Выбрать главу

— Время, — сказал Торкел, и со стоном поднялся на ноги.

Фэй встретилась с его взглядом.

— Продолжайте без меня. — Он бросил палку назад, не оглядываясь, поймает ли кто-нибудь ее.

К счастью, Арак поймал ее в воздухе с самодовольной усмешкой. Торкел бросился к Фэй, решительный свет в его глазах мгновенно сделал ее влажной. Она поднялась с дивана, когда Торкел добрался до нее и подхватил на руки. Руки Фэй схватились за его влажные плечи.

— Торкел, твоя тренировка, — она вздумала протестовать.

— Моя Избранница нуждается во мне. — Его голос в ее ухе был хриплым, и Фэй расслабилась.

У нее не было желания притворяться, что она не хочет сорвать с него штаны. Зубами. Эта мысль заставила Фэй улыбнуться.

* * *

Торкел опустился на обнаженное тело Фэй. Ее странная одежда легко снималась. Он отшвырнул свои тренировочные штаны в сторону и теперь смотрел на прекрасную награду перед собой.

— Я почти ощутил твое возбуждение в комнате.

Фэй опустила голову на подушку и посмотрела на него.

— Должна ли я извиниться перед твоими людьми за то, что забрала тебя?

Она не выглядела раскаявшейся. Она выглядела заинтересованной.

Торкел хмыкнул. Ее смех тронул его сердце. Наличие Избранницы принесло ему дополнительные преимущества, про которые он и не думал. В прошлом он не смеялся с женщинами, с которыми занимался сексом.

— Единственный человек, у которого тебе нужно просить прощения, это — я. Ты отвлекла меня.

Она облизнула губы и подняла руки, чтобы взять его лицо в ладони:

— Как я должна извиниться? Может быть, танец на коленях?

Торкел нахмурился. Им обоим имплантировали переводчики для понимания различных языков, но переводы были буквальными. Как сейчас. Он не мог понять, как «танцы на коленях» станут вознаграждением.

— Танец на коленях? Объясни, пожалуйста.

Руки Фэй скользнули от его лица к волосам, которые она слегка растрепала.

— Я предпочла бы показать тебе. В следующий раз.

Торкел застонал от ее самодовольного взгляда. У него было ощущение, что она планирует пытать его каким-то земным обычаем. Покачав головой, он отстранил ее дразнящие руки. Его губы целовали карамельные вершинки ее грудей, пока она не задрожала. Сползая вниз, он выцеловывал изгиб живота, его язык медленно лизал нежную кожу.

— Торкел, пожалуйста.

— Я буду радовать тебя, Фэй. — Он куснул внутреннюю часть ее правого бедра, заставив ногу дернуться. — Я буду радовать тебя, угощаясь вкусным нектаром, который струится из твоего тела.

Она вскрикнула и вздрогнула под ним.

— Раздвинь ноги шире, Избранница. — Торкел ждал, когда Фэй расставит ноги. — Шире. Раздвинь их как можно шире, чтобы я не пропустил ни одного местечка.

Она застонала, и ее ноги заскользили, пока пятки не коснулись края кровати. Торкел с удовлетворением схватил Фэй за бедра и держал, опуская свой рот во влажные складки. Как только его губы погрузились в ее мед, Фэй дернулась. Звук, который она издала, был полон женского голода. Голода, который он хотел удовлетворить.

Торкел нашел языком ее влажный центр. Она была очень мокрой. Она была сладкой. Она была всем тем, что он хотел. Торкел погрузил свой язык глубже и попробовал сочившийся мед, который капал на кровать. Он застонал, когда ее насыщенный вкус наполнил его рот.

— Что бы ты ни делал, не останавливайся.

Если бы он не был погребен между ее ног, он бы засмеялся с облегченным ликованием. Ее страстная натура соответствовала его. Торкел сосредоточил свою энергию на упругом холмике, торчащем из ее нижних губ. Он сосал и целовал, пока она не взмолилась.

— Сейчас, Торкел. Войди сейчас же!

Он поднял голову:

— Я хочу услышать, как ты кончишь, Фэй. От моего рта.

