмехнулась и ответила:
– Думаю, обойдусь, милорд. Неужели, вы снова решили нанести мне ущерб?
– Ах, моя леди, – насмешливо сказал виконт и лучистые глаза вспыхнули. – Ваши химеры слишком прекрасны, чтобы пройти мимо. Впрочем, вместо них я готов украсть ваше сердце.
– Вы негодник, милорд. – Уголки губ маркизы поползли вверх. – У меня есть наречённый.
– И где же он? – хмыкнул бандит, озираясь по сторонам. – Но я никого не вижу, моя леди. И раз его нет, сегодня я решил похитить вас.
– Но вы же этого не сделаете? Вы благородный разбойник!
Виконт рассмеялся.
– Не сделаю, вы правы. Но мы вас проводим, ибо вы слишком беспечны, красавица моя, – шепнул мужчина и взял её холодную руку.
Губы ла Ветта нежно коснулись прохладной кожи леди.
Именно на этом милом и романтичном моменте появился герцог. Увлёкшись девушкой, виконт пропустил появление людей Андертона.
– Нерине! – рявкнул герцог, и маркиза почти что подпрыгнула на месте. – Да вы издеваетесь, миледи!
Глава 17
Рядом с Андертоном мелькнула чёрная тень.
Кот маркизы вскарабкался на дерево. Выбрав толстый сухой сук, Бадильяр сел и с интересом уставился на людей. Казалось, эта ситуация его только позабавила.
– Ла Ветт, сию минуту убери руки от леди! – рявкнул герцог.
– Прости Андертон, – лениво протянул разбойник. Наблюдая за котом, мужчина сделал пару шагов назад, потому что слишком хорошо помнил скверный характер животного. – Но она моя добыча, а ты поищи себе другую.
С мрачным выражением лица герцог положил руку на рукоять меча, а его глаза сверкнули от ледяного холода, который затаился в серых глубинах. Нерине никогда не видела Велиуса таким, даже там в подземелье.
– Я научу тебя манерам ла Ветт, – сквозь зубы бросил герцог.
«Эх, были бы братья здесь... можно было бы сделать ставки», – подумал кот.
– Разве, Андертон? – насмешливо бросил разбойник. – Твои холеные руки всё ещё умеют держать меч?
Такого оскорбления Андертон не сдержал и выхватил «теневик». Теневое оружие пылало серо-синим пламенем.
Ла Ветт последовал примеру соперника.
Мечи скрестились.
Стройная и гибкая фигура виконта легко уходила от атаки герцога. И всё же Андертон был быстрее и неотступно наступал, вовлекая Ла Ветта в оковы теневого меча. Оба мужчины искусно владели оружием и предсказать исход поединка было сложно.
Сталь звенела и вибрировала. Поединок был смертельным танцем, который завораживал взгляд.
– Сдавайся ла Ветт! – бросил герцог, парируя удар виконта.
– И не подумаю, – гордо ответил разбойник, выныривая из-под руки герцога и готовясь нанести предсмертный удар.
Каштановые брови маркизы вскинулись, и она подумала: «Пусть выпустят пар». А её взгляд остановился на золотистом экипаже, который сиротливо замер напротив леса.
Тёмные тени обступили карету и взяли в кольцо людей Андертона и ла Ветта. Нерине уже не понимала кто это: бандиты, вампиры или ещё кто-то.
– О-о-о! – крикнула маркиза. – Нет!
Дуэль остановилась. Две пары глаз замерли на леди, испугавшись, что с ней что-то произошло.
– Там! – Леди указала рукой, затянутой в серебряную перчатку. – Посмотрите!
Одного взгляда хватило герцогу и виконту, чтобы напрочь забыть про вражду.
– Ни шагу, леди, – процедил герцог и кинулся к своим людям.
– Пекло меня забери! – выругался ла Ветт и бросился на помощь к разбойникам. – Погоди, Андертон. Вместе.
Маркиза устремилась за ними, но остановилась у самой кромки леса. Благоразумнее было вернуться, но именно здесь был лучший обзор. Нерине волновалась и следила за могучим силуэтом Велиуса, который мелькал в схватке. Отвлёкшись, она не услышала, как хрустнула ветка за спиной.
Огромная чёрная тень подобралась к девушке, зажала рот рукой и потащила обратно в лес.
Нерине брыкалась, но похититель был сильнее. Тогда она решила укусить руку, которая не давала кричать. Тень ойкнула, но не отпустила.
На помощь маркизе пришёл Бадильяр. «Стой, не уйдёшь!» – крикнул про себя кот.
Демон спрыгнул с ветки, широко расставив лапы, прямо на голову похитителя и впился когтями. От неожиданности нападающий крякнул и заметался по поляне. Ему показалось, что на него напало что-то чёрное и ужасное. Мужчина завизжал оттого, что ничего не видел, а капюшон находил на лицо.
«Демоны», – подумала похититель, мечась по поляне.
Он запнулся и врезался с леди в дерево.
Маркиза перестала сопротивляться и обмякла.
От неожиданного удара мужчина выпустил девушку и забегал по поляне вперёд-назад не понимая, как снять это безобразие сверху. Но догадался пощупать руками, а почувствовав мех, заорал ещё больше. Наконец, похититель собрался с силами, отлепил что-то лохматое от своей головы и швырнул в кусты. А когда увидел: это обычный кот – облегчённо вздохнул. Воображение мужчины нарисовало демона, который хотел выпить кровь или сделать нечто совершенно ужасное. Затем мужчина вздохнул с облегчением, закинул обмякшее тело маркизы на плечо и пошагал в лес.
– Какого пекла? – пробормотал себе под нос кот, тряхнув головой, избавляясь от сухой травы и веток. Маленькое пушистое тельце болело от принятого удара. – Это что, мне её спасть?