Выбрать главу

Я кивнула со всем возможным достоинством и ответила не слишком радостно, но вежливо:

— Доброе утро, братец.

— О как… — Губы родственничка скривились в высокомерной улыбке. Мужчина внимательно осмотрел меня, словно птицу на базаре выбирал, а потом презрительно вздёрнул бровь. — Не забывай, Агата, ты навсегда останешься моей младшей сестрой и до некоторых пор должна кланяться мне при встрече.

Да, не зря этот тип показался опасным: между ними с Агатой явно не было тёплых родственных чувств. Что ж, мне же лучше, проще будет сохранять дистанцию.

— Милорд Дитмар, нас ждут, — окликнул брата давешний знакомый.

— Иду, Раймонд, только поставлю сестрицу на место.

От такого пассажа я тоже непроизвольно вздёрнула бровь. Да тут не то что тёплыми чувствами, тут даже простым уважением не пахло! «Спокойно, Агата, не время нести феминизм в массы. Хочет поклон — пусть подавится!»

— Прошу прощения, брат.

Я сделала, пожалуй, самый неуклюжий реверанс, какой видели стены этого замка. Не специально, просто лучше у меня всё равно бы не вышло: подобные поклоны я видела только со стороны, да и то в тех немногочисленных видео про британскую королевскую семью, какие успела посмотреть в своём мире. Зато взгляд искренней покорности дался легко. Уж притворяться кроткой овечкой посреди стаи волков я умела преотлично.

Дитмар с подозрением разглядывал меня долгих пару секунду, словно догадываясь об обмане, но доказательств не нашёл. Я скромно уставилась на свои сцепленные на поясе пальцы, кожей чувствуя его взгляд, и облегчённо выдохнула, когда мужчина, фыркнув, резко развернулся.

— Мы вернёмся с добычей, миледи, — тихо сказал Раймонд, когда брат выскочил из холла во двор. — И молитесь Создателю, чтобы только с ней.

Не успела я ничего ответить, как он тоже вышел прочь.

Да что же он всё время меня пугает?! Наверняка это неспроста, но я, разрази гром, всё равно не понимала, о чём речь!

В огромной зале было холодно и пустынно. Свет из узких окон лучами падал на одинокий стол, за которым виднелся камин гигантских размеров — пожалуй, я бы в нём поместилась целиком. Тихо потрескивающие поленья скорее добавляли уюта этой идеалистической картинке раннего утра, чем обогревали залу. В центре стола слуги расставили блюда с нарезанным мясом, ещё тёплым хлебом, горкой мелкой обжаренной в кляре рыбы. Всё это предназначалось для одного человека, сидевшего на стуле с высокой спинкой и читавшего свиток, один край которого он прижал к столу кубком. Заметив меня, мужчина повелительно махнул рукой, подзывая. Письмо тут же исчезло во внутреннем кармане его дублета, свернувшись в трубочку.

Грузный, немолодой мужчина с висками, посеребрёнными сединой, конечно был лордом Эдвином, отныне моим «батюшкой». Под его тяжёлым взглядом по спине побежали мурашки: он словно видел меня насквозь.

Обойдя стол, я приблизилась к отцу. Этот реверанс дался мне чуточку легче, но коленки предательски дрогнули, когда мужчина жестом велел мне сесть на соседний стул.

— Надеюсь, ты хорошо выспалась перед сегодняшним праздником, дочь. — Его голос, низкий, с хрипотцой, полностью соответствовал внешнему виду лорда.

— Благодарю, отец, вы очень добры, — скромно ответила я, уставившись в пустую тарелку.

— И так же я надеюсь, что вчерашняя истерика больше не повторится.

Хм… Из-за чего дочь лорда может устроить сцену? Не пошили новое платье? Слишком жмут ботинки? Пришлось умываться остывшей водой? Да нет, глупости, последнее уж точно не стало бы поводом для слёз: нет водопровода, нет проблем!

— Конечно, отец, — продолжила разыгрывать карту смирения я.

— Я рассчитываю, что ты примешь свою новую роль с достоинством, Агата, и не опозоришь меня перед сегодняшними гостями.

А вот это уже интересно. Может кто-нибудь в этом замке выражаться прямо? Хотя, судя по тому, что сегодня намечается грандиозное празднество, присутствие гостей не вот тебе неожиданность.

Мне на тарелку положили кусок мяса с уже застывшей плёночкой жира, рядом уместили небольшую порцию тушёных овощей, тем самым давая шанс не отвечать на непонятные реплики, а заняться едой.

— Ты сама знаешь, какая это честь для нашей семьи — быть выбранными самим повелителем, — продолжил лорд Эдвин, тоже пододвигая к себе тарелку. Взяв жареную рыбёшку, он кинжалом отделил мясо от костей, остаток же кинул под стол.

Я с изумлением увидела, как чья-то рука кривыми пальцами подхватила рыбий скелет прямо в воздухе, тут же исчезнув под столешницей. Божечки, это что ещё за дикость?!