Оглядываясь на пройденный путь, Махтумкули писал:
(Перевод А. Тарковского)
И мы с уверенностью говорим; да, Махтумкули и сегодня с нами. Его поэтическое наследие — это большой и яркий, самобытный вклад нашего народа в мировую культуру, оно помогает нам глубже понять прошлое туркменского народа, его духовный облик, борьбу против внутренних и иноземных поработителей, помогает верно раскрыть многие социальные, морально-этические, нравственные проб-лемы минувших воков и в то же время увидеть те общие мотивы, интересы, стремления, которые характерны для многих народов.
Махтумкули взял себе псевдоним Фраги — в буквальном переводе «разлученный» (имеется в виду: разлученный со счастьем), печальный. Печальный оттого, что народ его томился в нищете и бесправии и орды иноземных насильников топтали его родную землю. Философ, патриот, лирик и обличитель, Махтумкули силой поэтического гения сумел раздвинуть века, предвосхитить счастливое, светлое будущее своего края и народа:
(Перевод А. Тарковского)
Настали эти времена. Больше того, стихи поэта мы воспринимаем не только применительно к Туркменистану, но ко всей нашей могу-чей многонациональной социалистической Родине.
Только победа Великого Октября положила конец национальному и социальному угнетению, открыла путь к свободе и счастью. Впервые за многовековую историю туркмены обрели государственность» образовав Туркменскую Советскую Социалистическую Республику — равную среди равных в монолитном Союзе Советских Социалистических Республик, И если на протяжении одного поколения туркменский народ прошел путь столетий, шагнув из феодализма в социализм, минуя целую социально-историческую формацию, то случилось это только благодаря великому Ленину и созданной им Коммунистичес-кой партии, ленинской национальной политике, дружбе народов и прежде всего великого русского народа.
Ныне Туркменистан — родина Махтумкули — республика с высокоразвитой, многоотраслевой промышленностью, крупным механизированным сельским хозяйством, передовой наукой и высокой культурой. Плечом к плечу со всеми советскими республиками уве-ренной поступью в строительстве светлого здания нового общества идет Туркменская ССР. В 1984 году трудящиеся республики широко отметят 60-летне со дня образования ТССР и Коммунистической партии Туркменистана. И конечно же, на этом всенародном празднике благодарные потомки не раз вспомнят имя великого Махтумкули, его бессмертные стихи, проникнутые горячей любовью к Родине.
Неиссякаема любовь народа к своему поэту. Она не ослабевает с годами, а непрерывно растет. Его именем названы многие колхозы, совхозы, институты, улицы, Популярность Махтумкули давно перешагнула границы воспетого им отчего края. Его стихи не раз переводились на русский, украинский, узбекский, армянский, белорусский, азербайджанский и многие другие языки народов СССР. Такова уж особенность, специфическая природа советской социалистической культуры каждая нация, каждый народ вносит в нее свой вклад, в том числе и лучшие духовные ценности, созданные в прошлом.
«Жизнь наглядно показывает, — сказал Генеральный секретарь ЦК КПСС. Председатель Президиума Верховного Совета СССР товарищ Л. И. Брежнев на торжествах в Ташкенте в марте 1982 года, — что, вопреки клевете наших недругов, социализм не только не ведет к утрате народами своего неповторимого лица, особенностей культуры, традиций, о поднимает его своеобразие на новую высоту и делает его достоянием многих других народов».
Многолетний опыт развитии советской многонациональной литературы и искусства убедительное тому свидетельство. И еще один яркий пример тому — 260-летие со дня рождения Махтумкули, праздник, который вместе с туркменским народом отмечают все народы Советского Союза.
К живительному источнику бессмертной поэзии Махтумкули постоянно обращаются философы и историки, композиторы и худож-ники, этнографы и экономисты, литературоведы и поэты. Богатейшее наследие Фраги, этапы его многотрудной жизни и борьбы исследуются виднейшими учеными Советского Союза. В Академии наук ТССР создан Институт языка и литературы, который носит имя Махтумкули, организован специальный отдел по изучению его поэзии. В поисках новых материалов систематически организуются экспедиции и на родину великого поэта в долину Сумбара, и к берегам Амударьи, я в соседние республики, страны, где народ бережно хранит все, что связано с его именем. Пески на слова Махтумкули звучат не только в Туркменистане, но и в городах и селениях Узбекистана, Каракалпакии, Азербайджана, Ставрополья, Татарии.