Выбрать главу

- Ты что, обалдуй? Забыл, с кем говоришь? - Сто

унли пригрозил механику кулаком. - Еще одна такая неуместная шутка и я...

- Полегче, Мейс, я ведь ничего такого не сказал,

поддетый замечанием, тут же оправдал себя Джастин.

Мейсен Стоунли был человеком серьезного нрава. Нет, не то чтобы он не понимал шуток, или сам не любил пошутить. Просто он знал свое место в этой жизни (качество, присущее не всякому человеку). Речь идет о мужчине лет пятидесяти, с непримечательными чертами лица, но незаурядным как личность. Он был одним из тех, кто проектировал придаточные сооружения станции "Фэб". Стоунли провел на Луне больше года и лично участвовал в постройке ангаров. Лунную станцию он знал как свои пять пальцев, именно по этой причине капитан Браун избрала его проводником в этой вылазке.

Мейсен провел их к главному входу станции. Вызвал с помощью наружной коммуникабельной системы служащих инкубационного отсека. Землянам показалось, что динамики зажужжали, но затем вновь наступила гробовая тишина.

- Мы не сможем пробраться внутрь, пока кто-ни

будь из служащих не отключит систему защиты.

- А стоит ли, мисс Браун? - с сомнением отклик

нулся Дорвард. - Мне не нравится творящееся вокруг. Они не выходят с нами на связь, после аварии не пришли на помощь, а теперь еще и отказываются впустить нас. Что-то подозрительное и настораживающее есть в этой станции.

Кристьян Дорвард отличался от других членов экипажа. Двадцатисемилетний пилот обладал устойчивой психикой, метким глазом и подозрительным нравом. Крепкий, ловкий и смышленый, он отличался аналитическим складом ума и предвидел грядущие события. До катастрофы он работал пилотом на компанию "Спэйс Темптейшен"36, проделывал еженедельные рейсы на орбитальный гостиничный комплекс этой компании. Зная о его профессиональной деятельности, Эллен определила его пилотом на "Сфинксе", но внезапное назначение Гатериджа оттеснило Дорварда на второй план, что немного обидело его. Но прогноз Кристьяна сулил быстрое отстранение нового пилота от обязанностей штурмана, поэтому он терпеливо дожидался своего часа.

- Эх, было бы у нас конструирующее оборудова

ние, ни за что бы не полез сюда, - поддержал подозрения пилота Корнелиус.

- Даже если бы оно у нас было, мы все равно пла

нировали встречу с комендантом станции "Фэб", - вмешалась в их разговор капитан. - А что, если им нужна наша помощь?

- О да, спасающиеся пришли на подмогу, - недо

вольно проворчал Дорвард.

Ибн Салим оставался безмолвным. Его задачей было оберегать капитана и вмешиваться в рассуждения членов экипажа он не был расположен.

- Ну хватит причитать! - прервала Браун недоволь

ную диатрибу спутников. - Стоунли, ты лучше нас осведомлен о станции. Разве здесь нет другого входа? Это может быть все что угодно, аварийный выход, вентиляционная шахта...

- Конечно же есть, мисс Браун! В западной стороне

есть пожарный отсек. Для проникновения внутрь не требуется никаких паролей и дозволения системного компьютера.

- Не будем же терять времени!

- Капитан Браун, как вы там? - услышали они го

лос Коллинза.

- Все намного хуже, чем мы предполагали, Джеф

фри. Главный вход закрыт, и служащие не подают признаков жизни. Мы держим путь в западную часть станции, в сторону пожарного отсека. Попытаемся оттуда проникнуть внутрь. Выйду на связь через полчаса. Прием окончен.

Последовав за Стоунли, команда быстро нашла

нужный отсек. Однако попасть во внутреннее помещение оказалось не такой простой задачей.

- Этой дверью, очевидно, не пользовались со вре

мени постройки станции, - тщетно пытаясь отворить дверь отсека, проворчал Корнелиус сквозь зубы.

- В одиночку тебе не справиться, Джастин. Но если

каждый приложит усилия, препятствие не устоит, - предложил ибн Салим свою помощь. Остальные также с усердием подключились к делу.

