77* Достойное есть также приятное (лат.).
78* Достойное естественно является для человека приятным... Все полезное и достойное есть некоторым образом приятное, но не наоборот (лат.).
79* <Войди в радость господина твоего> (Мф 25: 21).
80* Частной (особенной) красотой, так же как и частной (особенной) природой (лат.).
81* Греческое прилагательное καλός (<красивый>, <прекрасный>) соотнесено здесь с глаголом καλέω в значении <звать>, <призывать>.
82* Бытие всего происходит от божественной красоты (лат.).
83* В оригинале - цитата из перевода F. Rabbe.
84* Когда мы отдаем должное музыке или живописи, точно короткая, беглая вспышка света вдруг озаряет природу той реальности, к полному познанию которой устремлено движение жизни. В этот момент, и до тех пор пока длится озарение, мы через антиципацию и, так сказать, сверх дозволенного, понимаем сущность цели. Мы, если можно так выразиться, на какой-то момент оказываемся там, подобно тому как страннику с высоты стоящего на пути холма может представиться мимолетная картина далекой страны, и он замедляет шаг, чтобы насладиться зрелищем. И поскольку мы на какой-то момент оказываемся там, мы испытываем, покуда длится этот момент, чувство освобожденноеT от житейской суеты, которое признается характерной чертой эстетического переживания (англ.).
85* Собирая все умственное, все разумное, и делая непреходящим (лат.).
86* Сир 24: 22.
87* Несколько измененная цитата из 8-й главы <Цветочков св. Франциска Ассизского>.
88* Ян ван Рёйсбрук (Ruysbroeck, Rusbroec) (1293-1381) - нидерландский теолог, мистик.
89* чтоб он о вечности не помышлял и чтоб виной себя отягощал (лат.).
90* Точных и определенных средств (лат.).
91* Самый общий род (лат.).
92* Чтобы дух избавился от необходимости отчетливо мыслить сами вещи и тем не менее все правильно выявлялось (лат.).
93* Трудное (труднодостижимое) прекрасное (греч.).
94* Природное начало (лат.).
95* Чтоб творить, в уединенье,
О художник, уходи!
Довершить свое творенье
В круг других людей иди! (Кн. II, гл. 8. Пер. Н. Холодковского)
96* Путь выучки (лат.).
97* Искусства, содействующего природе (лат.).
98* С. Малларме. Ветер с моря. Пер. О. Седаковой.
99* Принципы того, что принадлежит к искусству, не определяются нами хорошо или плохо в зависимости от расположения нашей воли, подобно целям, каковые суть принципы нравственности, а определяются таким образом через рассмотрение разумом (лат.).
100* Произведения, долженствующие быть созданными, относятся к искусству не как принципы, а лишь как материя (лат.).
101* Добродетель есть род любви (лат.).
102* Ш. Бодлер. Приглашение к путешествию.
103* Бог не нуждается в нашей лжи (лат.).
104* Через подчиненность и соответствие правилам искусства (лат.).
105* Через физическое и реальное воздействие вплоть до самой способности двигать членами (лат.).
106* Чувствами, в сфере чувств (лат.).
107* Глупых вопросах (лат.).
108* Избегай глупых вопросов (лат.). В синодальном издании Библии: <Глупых же состязаний удаляйся>.
109* Роза (наст, имя Мари Розали) Бонёр (Bonheur) (1822-1899) - французская художница.
110* Намек на книгу Ф.Т. Маринетти (<Освобожденные футуристические слова>). Milano, 1919.
111* <О, Господи Боже! я не умею говорить> (лат.).
112* Ликование духа, изливаемое в пении (лат.).
113* Как вспомогательное (лат.).
114* Поэма Ж. Кокто(1919).
115* Музей Гревена - Музей восковых фигур в Париже, основанный в 1882 г. директором газеты <Голуа> А. Мейе и художником-карикатуристом Альфредом Гревеном (1827-1892).
116* Шарль Бодлер об искусстве. М., 1986, с. 295. Пер. Н.И. Столяровой и Л.Д. Липман под ред. Ю.Н. Стефанова. Курсив Ж. Маритена.
117* Там же, с. 145.
118* А. Роден. Искусство: Ряд бесед, записанных П. Гзелль. СПб., 1913, с. 23. Пер. Л.М.
119* Родолъф Тёпфер (Tôpffer) (1799-1846) - швейцарский писатель и художник-график. Маритен ссылается на его сочинение . Paris, 1848 (в рус. пер.: <О прекрасном в искусстве. Размышления и заметки женевского художника>. <СПб., 1912>).
120* Согласно этому анекдоту, греческий живописец Зевксид (V-IVbb. до н. э.) изобразил гроздь винограда так, что ее клевали птицы.
121* Т. е. Морис Дени. Две книги М. Дени, на которые здесь часто ссылается Маритен, - M. Denis. Théories, 1890-1910. Du symbolisme et de Gaugin vers un nouvel ordre classique. Paris, 1912; Nouvelles théories sur l'art moderne, sur l'art sacré, 1914-1921. Paris, 1922.
122* Вторая цитата дана по изд.: Л. да Винчи. Избр. произв. в 2-х т., т. 2. М.- Л., 1935, с. 70. Пер. А. Губера.
123* И. П. Эккерман. Разговоры с Гете в последние годы его жизни. М., 1986, с. 512-513. Пер. Н. Ман.
124* Не художник нуждается в природе, а скорее природа - в художнике (нем.).
125* Осознании мира (нем.).
126* Человеку, рожденному для так называемых точных наук и получившему соответствующее образование, даже на пределе своего разумения нелегко будет понять, что может быть также и точное чувственное воображение, без которого, в сущности, немыслимо никакое искусство (нем.).
127* Из ничего (лат.).
128* Деятельность искусства основывается на деятельности природы, в свою очередь, основывающейся на творении (лат.).
129* В искусстве есть двоякое исхождение, а именно: искусства - от души художника и создаваемого художником - от искусства (лат.).
130* В пер. М. Лозинского: <Оно <ваше искусство> есть Божий внук, в известном роде> (Божественная комедия, Ад, XI, 105).
131* Об искусстве живописи вправе судить лишь те, кто сами - хорошие художники, для других же оно воистину недоступно, словно чужой язык (нем.).
132* Просто (лат.).
133* Опыт о непосредственных данных сознания, гл. I. - См.: А. Бергсон. Собр. соч., т. 1. М., 1992, с. 56. Курсив Ж. Маритена.
134* Причины взаимообусловленны (лат.).
135* Речь идет о стихотворении, написанном в 1821 г. и опубликованном посмертно в 1824 г., (в пер. К. Бальмонта -<Слишком часто заветное слово людьми осквернялось...>). См.: П.Б. Шелли. Полн. собр. соч. в 3-х т., т. 1. СПб., 1903.
136* Любящему свойственно петь (лат.).
137* Чтобы покорять вере все народы (лат.). - Рим 1: 5.
138* 533 е, 534 Ь, 536 а. Пер. ЯМ. Боровского.
139* 245 а. Пер. А.Н. Егунова.
140* Л. да Винчи. Избр. произв. в 2-х т., т. 2, с. 178, 98. Пер. А. Губера.