— In hoc signo vinces. [215]
Монахи громко повторили эти слова за кардиналом.
Вытянув черное перо из «сердца» восковой куклы, Сантори обмакнул его в освященное густое вино, разбавленное кровью волка, и принялся рисовать на листе пергамента, сделанного из шкуры недавно рожденного ягненка, сложные магические знаки, при этом непрестанно читая 77-й псалом. По тому, как бегло двигалась рука кардинала, настоятель монастыря и монахи уверовали, что им руководит не иначе как сам Святой Дух. Как только он прочитал последний стих: «…и он пас их в чистоте сердца своего и руками мудрыми водил их», исписанный вдоль и поперек пергамент свернулся сам собой. Выйдя из состояния легкого транса, Сантори отложил перо в сторону. Вытянув из куклы остальные перья, сосланный Папой в бессрочную ссылку камерарий, обернул ее в пергамент и положил в шкатулку. Монахи увидели на изможденном сорокадневным постом лице кардинала проблески умиротворения.
— Вот и все, ее жизнь в наших руках. Через девять дней четверо избранных из вас отправятся в Рим и завершат начатое. Нам нужно ее тело, чтобы убедиться в том, что мертвый эмбрион все еще внутри нее. Сие оружие обладает смертоносной силой. Еще никому не удавалось остаться в живых после десяти заупокойных месс, — улыбнувшись, произнес Сантори.
— Дьяволица скоро умрет, а наш извечный враг не сможет воплотиться в теле младенца, — сказал аббат.
Монахи в трепете приняли из рук кардинала освященные просфоры. Завернув их в заранее приготовленные платки из фиолетового шелка, они зажали их в левой руке и подняли над головой.
Сантори первым преклонил колени перед распятием Спасителя. Остальные, последовав его примеру, принялись повторять за ним слова молитвы, обращенной к Христу, о ниспослании помощи:
«Даруй, Господи, твоему слуге недостойному, держащему Твою живую плоть, силу обратить власть, вверенную мне, против духов мятежных. О, убиенный агнец, дай мне власть над воинством Тьмы».
— Амен! — поднявшись на ноги, провозгласили монахи, осенив себя крестным знамением.
— Помните, братья, что совершенные человеком при жизни грехи образуют долг перед демонами. Когда после смерти телесной мы приближаемся к небесам, они требуют их уплаты, преграждая нам путь, и чем выше мы поднимаемся, тем с большей ненавистью набрасывается на нас дьявол.
— Да будут прокляты слуги Сатаны, ибо они ослепляют разум людей, чтобы не взирали они на небо, а лелеяли свою телесную природу. На рассвете, братья мои, мы отслужим мессу и обратимся с молитвой к архангелу Михаилу, дабы укрепил он нас от ложных образов, внушаемых демонами, чтобы сражались мы с дьяволом, как славные рыцари, облаченные в доспехи веры, — обратился к монахам аббат.
— Et dabo vobis cor novum. [216]Отныне объединил нас Господь, и дам вам новое сердце, и теперь стали мы псами Христа, нещадно разрывающими плоть Его врагов.
Со смирением адепты новоиспеченной тайной секты по очереди подходили к кардиналу. Целуя его рубиновый перстень и золотой крест, который держал аббат, они направились к служебному помещению, чтобы смыть со лба высохшую волчью кровь перед тем, как отправиться в свои кельи. Подошедший первым к двери монах Амадео провернул массивный бронзовый ключ в замочной скважине. Опустив привычным движением вниз ручку, он как обычно, слегка надавил на нее, но дверь не открылась. Монах попробовал еще раз, как вдруг отчетливо услышал с обратной стороны лязгающий звук закрывающихся металлических засовов. В полном недоумении он посмотрел на подошедших братьев. Приложив значительное усилие, Амадео толкнул дверь плечом, но она по-прежнему не поддавалась. Брат Иероним побежал к боковой двери, но и ее, буквально перед его носом, кто-то успел закрыть на мощные кованые засовы, которые вышибить даже толстым бревном с разбегу было невозможно.
— Подземный ход, быстро! — крикнул монахам аббат, заподозрив, что их кто-то предал понтифику.
