Выбрать главу

жей. Пусть это будет залогом вашей любви, - и выдернув руку из его руки, удалилась из столовой.

Г л а в а 19

СИСТЕМА ПОЛЯРИС - ПЛАНЕТА ГОБИ

Судьба изменчива и меняется

она обычно только к худшему.

Эзоп

Не имея в своем арсенале эксплоурера, исследовательского аппарата для изучения поверхности планет, экипажу "Сфинкса" было крайне затруднительно отыскать среди двенадцати планет Поляриса ту, на которой можно было бы совершить посадку. Учитывая размеры белого гиганта, они определили планету, на поверхности которой будет менее жарко. Шестая планета системы Полярис показалась землянам наиболее пригодной. С космических просторов она казалась желтовато-голубой, с белыми облаками, что свидетельствовало об атмосферной среде планеты. Однако дать точные сведения о Гоби, как прозвали люди это небесное тело, можно было только высадившись на поверхность. Наблюдения с космических высот выявили, что на южной стороне Гоби были лишь пустынные области. В северном же полушарии проявлялись темные участки, что свидетельствовало о наличии воды и растительности.

Получив первые сведения о планете, люди решили

не медлить с посадкой. Капитан приказал сбросить скорость и посадить "Сфинкс" на открытой местности.

Вылазку на Гоби приготовились осуществить пятеро: капитан Гатеридж, мисс Браун, доктор Калветти, профессор микробиологии Орнего и Кен Каваи, который по неизвестной причине напросился в эту группу. Ибн Салим также желал присоединиться к экспедиции, но капитан наотрез отказался от его присутствия, придумав отговорку, что мол, планета опасна и, возможно, полна инфекциями, и помощь врача будет куда полезнее после возвращения. Бортовой компьютер разгерметизировал наружные шлюзы, и экипированные земляне, выбрались за борт корабля.

Пустынные пески были чуть белее земного. Светило стояло в зените, а небосвод переливался голубовато-изумрудными тонами. Сила тяжести здесь была почти равна земной. Первопроходцы выявили, что в составе атмосферной среды преобладают азот и кислород, и отсутствуют вредные человеческому организму вещества. Это открытие позволило землянам избавиться от шлема скафандра.

Кен Каваи, как лицо осмотрительное, последним снял шлем. Набрал в легкие воздуха и скорчил гримасу.

- Профессор, вы сказали, здесь есть воздух, но не

предупредили, что он горьковатый и зловонный. Поковыряйтесь еще немного с вашей аппаратурой, да выясните, точно ли не вреден он нам? Не для того я проделал столь долгий путь, чтобы подохнуть на этой вонючей планете.

Орнего по природе своей был строгим человеком. Он не понимал шуток, и поэтому сам никогда не любил шутить. Смуглый, приземистый и тучный, с чуть поредевшими на макушке черными смоляными волосами, грубо слепленным лицом и серьезным взглядом карих глаз, он был единственным венесуэльцем, спасшимся после катастрофы на Земле. Замечание азиата рассердило его.

- Если мистеру Каваи не нравится здешняя атмо

сфера, он может вернуться на корабль.

- Вот-вот, одним приматом станет меньше, - под

хватил Дэниел.

- Я что-то не то сказал? Да я вообще ничего не го

ворил, - изумленно развел Кен руками и втайне от капитана пригрозил Орнего кулаком.

Земляне продолжили свой путь для дальнейших исследований. Пески пустыни были накалены до шестидесяти градусов по Цельсию, но слабый ветер приносил необычную прохладную влагу. Приложив немало усилий, люди добрались по скользкой и зыбучей поверхности до вершины холма. Представшая картина потрясла их. На склоне возвышения развилась бурная растительность, которая простиралась на несколько миль к северо-востоку. Обширная зеленая область граничила с океаном, сливающимся на горизонте с голубым небосводом.

- Восхитительный оазис! - завороженный красо

тами планеты Гоби, воскликнул египтолог.

- А, может, пустынный мираж? - отозвался Кен.

Как бы нас опять не постигло разочарование.

- Вы так и будете там стоять? - спускаясь с холма,

окликнула их представительница прекрасного пола.

- Мисс Браун, я не советую вам идти туда! - крик

нул ей вслед азиат.

- Если ты сдрейфил, Кен, можешь вернуться на

"Сфинкс". Силой тебя тут никто не держит.

