Выбрать главу

Мы нашли кота, то есть Гелиодора, свернувшегося клубком и лежащего на пыльных камнях в тёмной пещере. Сразу он не подавал признаков жизни, что я чуть с ума не сошла, пока тормошила его, пытаясь привести в чувства. А как только он открыл глаза, то больше не отпускала от себя. Везде носила с собой, кормила, едва ли не насильно. Носилась с ним как с младенцем. Страшно подумать, что он решил умереть, уйдя горевать в древнюю гору. Он решил, что это его путь. С того дня как мы его нашли, он обмолвился всего три раза, а в остальное время печально молчал. Он сказал: «Оставьте меня. Теперь я такой навсегда. Её больше нет». Это были единственные три фразы за несколько дней…

На все мои попытки разговорить его, он закрывал глаза и засыпал. Я понимаю, что ему тяжело. Но, я так просто не отступлюсь. Я верю, что мы всё сможем исправить. Я подолгу сидела в главной библиотеке Игмеральда, в поисках ответов и подсказок, как всё исправить, пока братья продолжали строить барьер. Перелопатила множество книг, не без помощи Тагата, который дал мне волшебное стёклышко для перевода текстов, ведь мне неизвестен их язык. Где-то должна быть подсказка. Не может быть так, что нет ответа.

Октябрь хотел искать со мной, но его помощь нужна братьям. Я не буду поддаваться своим прихотям, быть рядом с ним, когда существуют другие острые необходимости. Мы совершили достаточно ошибок, и не имеем права оступиться. Слишком шаткое положение наступило. Может показаться, что я ною, но это не так. Я настроена решительно и максимально сосредоточена.

Без Сириуса и Гелиодора мы не сможем отправиться дальше в путь, пока не отыщем способ вернуть обоих. Да и не имеем морального права закрыть глаза на проблему, даже если бы была возможность идти дальше. Я так не могу. А моё слово и решения имеют наибольший вес. Братья решили, что выбор за мной. Они дали мне своё слово и верность. Теперь на мне огромная ответственность, и я не имею больше права на ошибку.

Теряясь в тысячах страниц огромных книг, кажется, я всё же нашла зацепку. Ответ, как вернуть Гелиодора в прежнее состояние, буквально лежал на столе, но часть страницы была надорвана, и волшебное стекло не переводило ломанный текст. В книге говорилось, что любое заклинание и превращение, можно обернуть вспять, соединив три части… чего?!

Сорвавшись с места, я побежала к стражу, чтобы он помог, но тот явно не знал, куда могла деться страница. Тогда мы стали выяснять, кто написал эту книгу и где найти автора. Это не заняло много времени. Тагат распечатал магическую подпись, и мы увидели печать автора. Это было изображение древа и отпечатка лапы.

— Всё ясно, — сказал страж нахмурившись. — Это кот с чудесного острова.

— Как нам найти его? — с нетерпением спросила я.

— Найти?! — изумлённо посмотрел на меня страж.

— Именно! Мы должны найти его и узнать продолжение. Где этот остров?

— Хм… дорогу туда знает только он, — и страж указал на спящего кота Гелиодора.

— Больше никто? Как же так?

— Ещё, дорогу знала Эйфирия, — добавил страж.

— О чём речь? — раздался тёплый голос Октября за спиной, и его крепкие руки обняли меня сзади.

Мурашки волной прокатились по телу от его прикосновения, что страж невольно отвернулся глядя на нас.

— Ох, ты так неожиданно пришёл.

— Мы завершили работу, — счастливым голосом сообщил он, и страж развернулся обратно, явно просияв от этой новости.

— А мы, кажется, нашли ответ, как вернуть Гелиодора в прежнее состояние. Только за ответом нужно идти к коту на чудесный остров. Книга, — указала я на стол, — испорчена. Кто-то вырвал лист на самом интересном месте.

— Не случайно, — подытожил Октябрь. — Может это дело рук Эйфирии.

— Не исключено, — отметил страж. — Но сути это не меняет.

— Верно. Ты сообщила ему? — спросил Октябрь, указав на кота.

— Ещё нет, — вздохнула я, представляя себе реакцию Гелиодора, на предложение отправиться туда.

— Самое время, — сказал он, склонившись над котом.

— Удачи! — сказал страж и покинул нас.

— Гелиодор, просыпайся, мы нашли способ вернуть тебе прежний вид, — погладив спящего кота, тихо сказала я.

— Мрр-мяу-у-у, — сонно потянулся он, сладко облизнувшись. — Что? Что ты говоришь? Не почудилось ли мне это?

— Нет, мой хороший. Но, нужна твоя помощь, — осторожно подготавливала я к разговору Гелиодора.