После трагических событий 9 апреля мне не раз доводилось слышать: «Почему на площади среди митингующих оказалось так много женщин, в том числе пожилых?»
Маленький рассказ Мишвеладзе исчерпывающе отвечает на этот вопрос.
Время летит быстро, в особенности за перевалом, под гору. Вот и наше поколение отметило первые юбилеи, подвело первые итоги. К их числу относится этот том избранного в переводе на русский. Рассказы Реваза Мишвеладзе опубликованы на многих языках далеко за пределами родины, их своеобразие привлекает редакторов и издателей. При встречах в Москве мне часто доводилось слышать от них заинтересованный, с оттенком нетерпения вопрос:
— Что нового у Мишвеладзе?
— У Мишвеладзе много нового, — успокаивал их я и, как правило, не ошибался.
Думаю, что так будет и впредь.
АЛЕКСАНДР ЭБАНОИДЗЕ