Гатеридж, легонько подпрыгивая, чтобы не спот-кнуться, бегом добрался до склона песчаного холма.

Калветти и Орнего последовали за капитаном.

- Уйти и пропустить все самое интересное? Ни за

что! - воскликнул Каваи и вприпрыжку побежал вслед за ними.

Замысловатые по форме деревья этого оазиса имели изумрудную окраску листьев и индиговый ствол. Невооруженному глазу казалось, что растительность здесь достаточно пестрая. Однако впоследствии выяснилось, что в этих джунглях было всего лишь три вида растений: карликовые кустарники с причудливыми сиреневыми плодами, высотные деревья с уродливыми стволами и травянистые вьющиеся растения, схожие чем-то с земными лианами. Чтобы обследовать местность, люди вошли в чащу.

- Держитесь ближе, здесь могут быть опасные тва

ри, - предупредил капитан, достав из рюкзака люментрипл46 - лазерное оружие, раздобытое на лунной станции.

Остальные, последовав примеру Гатериджа, привели в готовность свои оружия.

- Прислушайтесь-ка, - велела Элинор, замерев на

месте. - В этом оазисе нет звуков ни птиц, ни животных. Кажется, что джунгли пусты.

- Или кто-то притаился, - предчувствуя опасность,

приметил Гатеридж.

- Не нравится мне это место, уж слишком тут тихо.

- А что ты ожидал увидеть здесь, Кен? Динозавров

или лесных нимф?

- Да уж кого угодно, вот только бы знать, с кем

имеешь дело, - огрызнулся тот. - Лишь бы были приятнее этих вшивых, колючих кустарников, - пнул ногой ближайшее из растений и завопил.

- Что стряслось? - кинулись к нему остальные.

- К-кустарник... он... он превратился в иголку и

улетел.

- Т-а-к, вот и галлюцинации начались, - с усмеш

кой на губах заметил капитан.

- Мне не померещилось. Клянусь! Я видел это соб

ственными глазами... как вас сейчас, - затараторил Каваи, с обидой в голосе.

- Его, кажется, припекло...

- Это у тебя, старого хрыча, поехала крыша, - ог

рызнулся Кен на венесуэльца. - По твоей милости я снял шлем, а может, воздух тут отравлен? Никчемный жирняга, не смог даже точно определить...

- Послушай-ка ты, косоглазый недоумок, если тебя

подвели буркалы, я тут ни при чем!

- Прекратите эту склоку! - сердито повысил голос

капитан. - Слушать вас тошно. Отчего вы затеяли этот спор? Истинные представители человеческого рода. Чудом спаслись от гибели, проделали столь долгий путь, высадились на чуждую планету - и после всего пережитого готовы перегрызть друг другу глотки. Позор да стыд вам!

Вдруг они услышали женский крик. Он принадлежал Элинор Браун. Капитан огляделся, но спутницы не было рядом.

- А где же мисс Браун? - опешили мужчины.

- Она только что была здесь, - в неведении вино

вато развел руками Калветти.

- Эллен! Эллен!... - кликнул ее друг детства, а в

ответ тишина.

- Скорее нам надо разделиться. Она не могла дале

ко уйти, - Гатеридж бросился на восток.

Остальные же веером рассыпались в поисках спутницы.

- Эллен! Эллен!

Вновь послышались крики. Все поспешили на зов о помощи. Вопли привели их к пустынному песчаному району. Браун, неистово крича, убегала все дальше и дальше от зеленого оазиса. Ее преследовал рой серебристых летучих насекомых. Пытаясь отбиться от них, она не метясь стреляла из оружия. Луч люментрипла поражал некоторых из преследователей, но их были сотни.

Завидев угрожающую ей опасность, Дэниел побежал вслед за девушкой.

- Беги в мою сторону! Беги сюда! - закричал он,

приготовившись спасти подругу от преследования невиданных насекомых.

Когда Элинор добежала до определенной черты, капитан велел ей кинуться на землю. Он открыл огонь по насекомым. На помощь к нему подоспели и остальные. Шквал огня обрушился на охотничий рой, но внеземных тварей было так много, что перебить их всех казалось невозможным. К счастью для землян, неведомые существа, уяснив, что штурмом чужаков не взять, разлетелись врассыпную