- Но, Ахмед, я...
- Нет-нет, ничего не говори сейчас. Я и не надеюсь
на взаимное чувство или признание. Просто позволь мне всегда быть рядом с тобой, любоваться твоей несказанной красотой. Это лучшая награда моей безответной любви.
Эллен смущенно улыбнулась и дружески обняла поклонника.
- Я благодарна судьбе, ниспославшей мне тебя, Ах
мед. Я постараюсь быть достойной твоей дружбы.
Г л а в а 18
ЧЕРЕП
Мужчина охладевает к женщине, которая слишком сильно его любит, и наоборот. Видимо, с сердечными
чувствами дело обстоит, как с благодеяниями: кто не в состоянии отплатить за них, тот становится неблагодарным.
Н. Шамфор
Настольные часы в капитанской каюте запищали, извещая о времени пробуждения. Дэниел неохотно открыл глаза. Почувствовав чье-то присутствие рядом, вздрогнул. Оглянулся - и в памяти всплыли события прошедшего дня. Далила Стафлбрайт безмятежно спала в его объятиях. Одеяло едва прикрывало ее белоснежные пышные груди.
"Что за бес в меня вселился прошлой ночью?" - сожалея о содеянном, виновато подумал капитан.
Присел, провел рукой по сморщенному от бессонницы лицу и поднялся с кровати. Наступив на твердый и острый предмет на полу, застонал и плюхнулся навзничь.
- Чертовщина! - выругался он, скорчившись от бо
ли в пятке. - Что это было? - встав на четвереньки, он прощупал руками место, где лежал неизвестный предмет.
При блеклом свете Гатеридж не смог разглядеть его. Присел за стол и увеличил мощность освещения. Яркий свет настольной лампы ослепил глаза интеллектуала, и он болезненно зажмурился. Привыкнув к освещению, распознал предмет в руке. Это был знакомый Гатериджу деревянный череп, подвешенный на черной шнуровке. Череп некогда выстругал он сам для подруги детства. Это был его последний дар Эллен перед их размолвкой.
Воспоминания нахлынули на капитана. Он припомнил тот день, когда преподнес сей презент Элинор.
В одно прекрасное летнее утро, когда молодым интеллектуалам из Чиппинг-Нортона было по тринадцать лет, никого не предупредив из домашних, они сбежали вдвоем на море. Надоедливые ученые, постоянные нажимы родителей, неувлекательный и занудный образ жизни, как у лабораторных подопытных крыс, подтолкнули подростков к дерзкому побегу из дома. Они жаждали увидеть морские просторы, почувствовать вкус свободы и попросту побывать наедине друг с другом. Продуктами они запаслись вдоволь, укрытием послужила бойскаутская палатка, одолженная Дэниелу соседским мальчиком. Это были счастливейшие дни их жизни.
Капитан прикрыл веки, и перед глазами встал пос
ледний вечер, проведенный ими на этом райском прибрежье.
Теплый летний прибой ласкал песчаный берег, лег
кий ветерок вспенивал рдяные волны. Над морской гладью все еще виднелся край закатного, багряного солнечного диска. На другом горизонте почерневшее небо усыпали звезды, схожие с бриллиантами, рассеянными на сизом бархате. Взявшись за руки, друзья детства бродили по илистой части побережья. Оставшиеся на песке следы ревностно разглаживались морской пеной. Шум прибоя будто музыка подпевал любовной трели, игравшей в сердцах молодых. На душе было легко и покойно, как никогда в жизни. Разум был одурманен пылкими чувствами.
- Нел, что бы ты сделала, если бы я внезапно умер?
- спросил юный Гатеридж.
- Умер? - Элинор рассмеялась. - Дэн, у тебя такое
превосходное здоровье и крепкие нервы, что внезапная смерть тебе не грозит.
- Ну а вдруг... Что бы ты тогда сделала?
- Не знаю, наверное, скучала и горевала бы по тебе.
- А если после смерти я пришел бы к тебе в виде
скелета, ты бы испугалась меня?
- Что за дурацкий вопрос, Дэн? Ты ведь знаешь,
что я не люблю лицезреть человеческий скелет.
- Ты не ответила мне.
- Прекрати, Дэн.
- Ну, ответь, Нел, ответь...
