Туда — на вершины тропа уводила,
Где отблеск снегов голубой…
У Господа милости я не молила,
Не чаяла встречи с тобой.
Высокого солнца веселые блики
Скользили по серой скале,
И нежились кустики спелой черники
На склонах оврага в тепле.
Меж гладкой скалой и глубоким оврагом
Тропинка была так узка.
По ней ты спускался уверенным шагом,
Ты мне улыбался слегка…
Ты снова уходишь… сутулятся плечи…
Закат догорает на льду…
Пылающий глетчер, алеющий вечер,
Нежданную нежность нечаянной встречи —
Я бережно в память кладу.
III. «Мы вниз спешим вдоль переулка…»
Мы вниз спешим вдоль переулка,
В горах последний луч угас,
И сердце отбивает гулко:
«В последний раз. В последний раз!»
Внизу, у белого вокзала
Дымит игрушка-паровоз.
Я в детстве, помнится, играла
С букетиком бумажных роз
В прощанье Рыцаря и Дамы,
И плакала от грустных фраз
Сентиментальной мелодрамы.
Теперь гляжу в последний раз
Без слов, без слез, окаменело
В твои застывшие черты.
Но руки… руки рвут цветы —
Альпийских роз живое тело.
IV. «Телефонную книгу далекого города…»
Телефонную книгу далекого города
Перелистываю, теребя,
И не веря в смерть, как не верила смолоду,
В этой книге ищу тебя.
Пусть измерила версты, земные пространства я, —
Не проникну сквозь времени мглу.
Где ты ныне, мой друг? На чужбине ли, странствуя,
Иль в соседнем медвежьем углу?
Отзовись! Вновь на горы подымемся снежные
И озер заблестит бирюза.
Я пришла, чтобы снова насмешливо-нежные
Изумленно раскрылись глаза.
Я пришла, чтоб вернуть наше счастье сторицею
После долгих неласковых лет…
Но беспомощно пальцы дрожат над страницею,
Где заветного имени нет.
V. «Ende der Welt» (Долина в Альпах)
Замкнули горные отроги
Запущенный зеленый луг.
Здесь упирались все дороги
В непроходимый полукруг.
Залитый золотистым зноем,
От злобы и забот вдали,
Дышал задумчивым покоем
Забытый уголок земли.
Застигнутые зябкой дрожью,
Мы — пред загадкою конца —
Беззвучно подошли к подножью
Скалистого полукольца.
Казалось, за зубчатой гранью
Змееобразного хребта,
Там — недоступная сознанью
Зияющая пустота…
VI. В швейцарском шале
Я летом под одною крышей
С ним провела четыре дня.
Он был стройней других и выше,
И глаз он не спускал с меня.
На много лет меня моложе,
Застенчив, горд и нелюдим,
Старался он казаться строже.
Я не была знакома с ним.
На склонах гор его встречала;
Когда ж в горах висел туман,
В киоске книжном у вокзала.
За мной входил он в ресторан,
Глядел, не говоря ни слова,
Учтиво уступал мне путь.
Я иногда была готова
Его за что-то упрекнуть.
Когда мы с мужем уезжали
И выносили наш багаж,
Глазами полными печали
Он посмотрел на экипаж.
Он вышел, будто ненарочно,
За нами из шале во двор.
Какой-то страстью непорочной
Зажегся синий-синий взор.
И вслед за нашею коляской
По спуску узкому меж скал,
Дорогой глинистой и вязкой
Он почему-то побежал.
За мной ли он бежал вдогонку?!
И с непонятною тоской,
Как огорченному ребенку,
Ему махнула я рукой…
VII.Карнавал в Базеле
На каждом перекрёстке пляски,
Нога скользит по конфетти,
И вздор нашептывают маски,
Шутя, мешают мне пройти.