Выбрать главу

ТЕРН[26]

      I                        — Ты набредешь на старый Терн                        И ощутишь могильный холод:                        Кто, кто теперь вообразит,                        Что Терн был свеж и молод!                        Старик, он ростом невелик,                        С двухгодовалого младенца.                        Ни листьев, даже ни шипов —                        Одни узлы кривых сучков                        Венчают отщепенца.                        И, как стоячий камень, мхом                        Отживший Терн оброс кругом.       II                        Обросший, словно камень, мхом                        Терновый куст неузнаваем:                        С ветвей свисают космы мха                        Унылым урожаем,                        И от корней взобрался мох                        К вершине бедного растенья,                        И навалился на него,                        И не скрывает своего                        Упорного стремленья —                        Несчастный Терн к земле склонить                        И в ней навек похоронить.       III                        Тропою горной ты взойдешь                        Туда, где буря точит кручи,                        Откуда в мирный дол она                        Свергается сквозь тучи.                        Там от тропы шагах в пяти                        Заметишь Терн седой и мрачный,                        И в трех шагах за ним видна                        Ложбинка, что всегда полна                        Водою непрозрачной:                        Ей нипочем и суховей,                        И жадность солнечных лучей.       IV                        Но возле дряхлого куста                        Ты встретишь зрелище иное:                        Покрытый мхом прелестный холм                        В полфута вышиною.                        Он всеми красками цветет,                        Какие есть под небесами,                        И мнится, что его покров                        Сплетен из разноцветных мхов                        Девичьими руками.                        Он зеленеет, как тростник,                        И пышет пламенем гвоздик.       V                        О Боже, что за кружева,                        Какие звезды, ветви, стрелы!                        Там — изумрудный завиток,                        Там — луч жемчужно-белый.                        И как все блещет и живет!                        Зачем же рядом Терн унылый?                        Что ж, может быть, и ты найдешь,                        Что этот холм чертами схож                        С младенческой могилой.                        Но как бы ты ни рассудил,                        На свете краше нет могил.       VI                        Ты рвешься к Терну, к озерку,                        К холму в таинственном цветенье?                        Спешить нельзя, остерегись,                        Умерь на время рвенье:                        Там часто Женщина сидит,                        И алый плащ ее пылает;                        Она сидит меж озерком                        И ярким маленьким холмом                        И скорбно повторяет:                        "О, горе мне! О, горе мне!                        О, горе, горе, горе мне!"       VII                        Несчастная туда бредет                        В любое время дня и ночи;                        Там ветры дуют на нее                        И звезд взирают очи;                        Близ Терна Женщина сидит                        И в час, когда лазурь блистает,                        И в час, когда из льдистых стран                        Над ней проносится буран, —                        Сидит и причитает:                        "О, горе мне! О, горе мне!                        О, горе, горе, горе мне!"       VIII                        — Молю, скажи, зачем она                        При свете дня, в ночную пору,                        Сквозь дождь и снег и ураган                        Взбирается на гору?                        Зачем близ Терна там сидит                        И в час, когда лазурь блистает,                        И в час, когда из льдистых стран                        Над ней проносится буран, —                        Сидит и причитает?                        Молю, открой мне, чем рожден                        Ее унылый долгий стон?       IX                        — Не знаю; никому у нас                        Загадка эта не под силу.                        Ты убедишься: холм похож                        На детскую могилу,                        И мутен пруд, и мрачен Терн.                        Но прежде на краю селенья                        Взгляни в ее убогий дом,                        И ежели хозяйка в нем,                        Тогда лови мгновенье:                        При ней никто еще не смел                        Войти в печальный тот предел.       X                        — Но как случилось, что она                        На это место год от году                        Приходит под любой звездой,                        В любую непогоду?                        — Лет двадцать минуло с поры,                        Как другу Марта Рэй вручила                        Свои мечты и всю себя,                        Вручила, страстно полюбя                        Лихого Стива Хилла.                        Как беззаботна, весела,                        Как счастлива она была!       XI                        Родня благословила их                        И объявила день венчанья;                        Но Стив другой подруге дал                        Другое обещанье;                        С другой подругой под венец                        Пошел, ликуя, Стив беспечный.                        А Марта, — от несчастных дум                        В ней скоро помрачился ум,                        И вспыхнул уголь вечный,                        Что тайно пепелит сердца,                        Но не сжигает до конца.       XII                        Так полугода не прошло,                        Еще листва не пожелтела,                        А Марта в горы повлеклась,                        Как будто что хотела                        Там отыскать — иль, может, скрыть.                        Все замечали поневоле,                        Что в ней дитя, а разум дик                        И чуть светлеет лишь на миг                        От непосильной боли.