Переживая за резко ухудшающее состояние Стефании, которая таяла на глазах, понтифик старался не обращать внимания на издевательские шутки демона, хотя это было и нелегко. Встав из-за стола, он подошел к окну и набрал номер отца Винетти. Он знал, что доктор Майлз должен был быть рядом с ним. Голос хранителя архива, заглушаемый суетой аэропорта, стал еще слабее. Когда они беседовали ранним утром перед возвращением с авиабазы Бономо в Рим, падре уверял, что с ним все в порядке. Прошло всего три часа, действие адреналина прекратилось и стало ясно, что каждое слово дается ему с трудом. Он не мог вдохнуть полной грудью. Сильный ушиб грудной клетки вызывал у него острую боль. Обмолвившись с понтификом двумя-тремя фразами, Винетти передал трубку Шону.
— Рад слышать вас, доктор Майлз. Хочу вас поблагодарить от имени премьер-министра. Его пятилетняя дочь осталась жива, и не только она. Не могли бы вы отложить свой вылет на завтра, это — моя личная просьба. Заранее благодарю вас.
Задержавшись на полминуты у окна, за которым теплый осенний ветер слегка трепал листья вечнозеленого сада, Папа повернулся к гостям и от неожиданности выронил мобильный телефон из рук. Откуда-то снизу из мраморного пола поднимались густые хлопья снега, словно какая-то невидимая сила их притягивала вверх. Достигнув потолка, снег таял, смерзаясь в гигантские сосульки, напоминающие по своей форме сталактиты в карстовой пещере. Между ними под потолком медленно вращались нанизанные на копья десятки отрубленных голов понтификов-вероотступников, среди которых легко было узнать Стефана VI и Александра VI, богохульника и еретика Иоанна XII, откровенных развратников Павла II, Иннокентия VIII, а также Льва X, при котором симония [191]достигла чудовищных размеров. Вытекающая из них кровь сбегала вниз по древкам копий в образовавшееся на полу кровавое озеро. В воздухе проявились высокие арочные врата Ада, обвитые черным плющом, за которыми открылась гнетущая перспектива изощренных истязаний человеческой плоти. Бесконечные повторы сцен страданий грешников, пытаемых демонами, уводили взгляд к размытому свинцово-серому горизонту, освещенному тусклым кроваво-красным светом, исходящим от невидимого светила. В мрачном небе виднелись тысячи проемов, через которые демоны, держа под руки грешников, доставляли их непрерывным потоком в чистилище. В открытых вратах показалась фигура ангела с черными крыльями. Его одежда и доспехи были еще темнее, чем крылья. Ангел держал в правой руке окровавленный меч, а в левой — копье. Он демонстративно подвесил его в воздухе рядом с теми, на которых были нанизаны головы в тиарах, и надменно обратился к понтифику:
— Я думаю, тебе известно, что если будешь противиться воле Князя мира сего, то не пройдет и года, как твоя голова окажется на этом копье рядом с ними. Ведь большая часть из тех, кого ты видишь, попали к нам не потому, что были грешниками изначально. Они сломились, как щепки для костра, под натиском силы искушения, которую в ярости обрушил на них Сатана. Да и кто устоит? Разве что Сын Божий и пару святых затворников, укрепленные Духом Святым. Так что не упрямься и не желай себе зла.
Девочка подошла к Ангелу и, приняв из его рук послание, приблизилась к понтифику, который застыл, как вырезанная из камня статуя, не в силах вымолвить ни слова. Она протянула пергаментный свиток, скрепленный печатью Сатаны, и обратилась к нему своим нежным ангельским голосом:
— Дядя с черными крылышками попросил, чтобы вы его открыли за полчаса до вашей смерти. Если откроете раньше — то и умрете раньше.
Понтифик положил свиток на письменный стол. Укрепленный Святым Духом, он осенил себя крестным знамением и, подняв взгляд на черного Ангела, сказал:
— Человека пугает смерть, но приближает нас Бог к Себе, избавляя от дальнейших страданий, чтобы подарить новую жизнь, наполненную светом. И чем ближе мы к Господу, тем яснее понимаем, как далеки от Него.
Глава IV
Доктор Майлз исцеляет Стефанию
/2011.09.13/
Ватикан, кабинет понтифика
В кабинете стояла тишина, периодически нарушаемая всхлипываниями матери одержимой девочки. Понтифик и кардинал Костанцо молча все обдумывали. Они понимали, что произошедшее на их глазах никак нельзя было соотнести с простым дьявольским наваждением.
