На нем были темные штаны в обтяжку, а на левой руке он носил браслет с эмблемой Синдарха.
Его маленькие угольно-черные глазки быстро осмотрели комнату.
— Где старик? — закричал он страшным голосом.
Слова его были похожи на пули, ударяющие в доски.
— Кто вы? С чего это вы решили ломать дверь в мою комнату?
— Вы знаете, что полагается наказание за помощь предателю Синдарха?
Ворвавшийся прошел мимо Валланта и осмотрел комнату.
— Здесь никого нет, — сказал Валлант. — И даже Синдарх не имеет права производить обыск без ордера.
Человек воззрился на Валланта.
— Вы осмеливаетесь указывать мне, какие права у Синдарха?
Он издал короткий смешок, который сам же внезапно оборвал, и снова холодно взглянул на Валланта.
— Посмотрите на ваши следы. Теперь мы осмотрим вас.
В этот момент Валлант увидел за дверью тупое лицо нисса.
— Это напоминает мне о том, — сказал Валлант, — что ниссы отобрали у меня трехмерный приемник, а один из них сегодня меня ударил.
Похожие на бусинки глаза будто просверлили Валланта насквозь.
— Мы будем наблюдать за вами, — сказал человек Синдарха. Он ушел, пройдя через разбитую дверь. После его ухода Валлант прошел в клозет и снял стенную панель.
2
Валлант прошел через отверстие, поставил панель на место, прошел мимо метел и чанов с компаундом, раскрыл дверь и вышел в тускло освещенный коридор. За несколькими прикрытыми дверями горел свет. Валлант прошел к выходу, освещенному красным светом.
Одинокий уборщик бросил на него угрюмый взгляд, но не сказал ни слова. Валлант толкнул вращающуюся дверь, прошел в освещенный коридор и направился к ближайшему лифту. На нем он добрался до пятидесятого уровня, затем пересек город и достиг трущоб у башни Джендая. Здесь, вблизи от центра города, стояли несколько пешеходов. Воздух наполнял шум, производимый колесами городского транспорта.
Между домами в темнеющем небе Валлант заметил отблеск луны, на которую никто не обращал внимания.
Ему потребовалось около получаса, чтобы добраться по темному переулку до здания с пластиковым фасадом, декорированным аляповатыми изображениями солнца; оно терялось среди более поздних высоких строений, нижние этажи которых были затенены городскими башнями и находились как бы в капкане. Валлант прошел через широкую стеклянную дверь, которая с треском, подобно выстрелу в спину, захлопнулась за ним, пересек холл и приблизился к запыленному указателю квартир.
Он нажал на клавишу, и на экране появился текст: «1196Б — номер квартиры Джесона Эбли».
Валлант вошел в кабину старого механического лифта, и дверь лифта плотно закрылась за ним. В воздушном замке, казалось, что-то вздохнуло, и лифт тронулся с места.
Валлант вышел на сто девятом этаже, где стрелки указателей привели его к обшарпанной пластмассовой двери с тускло флюоресцирующим номером. Валлант постучал, дверь открылась вовнутрь, и он вошел.
Это была скромная, длинная комната с одним окном, непроницаемым для наружного взгляда, благодаря поляризационному стеклу марки «Полмарк». В комнате стояла незастланная кровать, запирающийся шкафчик был полуоткрыт, демонстрируя пустые полки, за перегородкой находился крошечный туалет. На полу, у кровати, лежали открытый чемодан и опрокинутый стул.
Валлант обогнул кровать. За ней на спине лежал старик, тот самый, что приходил к нему. Глаза на восковом лице с тонкими чертами казались более живыми, чем у статуи фараона.
Валлант взял его за запястье. Пульса не было, и труп уже закоченел.
Стопка фотографий была разбросана по полу. Валлант сунул руку под одежду мертвеца. Карты не было. Он подошел к шкафчику. Перед ним на полу, в пыли, стояла птичья клетка, покрытая материей. Затем Валлант просмотрел содержимое чемодана. В нем была поношенная одежда странного покроя, кожаный бумажник с шестью миниатюрными медалями, несколько фотографий, игрушечный арбалет и пистолет «браунинг», стреляющий двухмиллиметровыми иглами.