Пальчики потянули его за волосы, когда он, вновь опустив голову, обрушился на центр женщины. Влага свободно текла, когда он облизывал ее с одной стороны, затем — с другой. Крики Фэй усиливались до тех пор, пока слова не потеряли какой-либо смысл, а Торкел все еще продолжал. Он лизал ее, подталкивая ближе к вершине, которая, как он знал, была близка.

— Торкел! Да! Так хорошо, пожалуйста!

И он выполнил эту просьбу. Фэй выгнулась под ним и закричала. Пока толчки сотрясали ее тело, Торкел приподнял округлые бедра и скользнул внутрь. Ее тело встретило его отчаянными спазмами. Он хотел сделать это незабываемым. Наслаждаться катанием на волне, когда он приблизил ее к вершине, но у его Избранницы были другие идеи. Она сжала его беспощадно: ее руки оказались на его плечах, и ноги обхватила его бедра. Фэй достигла глубины сама и вытягивала его удовольствие.

Торкел застонал, когда спазмы не позволили ему уйти. Его освобождение продолжало литься из него, пока он не почувствовал, что пересох полностью. Он рухнул рядом с ней, и Фэй гладила его своими мягкими руками по спине снова и снова. Если бы кто-то спросил его раньше, какие качества он хочет видеть в Избраннице, он бы не смог представить себе такую женщину, как Фэй.

Когда его дыхание восстановилось, Торкел перекатился на бок и обнял Фэй.

— Ты меня поражаешь, — сказал он.

Фэй ухмыльнулась ему, и улыбка растопила его сердце еще больше.

— Я бы могла снова поразить тебя, если захочешь. — Ее пальцы спустились по его груди, останавливаясь на его члене, и не давая усомниться в ее словах.

Торкел схватил ее пальцы и поцеловал кончики. Его ствол уплотнился, когда Фэй наклонилась вперед и всосала один из его пальцев в рот. Очень аппетитный рот и пухлые губы.

— Я больше, чем хочу.

Чтобы доказать свою точку зрения, Торкел перевернул Фэй на спину, позволив своему весу опуститься на ее полные изгибы. Он отпустил ее, только для того, чтобы захватить обе руки вместе с диким клубком ее волос на подушке. Бедра Фэй толкнулись вверх, дразня Торкела.

— Разве тебе не нужно вернуться к тренировке?

— Позже, — простонал он, хороня свою длину в ее влажных складках. — Гораздо позже.

Глава 9

Торкел проснулся и вгляделся в темноту. Прислушиваясь, он не мог понять, что его разбудило. Мягкое дыхание Фэй ласкало его правое предплечье, когда она погрузилась в сон. Торкел высвободил руку из-под нее.

Фэй что-то промычала от досады, но притихла. Торкел наклонился и смахнул волосы с ее лица, чтобы поцеловать в щеку в качестве извинений. Ягодицы Фэй прижались к его наполовину вставшему члену. Левой рукой Торкел погладил тело женщины, представляя себе лучший способ разбудить свою Избранницу.

Определенно, охоте разделить с ней секс трудно сопротивляться. Его желание к соблазнительной землянке было сильнее, чем он ожидал. Фэй разделила его страсть к постельным забавам, так что Торкел не возражал. Улыбка появилась на его губах; он определенно не возражал.

Торкел откинул одеяло в сторону и увидел одну из своих черных рубашек, которую Фэй надела, перед тем как лечь спать. Как и до этого, она застегнула две пуговицы посередине. Похоже, его Избранница объявила неофициальные права на его одежду. Против этого, опять же, Торкел не возражал, поскольку рубашка притягивала его взгляд к бедрам Фэй и скрытому сокровищу между ними.

Скользнув ладонью по ее бедру, Торкел сжал его, когда жуткое ощущение вернулось. Мужчина застыл. Его предчувствие усилилось. Глаза привыкли к темноте, пока он сканировал знакомые силуэты предметов в своей спальне. Он накинул простыню на Фэй и соскользнул с кровати. Фэй повернулась к нему, но не проснулась.

Торкел выругался. Он закрыл свое оружие в шкафу на кухне. Он не хотел пугать Фэй, засыпая с ним, как обычно, под подушкой. Завтра это изменится. Еще раз взглянув на спящую фигуру, Торкел надел штаны и подошел к двери. Небольшая щель позволила ему заглянуть в гостиную. Ничто не шелохнулось, но из-за обострившейся за годы тренировок интуиции волосы встали дыбом.