Выбрать главу

Б у с ь к о. Я. Здоров! (Лезет обниматься.)

У х в а т о в. Здоров!

Обнялись, хлопают друг друга по спине.

Б у с ь к о. А цэ твоя жинка?

У х в а т о в. Она самая.

Б у с ь к о (удивляется). Така малюпасенька? Хе-хе-хе. Така кнопочка? (Намеревается шлепнуть ее ниже поясницы.)

Р а я (бросается к мужу). Федя! Что за фамильярность!

У х в а т о в. Бусько! Осторожнее!

Б у с ь к о. Не стеклянная. А ты, брат Хведька, расчетливый, — выбрал себе… Такую и прокормить и одеть — раз плюнуть, не то что мою. Шоб обернуть только кузов — три метра мадеполаму треба. (Показывает на Кудасова, бесцеремонно.) А цэ кто?

У х в а т о в. Моя правая рука. (Кудасову о Бусько.) А это — когда-то вместе глину месили. Потом его выдвинули в заготскот.

Б у с ь к о. Разве это выдвижение? Не поминай! А вы это что? С самого утра за газетку? А шоб вы припухли! Ты знаешь, Хведька, ехал я к тебе и думал: может, адрес поменял. Написал тебе письмо и — ни ответа, ни привета. А ты — на месте. Тесновато, брат. С моей бабой тут не разминешься…

К у д а с о в. О, напомнил! Федор Павлович! Это уж я беру на себя. Квартиру вам я подготовлю.

Р а я. Какую квартиру? А эта?..

К у д а с о в. Разве это квартира? Это же каземат! Тут ведь была контора купца Епишкина. И склады для имущества. Седла тут, гужи, хомуты тут. Крепко строил купец, гад!

Р а я. При чем тут хомуты?

К у д а с о в. Вот и я говорю: вы же не хомуты. Вы же люди! Вот сюда и вернем какую-нибудь контору, а вам — пять комнат. (Шепчет Ухватову что-то на ухо.)

У х в а т о в. Не спеши! После такой катастрофы…

К у д а с о в. Их уже там нету. Сбежали. И потом — кому катастрофа, а кому… Нельзя же всем при катастрофе…

Р а я. А зачем нам пять комнат? Федя?!

К у д а с о в. Ну как же? Хозяин города! Вот гость приехал, — где вы его пристроите? В такой тесноте. Да и не таких гостей доведется принимать. Так что, Раиса Яковлевна, у вас теперь иные масштабы. И никакой катаклизм не может помешать!

Б у с ь к о. А я, брат, у графском имении на этажах живу. Такие покои, что мы с бабой в чехарду играем, когда по рюмке хватим.

К у д а с о в. Вот видите? Ну, извините, я пойду. А вы не беспокойтесь. (Уходя.) Федор Павлович, может, «эмку» прислать? Может, поехать куда?..

У х в а т о в (не сразу). Н-нет, не надо.

К у д а с о в. Может, Раисе Яковлевне нужно куда? Шофер все равно дежурит.

У х в а т о в. Я сегодня никуда. Всю ночь не спал.

Р а я. Если уж так можно, Федя, я хочу немножко…

У х в а т о в. Покрасоваться? Перед своей мамочкой?

Р а я. Федя! Она так будет рада. И к сестре. На одну минуточку. А? Может, на базар. Тоже — на одну минуточку. А?..

К у д а с о в. А почему нельзя? Все так делают. Все жены. Не на себе же таскать…

У х в а т о в. Ладно уж… Пусть едет.

К у д а с о в. Тогда отдыхайте. Всего хорошего.

У х в а т о в. Постой! Ножи и вилочки…

К у д а с о в. Ах да, простите. (Вынимает из карманов ножи и вилки.) Бывайте здоровы! (Задержался возле багажа Бусько, принюхался.) Окорок. Копченый. Прошлогодний. И… сыр. Крестьянский. С корочкой. Поджаренный на масле.

Б у с ь к о (ошеломлен). Он что? Колдун?

У х в а т о в. Ты, Кудасов, заметь себе… От охотников я слыхал… Если охотничья собака теряет нюх и вместо дичи гоняется за лягушками, то… Что делают с такой собакой? Такую легавую, в лучшем случае, прогоняют со двора. Мотай на ус.

К у д а с о в. Все! Лягушки пусть не волнуются. Гонять их не будут! Всего наилучшего. (Уходит.)

Р а я. Федя! С ним так нельзя.

Б у с ь к о. Ну, брат, и крючок! Он тебе и это, он тебе и «эмку», и катаклизму. Слухай, Хведька, а что такое катаклизма?

У х в а т о в. Это, понимаешь… когда разбушуется природа, стихия, и никто с ней совладать не может. Так тряханет, так рванет… Видал, сколько руин в городе?

Б у с ь к о. Видал. А знаешь, и до нас эта гроза дошла. Но здесь больше нашкодила. У нас только церковь порушила. А так — многие лишь страхом отделались. Говорят, у вас людей много под обломками пропало.

У х в а т о в. Спрашиваешь! Такая катастрофа! Стихия!

Б у с ь к о. И должности, конечно, освободились? А? А я ведь все чистки прошел, все проверки. Чистый, как слеза. И стихия меня не пугает. Не берет. А вот — не везет…

У х в а т о в. Так чем же ты недоволен?

Б у с ь к о. А что мне, в том болоте и сидеть? Докудова? Аж пока рак не свистнет? В глухомани? Моя Гарпина выгнала меня и сказала: «Ищи другое место! Не хочу в болоте отцветать!»