Справа от Валланта донесся чуть слышный звук. Валлант схватил игольный пистолет и осмотрелся. Откуда-то сверху послышалось царапанье, и среди панелей на потолке засветились два маленьких янтарных глаза, принадлежавших кому — то небольшому и темному.
Валлант спустил предохранитель пистолета.
Существо не больше кошки спустилось на кровать с еле слышным шорохом.
Пронзительный писклявый голос спросил:
— Вы друг Джесона и пришли помочь мне?
3
Неожиданно появившееся существо очень походило на человека, но у него были огромные глаза, дававшие малиновые отблески, огромные уши и острый нос. Существо было одето в облегающую одежду из неизвестной ткани темно-оливкового цвета, которая подчеркивала его конечности и выступающие суставы. Волосы на голове были темными.
— Кто вы? — спросил Валлант хриплым шепотом.
— Я — Джимпер.
Его тихий, тонкий голосок был похож на писк цыпленка.
— Приходили нелюди, Джесон мертв. Кто теперь поможет Джимперу?
Маленькое существо придвинулось к Валланту. Его голову украшала легкомысленная шапочка, с которой свисало сломанное перышко.
— Кто убил старика? — спросил Валлант.
— А вы его друг?
— Мне кажется, он так думал.
— Тут был огромный человек с толстым животом, в великолепной одежде, от него пахло, как от наркомана. С ним были двое нелюдей. Они нанесли Джесону сильный удар, а потом взяли вещи из его карманов. Я боюсь. Я спрятался на потолке.
— Кто вы? Домашнее животное?
Маленькое существо выпрямилось во весь рост.
— Я — посол короля. Я пришел с Джесоном, чтобы увидеть короля Гигантов.
Валлант спрятал оружие в карман.
— Я был во многих местах, но никогда не видел таких существ, как вы. Откуда вы прибыли?
— Моя страна — Галлиэйл. Она находится в Мире Голубого Льда. Это место вы называете Плутоном.
— Плутон? Но атмосфера там ледяная. Там не может быть ничего живого!
— Подо льдом находится прекрасная зеленая страна Галлиэйл.
Маленькое существо приблизилось к ножке кровати.
— Джесон мертв. Теперь Джимпер один. Разрешите мне остаться с вами. Вы — друг Джесона.
— Извините, но мне не нужно домашнее животное.
— Я — посол короля! — запищал карлик. — Не оставляйте меня одного, — добавил он голосом не громче чириканья сверчка.
— Вы знаете, за что убили старика?
— Он знал о Портале и о моей стране Галлиэйл. Нелюди долго думали, что…
Маленькая головка внезапно поднялась вверх, длинный нос зашевелился.
— Нелюди! — пропищал птичий голосок. — Они пришли!
Валлант подошел к двери и прислушался.
— Я ничего не слышу.
— Они пришли снизу, их трое. И дьявол владеет их мыслями.
— Вы также читаете и мысли?
— Я чувствую их намерения.
Его слабый голосок был безумно неистовым.
— Бегите отсюда, друг Джесона. Они хотят причинить вам вред.
— А как же быть с вами?
— Джесон сделал клетку для моей персоны. Она в шкафу.
Валлант поднял клетку, и посол короля нырнул внутрь.
— Мой арбалет! — вскричал он. — Он лежит в чемодане Джесона. И мой рюкзак!
Валлант нашел миниатюрное оружие и подал его владельцу.
— Все в порядке, Джимпер. Я не уверен, что всю жизнь мечтал о встрече с вами, но я хочу проснуться и узнать, что я не тот, кем был раньше.
— Теперь они приближаются! — завизжал голосок Джимпера. — Они приближаются!
Он указал в сторону мрачного холла.
Валлант двинулся в противоположном направлении. Он скользнул в первый же поперечный коридор. Оглянувшись, он увидел трех ниссов, выходящих из лифта. Он видел, как они направились к оставленной им комнате и вошли внутрь.
— Похоже, что вы знаете, о чем говорите, Джимпер, — сказал Валлант. — Давайте скроемся отсюда, прежде чем они начнут погоню.