Климент и Евстафий бросились к статуе Девы Марии. Одновременно нажав на два рычага, которые были скрыты в пазах у основания статуи, они надеялись через три секунды услышать знакомый металлический скрежет безотказного механизма, раздвигающего дверь, замаскированную под арку в несущей стене. Прошло пять секунд, но механизм никак не отреагировал. Они нажали еще раз, затем еще, но все их усилия оказались бесполезными. Все три запасных выхода из базилики были заблокированы.
— Не волнуйтесь, Ваше Высокопреосвященство, я всю вину возьму на себя, — прошептал аббат кардиналу.
Развернувшись лицом к входной двери в ожидании появления комиссии Конгрегации, Сантори ответил:
— С кардиналом Рендольфом я разберусь. В конце концов, он мне своим саном обязан. А вы постарайтесь быстро избавиться от всех улик. У нас, кроме шкатулки, чаши с волчьей кровью и просфор с изображением Бафомета, ничего нет. Не так уж это и сложно, — распорядился Сантори.
— Все немного сложнее, братья вооружены. По две «Беретты» у каждого, — почувствовав, как от стресса затряслись ноги, сказал аббат.
Кардинал хотел было уже возмутиться, как вдруг до его слуха донеслась тихая песенка, которую напевал нежный детский голосок где-то в глубине храма. Все братья окружили настоятеля и кардинала, вглядываясь в темноту. Заскрипела входная дверь, и вместо агентов секретной службы Ватикана и комиссии Конгрегации Доктрины Веры на пороге показалась пятилетняя девочка, которая напевала ангельским голосом детскую песенку. Массивная входная дверь, отлитая из бронзы, весом в три тонны, с грохотом захлопнулась за ней, а тяжелые засовы закрылись изнутри невидимой рукой.
— На монастырском кладбище ночью холодно, вот я и пришла сюда к вам погреться. А еще мне сказали, что у вас куколка есть, — улыбнувшись, все тем же нежным голоском сказала девочка.
Глава XV
Если кошка умывается, жди гостей
/2011.11.10/17:30/
Ватикан
Осенние холода в этом году наступили рано. Для середины ноября в Риме стояла непривычно пасмурная погода со свинцовыми тучами и непрестанно моросящим мелким дождем, который, казалось, жил своей, отдельной от них жизнью. Ближе к одиннадцати, когда тучи рассеивались, он, наоборот, усиливался, и это удивляло доктора Майлза. Из широкого окна его номера, расположенного на верхнем этаже гостиницы Ватикана, был прекрасный вид на исторический центр города, который вызывал легкое приятное волнение своим величием и монументальностью. Порой ему даже казалось, что он жил здесь когда-то. Накрытые серой пеленой купола старинных соборов, фасады базилик, украшенные мраморными колоннами, горгульями и искусной резьбой по камню, навеивали на него лирическое настроение, которое не расслабляло, а, наоборот, подталкивало к творчеству.
Доктор Майлз передвинул рабочий стол из левого угла просторной комнаты на четыре метра правее и установил его прямо напротив окна. Шон работал над книгой «Маасе Меркава», которую ему любезно предоставил отец Винетти. Доктор Майлз осмелился приоткрыть тайну мистики Небесной Колесницы, несущей Престол Бога Творца. В процессе работы ему пришла в голову мысль осветить семь стадий познания Торы — от изучения буквального смысла слов до стадии вхождения в глубокий медитативный транс. Он знал, что сущность седьмой стадии, Святая Святых, было довольно сложно описать словами и, более того, мудрецы запрещали разглашать эту тайну, так как мистик во время транса перемещался в другое, неподвластное человеческому разуму измерение. Но поскольку этот непередаваемый мистический опыт был пережит им самим и стал его второй сущностью, Майлз решил все-таки снять табу с этой темы, чтобы остановить поток шарлатанов, наживающихся на бесконечных спекуляциях вокруг нее.
Он не спал уже третью ночь подряд, работая в библиотеке Ватикана вместе с отцом Винетти, так что кофе теперь приходилось пить в два раза больше, чтобы поддерживать себя в относительно бодром состоянии. Он вышел на балкон подышать свежим воздухом, который на удивление не был отравлен выхлопными газами. Холодные осенние ветра их быстро уносили из города.