— Что это было? Неужели такое возможно? — запивая две таблетки с бензодеозипином оставшейся после Оливии водой в бокале, спросил Луиджи.
Его дрожащие руки и бегающий испуганный взгляд говорили сами за себя. Он демонстративно ущипнул себя за ребро ладони.
— Этих то ли демонов, то ли ангелов больше не видно. Но свиток остался. И печать на нем такая, странная очень. Нет, все-таки это не мог быть сон. Судя по тому, как вы от удивления выронили из рук телефон, галлюцинацией это тоже не назовешь, — высказал свои соображения семейный врач-психиатр.
Из-за сильного волнения он даже не заметил, что поднес бокал к губам той стороной, где остался отчетливо виден след от яркой помады жены премьера.
— Оближи стаканчик, Луиджи, помада у мамочки сладкая, как шоколадка. И мама, наверное, тоже сладкая, раз ты ее все время облизываешь. Когда вы думаете, что я сплю, я выхожу из детской комнаты и подсматриваю за вами. Ты любишь ее облизывать, когда она голая, но наша служанка Альбина говорила мне, что чужих теть целуют только плохие дяди, поэтому она тебя не любит. Я уже взрослая и все понимаю, — насупив брови и сжав кулачки, сказала Стефания.
Оливия снова разрыдалась, прикрыв лицо руками:
— Что она говорит, Боже, неужели это можно вынести.
Премьер залился краской. Он знал, что все именно так и происходило вот уже на протяжении пяти лет с тех пор, как родилась дочка, отцом которой, к счастью, был все-таки он. Но Романо не хотел, чтобы его жена, в неоднократных попытках наложить на себя руки, когда-нибудь достигла своей цели. Поэтому рядом с ней должен был находиться врач-психиатр и желательно, не посторонний человек, чтобы не выносить из дома грязь для истекающих слюной папарацци, которых, в первую очередь, интересовал объем продаж их изданий, а не жизнь несчастной женщины, висящая на волоске. Заметив смущение и стыд на лице своего друга детства, врач поспешил оправдаться:
— Не верь ни единому слову, это демон говорит, а не Стефи.
Положив свою руку сверху на его сжатый кулак, Луи тихо продолжил:
— Ты же знаешь, что Оливия тебя любит, да и я бы никогда не смог этого сделать, ведь мы же друзья.
Прикосновение Луи было омерзительным для премьера. Он почувствовал, что залился краской еще сильнее. С тех пор, как Виктор — начальник личной охраны, пряча глаза, показал ему, чем его жена занимается в гардеробной комнате вместе с врачом, он никогда не протягивал больше ему руки, когда тот пытался с ним поздороваться. Луиджи наивно доверился своей пациентке, которую Виктор, в свою очередь, заверил, что в ее гардеробной, спальной и в ванной комнате по этическим соображениям никаких камер нет и быть не может априори. Но на самом деле скрытые камеры по указанию премьера были установлены везде, даже в их машинах. Наблюдение за своей женой он приказал вести круглосуточно. Даже в SPA-салоне, куда ходила Оливия, пришлось установить камеры и поменять косметологов. Чувство гнева, разбавленное стыдом и досадой, Романо всегда подавлял в себе при виде глубоких шрамов на запястьях жены, мертвецки бледной кожи лица и больших черных кругов под глазами, которые ей не всегда удавалось скрыть за толстым слоем тональной косметики.
«Ублюдок, настоящий ублюдок, а не врач, раз он позволяет себе трахать действительно больного человека. Еще хоть как-то можно было бы его понять, если бы Оливия была деревенской пышкой — кровь с молоком. Но она без преувеличений едва могла устоять на ногах при сильном ветре из-за анорексии и постоянных нервных срывов. Она и секс — это две несовместимые вещи».
— Да, Луи, все в порядке. Конечно, я знаю. Ты — друг, а она — любит, — выдавил из себя жалкое подобие улыбки премьер, хотя в голове прозвучала совсем другая фраза: «Ты — сволочь, а она — просто стерва, которая мстит мне за свои выкидыши, как будто я виноват в том, что она не успеет поужинать, как сразу бежит в туалет все вырыгивать. Если бы не Стефи, я бы вам обоим давно пинков под зад понадавал, сладкая парочка „TWIX“».