Сокола в небе
Оглядел - и так радостно стало!
Мыс Ираго.
Увидев, что в Ацута обновляют святилище:
Чистотою сверкает
Зеркало после шлифовки.
Снежинок цветы.
Некоторое время мы провели, отдыхая, в краю Хоса96, где пользовались гостеприимством то одного, то другого местного жителя.
А ведь кто-то сейчас
По склонам бредет Хаконэ...
Утренний снег.
На поэтическом собрании в доме одного человека:
Складки расправив,
Степенно шагает взглянуть на снег
Бумажное платье.
Скорее вперед,
Будем глядеть на снег, пока
держат нас ноги.
На поэтическом собрании, устроенном одним человеком:
Ароматом влекомые,
Долго искали, и вот у сарая
Слива в цвету...
В те дни нас иногда навещали любители поэзии из Мино, Оогаки и Гифу, и вместе нанизывали мы строфы то полные циклы «касэн»97, то половинные в один лист. На десятый день месяца Бегающих наставников98 мы покинули Нагоя и направились в мои родные края99.
Случайный ночлег.
Вспомнил вдруг - сегодня дома
«Очищают от сажи»100
В селении Хинага, куда, как было сказано: «Из Кувана, изголодавшись, пришел101, нанял лошадь и дальше поехал верхом, когда же поднимался на холм Опираясь На Посох - Цуэцукидзака, то, поправляя седло, упал на землю:
Шел бы пешком,
У горы «Опираясь на посох»
Не упал бы с коня.
Я был так огорчен, что, сочиняя эти строки, совершенно позабыл о сезонном слове102.
Родная деревня.
Над своей пуповиной плачу103.
Сумерки года.
В последний день года, сожалея о расставании, до глубокой ночи пил сакэ, и в первый день года никак не мог пробудиться:
УЖ завтра-то
Не буду таким растяпой.
Весна в сиянии цветов.
Начало весны:
Новой весне
Минуло девять дней.
О поля, о горы!
Сухая трава.
Но уже поднимается марево -
На вершок или два.
В провинции Ига, в местечке Ава-но сё, есть древняя могила преподобного Сюндзё. В былые дни стоял здесь монастырь, который назывался, кажется, Гоходзансиндайбуцу-дзи, но лишь имя на века сберегло память о нем, от главного храма осталось одно подстенье, кельи тоже исчезли, уступив место полям да огородам, священные изображения, возвышавшиеся когда-то над землей на один дзе и шесть сяку104, погребены под зеленым мхом, и лишь головы доступны почтительным взглядам паломников, одна только фигура преподобного Сюндзё пребывает в полной сохранности, являя собой неоспоримое свидетельство величия тех давних дней, и, глядя на нее, я чувствовал, как на глаза мои навертываются слезы. Каменные лотосы и львы грудами лежали в зарослях полыни и хмеля, казалось, взгляд улавливает и засохшие стволы деревьев сара105.
На две сажени с лишним -
Высоко поднимается марево
Над камнями.
О том, да о сем
Упоминаешь невольно, глядя
На цветущие вишни,
В местечке Ямада провинции Исэ:
«Какие цветы
Цветут?» - названья не знаю,
Но аромат...
Обнажаться
Рано еще, просевает насквозь
Ветер второй луны106