Выбрать главу

НАС СЕМЕРО[24]

                          Легко радушное дитя                              Привыкшее дышать,                           Здоровьем, жизнию цветя,                              Как может смерть понять?                           Навстречу девочка мне шла:                              Лет восемь было ей;                           Ее головку облегла                              Струя густых кудрей.                           И дик был вид ее степной,                              И дик простой наряд,                           И радовал меня красой                              Малютки милый взгляд.                           "Всех сколько вас, — ей молвил я, —                              И братьев, и сестер?"                           — Всего? Нас семь! — и, на меня                              Дивясь, бросает взор.                           "А где ж они?" — Нас семь всего, —                              В ответ малютка мне. —                           Нас двое жить пошли в село                              И два на корабле.                           И на кладбище брат с сестрой                              Лежат из семерых,                           А за кладбищем я с родной:                              Живем мы подле них.                           "Как? Двое жить в село пошли,                              Пустились двое плыть,                           А вас все семь! Дружок, скажи,                              Как это может быть?"                           — Нас семь, нас семь! — она тотчас                              Опять сказала мне.                           — Здесь на кладбище двое нас                              Под ивою в земле.                           "Ты бегаешь вокруг нее,                              Ты видно, что жива;                           Но вас лишь пять, дитя мое,                              Когда под ивой два".                           — На их гробах земля в цветах,                              И десяти шагов                           Нет от дверей родной моей                              До милых нам гробов.                           Я часто здесь чулки вяжу,                              Платок мой здесь рублю,                           И подле их могил сижу,                              И песни им пою.                           И если позднею порой                              Светло горит заря,                           То, взяв мой сыр и хлеб с собой,                              Здесь ужинаю я.                           Малютка Дженни день и ночь                              Томилася, больна;                           Но Бог ей не забыл помочь —                              И спряталась она.                           Когда ж ее мы погребли                              И расцвела земля —                           К ней на могилку мы пришли                              Резвиться, Джон и я.                           Но только дождалась зимой                              Коньков я и саней,                           Ушел и Джон, братишка мой,                              И лег он рядом с ней.                           "Так сколько ж вас?" — был мой ответ. —                           На небе двое, верь!                           Вас только пять". — О, барин, нет!                           Сочти — нас семь теперь.                           "Да нет уж двух: они в земле,                           А души в небесах!"                           Но был ли прок в моих словах?                           Все девочка твердила мне:                           — О нет, нас семь, нас семь!