- Еще немного... - подбадривал всех Стоунли.

Неоминовая дверь жалобно заскрежетала, и воздух сквозь щели со свистом вырвался наружу. Кто-то из присутствующих пнул препятствие ногой и тут же отскочил в сторону. Зеленый густой дым повалил из пожарного отсека. Внутреннее помещение было темным, а неизвестного рода дым превратил его в еще более жуткое местечко.

- Я туда не полезу, - первым отказался от прежней

затеи Дорвард.

- Солидарен с тобой, - тут же откликнулся Корне

лиус. - Да и вам не советую.

- Не дрейфьте, ребята! Затряслись, будто малышня.

Испугались мрака или какого-то жалкого дымка?

- Это не похоже на жалкий дымок, капитан Бра

ун... Давайте-ка лучше поищем другой вход, - предложил механик.

- И ты так считаешь, Стоунли?

- По-моему, все равно куда и когда лезть. Если нас

ждут неприятности, так они могут настигнуть нас где угодно.

- Верно! - получив желанный ответ, согласилась

Элинор.

- А что скажет ибн Салим? Он больно уж молчалив

сегодня.

- Я последую за капитаном, ради ее безопасности,

хотя и не согласен со столь самоотверженным порывом.

- Решено, Дорвард и Корнелиус, остаетесь здесь, а

мы втроем пойдем выяснять причины затишья фэббэров37. Услышите что-то неладное, возвращайтесь на корабль, не думайте о нас.

- Но капитан...

- Никаких но! Это приказ, Дорвард! Живее!

Tempus fugit38...

Браун перешагнула через порог шлюза, и темное дымящееся помещение, будто пасть дракона, проглотило ее. Двое смельчаков немедля последовали за ней.

Непроглядную мглу пожарного отсека озарил луч от переносного прожектора землян. Вокруг было безлюдно. Угнетающее затишье давило на психику. Присутствие чужаков не было замечено на станции. Да и незваные гости не могли толком определить своего местонахождения. Непроницаемый мрачный туман скрывал пределы помещения. Несмотря на то, что люк промежуточного отсека был герметичен, зеленый дым все равно клубами валил в помещение. Он будто просачивался сквозь стены. "Аполлон", - как именовали системный компьютер станции, отказался включить освещение, но с легкостью открыл компрессорный люк промежуточного отсека, забыв при том подключить аварийные сирены и известить службу безопасности.

Тщательно осмотрев пожарный отсек, экипаж корабля "Сфинкс" не обнаружил никаких поломок или следов пожара. Противоестественным был только дым, источник которого спутники не смогли выявить.

- Это похоже на ловушку, - сказал Стоунли, пред

чувствуя опасность.

- Ловушка? Не думаю, что фэббэры станут устраи

вать западню своим же, - отмахнулась капитан. - Возможно, в "Аполлоне" наличествуют какие-то неполадки и все служащие призваны к немедленному их устранению. Думаю, это и объясняет тишину эфира. Не так ли, Стоунли?

- Как сказать? - не зная что и подумать, пожал тот

плечами. - Учитывая шум в динамиках у главного входа, готов поверить, что ваше предположение верное.

Пройдя промежуточный отсек, исследователи проникли в главный корпус станции.

- Невероятно! - взглянув на показания датчиков,

расположенных на рукаве скафандра, воскликнула Браун. - Кислородный баланс на станции нарушен, и к тому же здесь присутствует инородный газ.

Пытаясь выяснить происхождение газа, Стоунли извлек из рюкзака свое мини-оборудование.

- Вы совершенно правы, капитан, - согласился

Мейсен. Нажал на несколько кнопок на дисплее своей портативной лаборатории и ввел команду: "определить свойство инородного газа, присутствующего в помещении".

Пройдя несколько придаточных и инкубационных отсеков, земляне добрались до самого большого отсека станции "Фэб". Ее колоссальные размеры поразили созерцателей. Вдоль стен располагались двери в другие помещения. Сквозь огромный кварцевый купол, с увеличивающим в миллионы раз стеклом, виднелись мириады звезд.