подобный?
Для души моей слабой зерно этой родинки темной
В дни разлуки закваске тоски ежечасной подобно.
Что мне рай, если я не найду у любимой приюта?
Эта улица — райской обители ясной подобна.
Не вино — пейте кровь на пиру, если там не найдется Юный кравчий, шалунье моей сладкогласной подобный.
Оседлав скакуна, это солнце сжигает Бабура:
Жгучий ветер — скакун, пламя — всаднице властной подобно.
40
Слава аллаху! Радость пришла и мук не осталось.
Утро сближенья блещет, ночей разлук не осталось.
Стал я беспечным — я позабыл заботы и страхи, Стал я веселым — горя и тьмы вокруг не осталось.
Отдохновеньем награждено усталое сердце,
Где его раны? Где мой былой недуг? — Не осталось!
Нет между нами больше преград. Медлить зачем же?
Было терпенье, стойкость была — их вдруг не осталось.
Счастлив Бабур, что, наконец, судьба нас связала, И на судьбу жалоб теперь, мой друг, не осталось.
Не говори: «Ее стрела меня пытать пришла!» — Она безжизненному жизнь, спасенье дать пришла.
Брось о живой воде болтать, уйди-ка лучше, Хызр!
Жизнь бесконечная ко мне, как благодать, пришла.
Объят простором дом ее... Простой ли это дом?
Вся синева небес к нему с высот блистать пришла.
В час ожиданья хорошо услышать чей-то крик: «Подарок за благую весть! Она опять пришла!»
Я умирал в тоске, но вдруг любимая моя, Когда добычей смерти я готов был стать, пришла.
Вступил я, страстью изъязвлен, на путь небытия, Где тьма скитальцев, в чьих сердцах любви печать, прошла.
Лишь в одиночестве ищи покоя, о Бабур!
Твоею плотью и душой скорбь обладать пришла.
42
Окончен пост, господь мне милость шлет: Любовь пришла, и с ней пришел почет.
Я знаменит из-за любви к луне, Чей стан — алиф, рубин — румяный рот.
Вдали от этих глаз, кудрей и губ Я тенью стал, игралищем невзгод.
Сжигают сердце вздохи — этот вихрь, Наверно, силу пламени дает.
Красавицей жестокой я сражен: Начертан небом стрел ее полет,
Отчаян ли твой стон иль приглушен, — Бабур стряхнуть не может пыль забот.
43
Та, что подругою души столь славною казалась, Показываясь лишь на миг, — злонравной оказалась!
К ногам любимой голова моя клонилась низко, А гордо поднятой еще недавно мне казалась.
Другой рассудка не терял из-за жестокой пери, Но ей любовью та игра тщеславная казалась.
Раз существует в мире страсть, то праведность, смиренье —
Одни слова; что в них есть смысл — нам явно показалось.
Ну что поделаешь, Бабур! Врагом жестоким стала Та, что подругою души столь славною казалась.
44
Повеял мира аромат от розы, что была грозна, Смягчился у тюрчанки нрав — сыта жестокостью она.
Я думал: «Выйдет или нет ко мне красавица моя?»
И шел туда, где мне видна ее обители стена.
До пояса — волос волна, и стан твой, как волна волос, Различья ни на волос нет — сплошная зыбкая волна!
Что лучше — спросишь ты — всего на свете? Я тебе
скажу:
Кебаб, вина хмельной язык и милый лик, что, как луна.
Ты говоришь, что обрела молитвенника за себя, И это, мол, бедняк Бабур, чья жизнь надежды лишена.
45
Розу мою, чей стан — стебелек, где я найду?
Губы-бутоны, тюльпаны щек где я найду?
Слезы досады — крови ручьи гурии льют;
Юную пери, счастья залог где я найду?
Светом во мраке льется в глаза ее красота, Темною ночью свой огонек где я найду?
Раньше, бывало, в полночь ко мне вдруг прибежит;
Нет ее нынче, след ее ног где я найду?
«Пренебреженье — мне говорят, — ты избери!» Волю, чтоб выбор сделать я мог, где я найду?
Если разлукой сердце мое в кровь превратишь, Вновь для тебя в груди уголок где я найду?
46
Ну что б тебе о милом вспомнить вдруг?
Поверь, что прежний друг — твой нежный друг.
Мне грустно, стал я дальним для тебя, Ты сделала печальным мой досуг.
Шипов у роз не видит человек, Обиды сглаживает боль разлук.
Я заболел от блеска глаз твоих, Ты их закрой — мой облегчи недуг.
Я сердце отдаю тебе, хотя
Есть в мире множество других подруг.
Я думаю: «Хотя бы раз пришла!» Не забывай так скоро жертву мук.
Бабур! Влюбляясь в стройный кипарис, Сперва взгляни на виселицы крюк.
47
Из жемчужин величья венец — не мое украшенье, Хватит, что подо мною подостлана пыль униженья.
Если сердце гнездится в груди — как могу не гореть я? Если уголь во мне — не могу я не чувствовать жженья.