Выбрать главу
Ревнуя по истине,    Мы откровенья алкали, И, мир постигая,    Мы истине оба служили, Я — чадо земли,    Плоть от плоти греха и печали, И ты —    Без греха,    Воплощенный в величье и силе.
И если твой цвет молодой    Затоптало коварство, То я, как Меджнун,    Годы старости встретил в пустыне, И мне,    Кроме истины,    Нет ни пути,    Ни лекарства, И жаждой былою    Томится душа и поныне.
И что же?    Я, смертный,    Достиг ли таинственной цели? Я верой в нее    Истомил мою душу. И что же? Нашел ли?    Достиг?..    Жизнь кончается,    Сроки приспели, Мой путь завершен.    Я стою пред тобою,    Мой боже.
О боже, распятый за истину    В Иерусалиме, Душе моей страстной    Несносны земные утраты. Я в поисках истины    Зверя степного гонимей, Судьбою истерзан,    У гроба стою нераспятый.
Пока не исчез я бесследно    Под крышею гроба В утробе отчизны твоей,    Каменистой и ржавой, Скажи мне:    К чему    Так стремились при жизни    Мы оба? Скажи наконец:    Что есть истина,    Боже мой правый?

Григол Абашидзе (р. 1913)

Ни дождями, ни вихрем

Есть любовь изначальная, Оправданье вселенной, — Все мы кости игральные Красоты несравненной.
Не щедра ты, избранница, Не полна твоя мера. Что ни делай, останется В сердце твердая вера.
Листья сорваны грозами, Перепутаны бурей, Но забрезжит над лозами Проблеск чистой лазури.
Он дождями не смоется, Вихрем он не сотрется. Сердце думами кроется, С горя песня поется, —
Празднуй, неблагосклонная, Я на праздник не прошен, Я, как ветка зеленая, Милой под ноги брошен.
Мерь нещедрою мерою, Осуди эту ересь: В красоту твою верую И умру, не изверясь.

Даркветская луна

Нечто, похожее на этот лист.

Надвое распавшаяся единая сущность.

Гёте
Приди, я тоскую, приди мне помочь, Меня окружила даркветская ночь, А ты, как двойного листа половина, От стебля единого отделена. Я твой Модинахе[144], я прах, я руины. Нельзя до тебя дотянуться, луна.
Как хлынул бы я, непокорный судьбе, Рекой полноводной навстречу тебе! Рванулся — и встретил я полчища вражьи, Рванулся — и вражьи знамена шумят. И в каменных латах я замер на страже — Застывший над бездной немой водопад.
Зачем эти горы покинула ты? Вернись! Я, как ястреб, гляжу с высоты, И камни, свидетели славы вчерашней, Могучие камни окутаны мхом, И ночь окружила разбитые башни… А ты в небесах у меня под челом. К тебе мои темные думы плывут, Тебя одичалые глыбы зовут, Когда-то с тобою мы были едины, — Войди в мою душу, как в те времена. Я твой Модинахе, я прах, я руины. Даркветская ты молодая луна.

Правителю Дзеваху

[145]

вернуться

144

Модинахе — название древней крепости в Грузии.

вернуться

145

В Мцхете в одной из гробниц найдена именная гемма правителя древней Грузии патиахша Дзеваха.