- Тебя, наверное бы, не испугалась... точно не ис
пугалась бы...
- В самом деле? Вот здорово! - воскликнул юноша,
весело подпрыгивая. - Твой ответ доказывает, что ты действительно любишь меня!
- Странное же у тебя представление о любви, Дэ
ниел Гатеридж, - задорно рассмеялась подружка.
- Неважно какое, главное, что ты меня любишь!
вопил Дэниел, и, охваченный радостью, стремглав побежал по водному побережью, забрызгав всю округу. Нашел нужную вещичку в палатке и мигом вернулся к возлюбленной.
- Вот, держи! Пусть это будет залогом нашей люб
ви! - вложив ей в руку деревянный череп, выструганный им накануне, заявил он.
- Череп? Это ты называешь залогом нашей любви?
- не скрывала девушка улыбку.
- Да, так тебе будет легче свыкнуться со мной, да и
с моим будущим образом...
Подростки рассмеялись и, взявшись за руки, задорно побежали по мокрому берегу.
Капитан Гатеридж открыл глаза и горестно вздохнул. Беглецов обнаружили спустя лишь только неделю и под конвоем полиции вернули в родительский очаг. Больше у них не было шанса осуществить подобный поступок, уж слишком неусыпным был надзор за ними. Да и сами влюбленные, вскоре после всемирного конкурса, стали враждовать друг с другом. Все их горести и неприязнь происходили от избытка ума и гордыни.
Гатеридж взглянул на деревянный череп в руке, на красавицу, спящую в его постели, и сокрушенно покачал головой. Что же наворотил жестокий рок? Сыграл с ним злую шутку. Теперь он был с другой, а его возлюбленная в объятиях египтянина. Эта маленькая безделушка как-то отрезвила Дэниела. Он решил вернуть череп обратно Браун и покончить со всеми прежними раздорами.
Воспоминания словно вернули его самому себе. Он опять стал тем же Гатериджем, что и несколько лет назад. Надо было исправлять ошибки, совершенные по глупости и от высокомерия. И первое, что он вознамерился сделать, это вернуть расположение Эллен к себе, а потом и завоевать ее любовь...
Капитан поспешно оделся и торопливо вышел из каюты. Для дозора направился сперва в рубку управления.
Джеффри Коллинз и еще двое из экипажа дожидались его прихода. Поговорив о неотложных делах, Гатеридж велел помощнику позвать в рубку управления Элинор Браун.
Коллинз был удивлен порывом капитана, но не смея возразить, лично отправился за Эллен в пассажирское отделение. Вернулся он спустя несколько минут, и без девушки.
- Мисс Браун нет в пассажирском отсеке, да и в
столовой тоже.
Дэниел недолго думал. Он догадался о местонахождении своей подруги. Отдав необходимые распоряжения, капитан вышел из рубки и направился прямиком в медицинский отсек, надеясь там встретить Эллен.
Весь персонал в это время суток собирался в столовой и отсек казался пустым. Шагая по коридору, Дэниел заглядывал в каждое отделение в надежде встретить кого-нибудь, больных или врачей. Его поиски вскоре увенчались успехом. Из отделения обследования доносился тихий писк от ультразвукового аппарата. Капитан, услышав голоса, замедлил шаг, затем и вовсе остановился. Разговор двух был несвязным, но беседующие были знакомы посетителю.
- Левое легкое восстановилось полностью... - на
ступила пауза. - В правом же имеются некоторые отклонения.
- Это смертельно?
- Как сказать, - в голосе доктора чувствовались
сомнения и тревога.
- Но ведь я не чувствую сильных болей.
- Пока что антисептические средства притупляют
боль... Область нагноения быстро расширяется, несмотря на сильные препараты. Возле осколка появился абсцесс... Легкое может отказать, вот тогда-то, думаю, и начнутся проблемы. Если бы я смог извлечь осколок реберной кости из твоего легкого, тогда мы спасли бы орган от полного вымирания.
- И что же сдерживает тебя, Ахмед?
- Мэриан, я не специалист в этой области медици
ны. Могу ошибиться - и это будет стоить тебе жизни.
- Невысокая цена, - пробубнила Браун себе под
нос. - И сколько же, по-твоему, будет длиться процесс вымирания легкого?