Сеид — потомок пророка. Имя собственное, мужское.
Сельман (Сальман) — перс по происхождению (Сальман Фарси) — друг халифа Али (см.), один из первых ревнителей ислама.
Семендер — саламандра.
Семь поясов земли. — Средневековые географы Востока делили весь мир на семь климатических поясов, так называемых «иклимов» (от греческого «клима» — «климат»).
Сенем — букв.: кумир; в переносном смысле — возлюбленная, красавица; имя героини народного дестана «Шасенем и Гариб».
Сенджабский — от «сенджаб» — серая белка, из шкурок которой шили дорогую верхнюю одежду, например легкую накидку.
Серахс — город и район в Южной Туркмении на границе с Ираном. Имеется и иранский Серахс.
Сердар — предводитель войск, военачальник, вождь, полководец. Имя собственное, мужское.
Серендиб — остров Цейлон. Сказочная страна.
Сират — по мусульманским поверьям, мост, тоньше волоса и острее сабли. По нему должны пройти все люди после воскресения из мертвых. Грешники сорвутся и попадут в ад, а праведники пройдут по нему в рай.
Сона — пестрая уточка (кряква); эпитет красивой девушки. Имя собственное, женское.
Сонги-Даг — гора в Юго-Западном Туркменистане и Северном Иране, там похоронен Махтумкули.
Сорок — эпическое число у тюрок, означающее множество кого-либо или чего-либо, нередко им определяют число героев в древних сказаниях.
Слу (сулу) — красавица.
Субхан — одно из имея аллаха. Имя собственное, мужское.
Сулейман — библейский царь и пророк Соломон (ок. 960–930 гг. до н. э.). Мудрый повелитель людей и природы. Символ могущества и справедливости.
Сунниты — наиболее распространенное направление в исламе; последователи суннитского толка мусульманской религия, признающие наряду с Кораном и сунну; враждебны шиитам (см.).
Сурайский (точнее Сурахский) — от «Сурахи», что означает флягу, сосуд с узким и длинным горлышком.
Суфии — от арабского «суф» — шерсть, «человек, носящий власяницу». Мусульманский аскет, монах, сторонник суфизма — приверженец мистического течения в исламе; в переносном смысле — ханжа, святоша.
Тавриз — город в Иране, в средние века служил столицей туркменских и азербайджанских династий.
Тартаруз и Хейкат — мифические существа.
Тахир — герой распространенной среди народов Востока романтической поэмы «Зохре и Тахир» («Тахир и Зухра»).
Теке — одно из крупных племен туркмен.
Той — пир, свадьба, празднество.
Туби (Туба) — сказочное дерево, якобы растущее в раю.
Тур — горный козел; эпитет храброго джигита (ср. русское выражение: «буй-тур»).
Туран — древнее наименование территории к северу от Ирана, населенной в основном тюркоязычными народами. Название эпической страны тюрок и родина красавиц в старой литературе.
Тюрк. — Имеется в виду тюркский народ; в переносном смысле — простак, простодушный, доверчивый.
Увейс-Карани (Вейсиль-Кара) — один из ближайших сподвижников Мухаммеда. Когда пророк потерял во время битвы свои зубы, Увейс-Карани сам выбил свои здоровые зубы, призывая и остальных последовать его примеру.
Удод — по мусульманским поверьям, любимая птица Сулеймана (Соломона). Он послал удода сватом к царице Савской (Балкис).
Фатима (Фатьма) — дочь пророка Мухаммеда, жена халифа Али, которую мусульмане почитают как святую.
Фархад (Ферхад) — герой романтической поэмы «Фархад и Ширин».
Феридун (Фаридун, Перидун) — герой поэмы Фирдоуси «Шах-наме»; символ мудрости, справедливости, мужества и героизма.
Феттах — завоеватель, угнетатель.
Франгистан — Франция и вообще страны, заселенные европейцами.
Xобил и Кабил (библейские Авель и Каин) — персонажи мусуль-манских преданий, братья, враждовавшие между собой.
Хаджи — мусульманин, совершивший паломничество в Мекку. Имя собственное, мужское.
Хазан — название холодного, резкого осеннего ветра. Поэтический образ внезапного бедствия и гибели людей.
Хазарское море — Каспийское море.
Халал и Харам — коранические понятия о «чистом» (халал) и «нечистом» (харам), «дозволенном» (халал) и «недозволенном» (харам).