— Почему?
— Я жил не в Германии, — удивленно смотря на Старкова, ответил немец.
— Но после вашего возвращения из Прибалтики в фатерланд прошло время?
— Увы, недостаточное для того, чтобы я успел заслужить такое доверие.
В это время Марков нетерпеливо пошевелился, Старков посмотрел на него и обратился к немцу:
— Да, я забыл, назовите все же какую-нибудь фамилию… — Старков улыбнулся. — А то мой протоколист нервничает.
— Гельмут Шикерт, — чуть подумав, ответил немец. Старков подождал, пока Марков записал фамилию, и сказал ему:
— Сходите к начальнику конвоя, спросите, достаточно ли ему наших подписей. И у меня нет с собой печати.
Немец проводил Маркова испуганным взглядом.
— Еще несколько вопросов… не для протокола, а так, просто из чистого любопытства… — сказал Старков. — Сколько вам лет?
— Двадцать четыре.
— Недотянули годика до круглой даты. С парашютом прыгали впервые?
— Да.
— Без тренировки? — удивился Старков.
— Считается, что новичок первый прыжок делает более уверенно и храбро, чем второй и третий, — ответил немец механически, думая, очевидно, совсем о другом.
— А что? Пожалуй, это верно, — обратился Старков к Петросяну. — Все же нужно быть храбрым, чтобы ночью прыгнуть в полную неизвестность…
Немец молчал. Эти домашние рассуждения Старкова доконали его: кроме всего прочего, такой допрос исключал для него возможность прибегнуть к заученной браваде.
Вернулся Марков и, не садясь больше за стол, сказал по-немецки:
— Протокол он принял, но просил не забыть поставить потом печать.
— Хорошо. Господин Шикерт, вы сами хотите что-нибудь сказать?
— Может, вы думаете, что я из службы безопасности? — тревожно спросил немец. — Я от армии.
— Абвер? — быстро спросил Старков.
— Да, да, — почти обрадовано подтвердил немец.
— Невелика разница — шпион абвера или шпион гестапо.
— Но на меня распространяются все законы в отношении военнопленных! — воскликнул немец. — Швейцарская конвенция!
— Да кто это внушил вам такую глупость? — сочувственно сказал Старков. — По всем законам участь пойманного шпиона безотрадна. Увы! Закончим на этом…
Старков и Марков встали. Немец продолжал сидеть.
— Встать! — приказал ему Старков. Немец вскочил, точно подброшенный пружиной, и вытянулся перед Старковым; его связанные за спиной руки так и рвались опуститься по швам.
— Я буду говорить… Я скажу очень важные для вас вещи… Я прошу вас… — немец бормотал это, не сводя со Старкова умоляющего взгляда.
Старков нехотя вернулся на свое место.
— Если вы надеетесь морочить нам голову — не выйдет.
— Нет, нет, я скажу все. Спрашивайте.
— Кто точно забросил вас?
— Подразделение абвера, имеющее название «Сатурн»…
Вот когда начался настоящий допрос, который длился больше часа.
Когда чуть занимался рассвет, немца вывели из штабного здания, посадили в машину и увезли в Москву. Потом на крыльце здания появились Старков, Марков и Петросян. Посмотрев в бледнеющее небо, Старков сказал:
— Ну что ж, возможно, это утро — историческое…
В этот момент где-то над ними оглушительно завыла сирена. Переглядываясь, они слушали ее и видели, как от военного городка к аэродрому бежали люди. Из штабного здания вышел летчик. Нахлобучивая на голову шлем, он смотрел на небо.
— Тревога? — спросил у него Старков.
— Война, — ответил летчик и побежал к самолетам.
Часть первая. Навстречу врагу
Глава 1
— Кто вы такой? Фамилия?
— Пантелеев Григорий Ефимович.
— Профессия?
— Это вы в смысле профсоюза? Считайте, что выбыл. Лет десять, как взносы не платил.
— Коммунист?
— Хранил Бог.
— Что это значит?
— Ну даже близко к ним, к коммунистам, не был. Хранил Бог, говорю, от этого.
Человек, задававший вопросы, записал что-то в своем блокноте и, постукивая карандашом по столу, внимательно разглядывал своего собеседника.
Они сидели в просторной, залитой солнцем комнате. Ветерок, залетавший в раскрытые настежь окна, шевелил гардины и приносил с собой чуть слышный шум большого города.
Один из них — в добротном светло-сером костюме — по-хозяйски расположился в кресле. Другой — в мятом потрепанном пиджаке и мешковатых брюках, заправленных в разношенные сапоги, — сидел скромненько, на краешке стула, всем телом почтительно подавшись вперед. Тому, который сидел в кресле, можно было дать лет тридцать пять. У него было худощавое лицо с резкими чертами, покрытое ровным, еще не сильным загаром. Выпуклые надбровья отчеркнуты темными бровями. Прямой тонкий нос и близко к нему поставленные серые глаза придавали его лицу выражение какой-то недоброй внимательности, которое, однако, мгновенно слетало, стоило ему чуть улыбнуться. Но сейчас он не улыбался…