Выбрать главу

Сеид — потомок пророка. Имя собственное, мужское.

Сельман (Сальман) — перс по происхождению (Сальман Фарси) — друг халифа Али (см.), один из первых ревнителей ислама.

Семендер — саламандра.

Семь поясов земли. — Средневековые географы Востока делили весь мир на семь климатических поясов, так называемых «иклимов» (от греческого «клима» — «климат»).

Сенем — букв.: кумир; в переносном смысле — возлюбленная, красавица; имя героини народного дестана «Шасенем и Гариб».

Сенджабский — от «сенджаб» — серая белка, из шкурок которой шили дорогую верхнюю одежду, например легкую накидку.

Серахс — город и район в Южной Туркмении на границе с Ираном. Имеется и иранский Серахс.

Сердар — предводитель войск, военачальник, вождь, полководец. Имя собственное, мужское.

Серендиб — остров Цейлон. Сказочная страна.

Сират — по мусульманским поверьям, мост, тоньше волоса и острее сабли. По нему должны пройти все люди после воскресения из мертвых. Грешники сорвутся и попадут в ад, а праведники пройдут по нему в рай.

Сона — пестрая уточка (кряква); эпитет красивой девушки. Имя собственное, женское.

Сонги-Даг — гора в Юго-Западном Туркменистане и Северном Иране, там похоронен Махтумкули.

Сорок — эпическое число у тюрок, означающее множество кого-либо или чего-либо, нередко им определяют число героев в древних сказаниях.

Слу (сулу) — красавица.

Субхан — одно из имея аллаха. Имя собственное, мужское.

Сулейман — библейский царь и пророк Соломон (ок. 960–930 гг. до н. э.). Мудрый повелитель людей и природы. Символ могущества и справедливости.

Сунниты — наиболее распространенное направление в исламе; последователи суннитского толка мусульманской религия, признающие наряду с Кораном и сунну; враждебны шиитам (см.).

Сурайский (точнее Сурахский) — от «Сурахи», что означает флягу, сосуд с узким и длинным горлышком.

Суфии — от арабского «суф» — шерсть, «человек, носящий власяницу». Мусульманский аскет, монах, сторонник суфизма — приверженец мистического течения в исламе; в переносном смысле — ханжа, святоша.

Тавриз — город в Иране, в средние века служил столицей туркменских и азербайджанских династий.

Тартаруз и Хейкат — мифические существа.

Тахир — герой распространенной среди народов Востока романтической поэмы «Зохре и Тахир» («Тахир и Зухра»).

Теке — одно из крупных племен туркмен.

Той — пир, свадьба, празднество.

Туби (Туба) — сказочное дерево, якобы растущее в раю.

Тур — горный козел; эпитет храброго джигита (ср. русское выражение: «буй-тур»).

Туран — древнее наименование территории к северу от Ирана, населенной в основном тюркоязычными народами. Название эпической страны тюрок и родина красавиц в старой литературе.

Тюрк. — Имеется в виду тюркский народ; в переносном смысле — простак, простодушный, доверчивый.

Увейс-Карани (Вейсиль-Кара) — один из ближайших сподвижников Мухаммеда. Когда пророк потерял во время битвы свои зубы, Увейс-Карани сам выбил свои здоровые зубы, призывая и остальных последовать его примеру.

Удод — по мусульманским поверьям, любимая птица Сулеймана (Соломона). Он послал удода сватом к царице Савской (Балкис).

Фатима (Фатьма) — дочь пророка Мухаммеда, жена халифа Али, которую мусульмане почитают как святую.

Фархад (Ферхад) — герой романтической поэмы «Фархад и Ширин».

Феридун (Фаридун, Перидун) — герой поэмы Фирдоуси «Шах-наме»; символ мудрости, справедливости, мужества и героизма.

Феттах — завоеватель, угнетатель.

Франгистан — Франция и вообще страны, заселенные европейцами.

Xобил и Кабил (библейские Авель и Каин) — персонажи мусуль-манских преданий, братья, враждовавшие между собой.

Хаджи — мусульманин, совершивший паломничество в Мекку. Имя собственное, мужское.

Хазан — название холодного, резкого осеннего ветра. Поэтический образ внезапного бедствия и гибели людей.

Хазарское море — Каспийское море.

Халал и Харам — коранические понятия о «чистом» (халал) и «нечистом» (харам), «дозволенном» (халал) и «недозволенном» (харам).