Выбрать главу

— Я здесь, — сказал Бернетт.

Его светлые глаза говорили о том, что он готов драться на смерть. Он осмотрелся вокруг, как будто проверяя на наличие опасности. Убедившись, что все в порядке, он посмотрел на них.

— И кто, черт возьми скажет, что здесь произошло?

Когда никто не смог высказаться достаточно быстро по протоколу Бернетта, он посмотрел на Кайли.

— Я же должен был прийти за тобой утром, — сказал он, посмотрев на Дерека, — ты должен был охранять ее и ее деда, — потом он взглянул на Лукаса, — а ты сказал мне, что собираешься к своему отцу.

— Ладно, я соврал, — сказал Лукас, отступив назад, как будто не желал получить нагоняй, — я хотел убедиться, что Кайли не нуждается во мне, и так оно и было.

— Что случилось? — снова спросил Бернетт, и по нему было видно, что он теряет терпение.

— Марио, — ответила Кайли.

Глаза Бернетт засветились и он снова впился в нее глазами.

— Ты уверена, что это был он? — спросил он.

— Так точно, — ответила Кайли, вспомнив его угрозы.

Она вспомнила его манипуляции, будто они играли в игру кошки-мышки. Но мышка только выиграла время. Спасибо мертвым, никто не умер от рук Марио, но что будет в следующий раз? Она услышала его голос в своей голове.

Ты придешь ко мне, Кайли Гален, ты придешь ко мне, готовая умереть, ты будешь страдать в моих руках для моего удовольствия, потому что цена будет слишком велика!

Он говорил с уверенностью, как будто у него уже был план. Страх накатил на нее с новой силой.

Бернетт продолжал смотреть по сторонам. Через несколько секунд после осмотра, он снова обратился Дереку.

— Он уже ушел, — сказал Дерек.

— Я вижу.

Но в действительности ли он ушел? Будучи хамелеоном, он мог становиться невидимым. Он все еще мог быть здесь. Кайли чуть было не сказала об этом, но вспомнил об агентах ФРУ. И ее отсутствие веры в их организацию держал ее рот на замке. Чем меньше они знали о ней и хамелеонах в целом, тем было лучше.

— Что ты вообще здесь делаешь? — спросил Бернетт, казалось бы, разочаровываясь еще больше, — Был приказ ждать меня до завтра. Зачем мне командовать вами, если никто не хочет слушать?

— Мы не могли. Они не собирались позволить ей уйти, — сказал Дерек и посмотрел на Кайли, как будто зная как тяжела была правда для нее.

И он был прав. Боль в груди затягивалась.

— Они? — спросил Бернетт, — Кто не собирался позволить ей уйти?

Бернетт строго смотрел на них обоих.

— Хамелеоны — ответил Дерек.

Бернетт посмотрел на Кайли. Она понимала, что он будет подозревать ее дедушку.

— Мой дед не знал об этом, — сказала Кайли.

Но она не могла сказать это с полной определенностью. И она знала, что Бернетт прочитает ее ложь. Выражение его лица смягчилось, но только на долю секунды, как если бы он мог откликнуться на ее боль.

— Вы должны были позвонить мне, — сказал он, посмотрев на Дерека.

— Он пытался, — заговорила Кайли снова, не желая, чтобы Дерек взять всю вину на себя, — нам нужно было поторопиться, а затем… затем, когда он пытался позвонить тебе, Марио… он сжег телефон Дерека.

Внезапно ночной мрак разразился светом подъезжающей машины. Приехавшая машина всех ввела в ступор. Это была машина Холидей.

Она вылетела из «Хонды», ее рыжие волосы развевались на ветру и были взъерошены, как будто она только что поднялась с постели. И когда она настигла Кайли, ее лицо было мокрым от слез.

— Слава Богу, — шептала она, несясь к ней.

Видя эмоции Холидей, ослабило ее решимость ждать того момента, когда можно будет разреветься. Она добежала до Холидей, и кинулась в ее объятия.

Как только Кайли опустила голову на плечо лидера лагеря, она услышала сердитый голос Бернетта.

— Я думал мы договорились, что ты будешь ждать в лагере.

Кайли почувствовала, что Холидей услышала выговор на свой счет и подняла голову.

— А я думала, что ты знаешь, что приказы на меня не действуют.

— Здесь вообще кто-нибудь меня слушает?! — спросил разочарованно, Бернетт.

Вся ситуация выглядела немного комичной.

— Очевидно, нет, — сказал один из агентов ФРУ, усмехнувшись.

Бернетт вздохнул, она знала, что он хотел, во что бы то ни стало защитить лагерь и всех его обитателей. И она любила его за это.

— Что случилось? — спросила Холидей, обнимая крепче Кайли.

— Давай обсудим это позже, — сказал Бернетт, — мы должны вернуться в лагерь.

Кайли знала, что это «обсуждение» будет включать обвинения в сторону ее деда. Но все это не казалось ей настолько неприятным, потому что она чувствовала себя почти что дома.