В ней содержались описания восьми классов живых существ. Имелись и многочисленные изображения асуров в небесных дворцах и летучих железных крепостях, откуда они совершали свои вылазки. Три-Глаза было немало известно об асурах, но ей все равно стало не по себе, когда она смотрела на их ужасные лики и жуткие атрибуты. Они являлись перед ней по мере того, как она переворачивала отсыревшие страницы – Дайтьи,[53] Данавы,[54] Дасью,[55] Пауломы и Калаканджи,[56] Пишачи,[57] Наги,[58] Наватакавачи,[59] Ракшасы.[60] Они скалили зубы, тянулись когтистыми лапами, танцевали на кострах, рвали тела мужчин, женщин и детей, собирали невиданные сокровища…
Она сама не помнила, сколько времени провела над книгой. Наконец Три-Глаза закрыла запретный том, исполненная решимости принести щедрые жертвы проклятым асурам. Она все еще пребывала под впечатлением от увиденного, когда раздался стук в дверь. Старуха подскочила от неожиданности, подумала, что откроет кто-то из служанок, но потом вспомнила, что отправила их в Аунраи за молоком, сливочным маслом и мукой.
Стук стал громче.
«Это не дух, – сказала себе колдунья. – Солнце светит ярко, сейчас почти полдень».
Из предосторожности вооружившись кинжалом, лезвие которого было покрыто парализующим ядом, она пошла открывать. Велико же было ее удивление, когда на пороге она увидела богато одетого мужчину в шелковом тюрбане, украшенном прозрачным зеленым гранатом гроссуляром, и со знаком воинского отличия на груди. Его сопровождало несколько конников.
– Это дом Три-Глаза? – спросил мужчина.
– Да. Три-Глаза – это я.
Он смерил ее пронизывающим взглядом, она ответила тем же. Гостю было около сорока, глаза у него были бегающие. Они встречались раньше, но где?
– Меня послал к тебе принц Ранга.
И тогда она вспомнила. Конечно, она видела его в Варанаси. Он выходил из дворца в сопровождении брахманов. Определенно, это был не просто посыльный, но доверенное лицо принца.
– Входите, прошу вас. Я приготовлю вам чаю…
– У меня нет на это времени. Срочные дела ждут меня в Дели. Буду краток.
– Слушаю вас.
Он вынул из рукава небольшой кошель и протянул колдунье.
– Это тебе. Двадцать золотых монет.
Три-Глаза, не раздумывая, взяла кошель.
– Что я должна сделать?
– Найти свою маленькую Амию и убить ее.
Три-Глаза была ошарашена, услышав эти слова. Посланник Ранги коротко объяснил, что девочка сбежала при содействии Мишеля Казенбва и храмовой танцовщицы по имени Хирал. Самолюбие принца уязвлено, он требует компенсации. И компенсация эта – кровь Амии.
Глава 42
Летний дворец древних правителей Моголов возвышался над великолепными садами Шахдара возле западных ворот Лахора. Несмотря на почтенный возраст здания, гостям рани Джундан было здесь удобно и спокойно – они могли не бояться внезапного нападения врага. Дворец строился в смутные времена, а потому имел толстые стены и несколько оборонительных башен. Сто отборных воинов несли здесь караул, не считая толпы чиновников и слуг, и все они были сикхами по рождению. Хирал, Амию и Дхаму поселили в восточном крыле.
По прибытии в Лахор Дхама, следуя совету Дуны Сингха, поспешил нанести визит главному церемониймейстеру по имени Мерв Сингх. Дхама был знаком с этим живым, как ртуть, человеком, который всегда был в курсе всех событий. Мерв Сингх вышел к нему немедленно, потому что во дворце их ждали. Со слов церемониймейстера Дхама понял, что за их передвижениями следили с самого отъезда из Варанаси. Подробнейшие доклады поступали в кабинет регентши с того момента, как Мишель принял решение стать под знамена сикхов.
Монаху не нравилось, когда за ним следили. Куда бы он ни пошел, рядом всегда оказывался слуга, солдат или ребенок. Дхама бесился, борясь с желанием прогнать их пинками.
– Ничего не поделаешь, – говорила Хирал.
– Я хочу свободно выбирать, каким воздухом дышать, – однажды ворчливо отозвался он, теребя эфес своей сабли.
– Пока будем дышать этим, мы ведь живы, Дхама, живы! Разве не это самое главное? – спросила Хирал, прижимая к себе Амию.
Девочка сделала глубокий вдох. Грудь ее наполнилась жизнью, а не только ароматным воздухом. Сады Шахдара были похожи на рай; здесь было пристанище монарших гробниц и счастливых воспоминаний. Множество видов деревьев и кустарников произрастали здесь, услаждая взоры и обоняние посетителей. Мавзолеи, возвышаясь над красно-сиреневыми разливами цветов, утопали в зелени деревьев.
54
Демоны рожденные Дану, младшей сестрой Дити. от Кашьяпы; объединяются с дайтьями как враждебная богам сила.