– Чистильщики, – пробормотал кто-то неподалеку. – Черт их принес!
Светлан повернул голову, но говорившего не разглядел. Стало быть, вот это они и есть? Небогато, если это все. Хотя меня-то пытались обмерять другие, рангом куда выше…
Публика раздалась, освобождая место новоприбывшим, – те принимали это как должное. Наконец и Артур оглянулся на суету, иронически оглядел угрюмых здоровяков и с улыбкой сказал что-то подружке. Похоже, появление своры не встревожило его ничуть. Ну-ну…
Постепенно шум в трактире стал возвращаться к норме, но вдруг снова спал: в зал вваливалась новая партия головорезов, экипированная на этот раз куда основательнее.
– О Аллах! – пробормотал Светлан. – Да что ж они тут все командами бродят?
Но тотчас прикусил язык, ибо по лестнице уже спускался, гремя шпорами, барон де Бройль, собственной персоной. Он был высок, но не слишком, зато ширину имел неохватную, и вся эта глыба была наглухо запаяна в толстенную броню, вне которой барона мало кто видел. И всюду его сопровождала дюжина прихлебателей – задир и хамов, как и он сам.
Гогочущая свита де Бройля в тычки разогнала простолюдинов, высвободив для себя огромный стол в центре зала, и громогласно потребовала у хозяина все лучшее и поживей, если он не хочет, чтобы его клоповник разнесли в щепы. К угрозе отнеслись с полным доверием, через минуту стол ломился от снеди. И грянул пир!..
Светлан еще глубже забился в свой угол, и вряд ли кто-нибудь сумел бы разглядеть его в густой тени. Но то, что он видел сам, ему категорически не нравилось: тон в трактире задавали теперь крепыши-чистильщики да хулиганы де Бройля, а прочие потихоньку ретировались. Назревала крупная свара, и никому не хотелось угодить в нечаянные жертвы. Кстати, шпики тоже исчезли, на сей раз все трое. И лишь недотепа Артур по-прежнему не обращал внимания ни на что и так же весело любезничал со своей загадочной хохотушкой.
Ну, кто начнет?
– Эй, чужеземец! – взревел вдруг один из чистильщиков, грозно уставясь в королевский угол. – Чего наших девок лапаешь?
Светлан укоризненно покачал головой: вот они, истоки пошлости. Впрочем, не из пещерного ли быта это пришло?
Что же до Артура, то он лик-то на голос обратил, но ничем прочим не отреагировал: видно, не поверил, что подобное может относиться к нему.
– Чего выпялился? – наглея, продолжил чистильщик. – Ну давай, поделись девахой!.. Не все ж тебе одному за такое вымя держаться?
– Молчать, падаль! – негромко, но свирепо велел Артур. – Язык вырву!
На секунду чистильщики устрашились. Затем зачинщик пробормотал: «Не хочешь, значит, по-доброму?» – и, выхватив из поясных петель дубинки, чистильщики всей сворой устремились на жертву. Артур встретил их широким взмахом скамьи, сбив с ног двоих. В следующий миг он опрокинул на атакующих стол, и еще трое выбыло из строя.
– Раз-зявы! – пророкотал де Бройль и потянулся к топору.
Но запас мебели у Артура уже истощился. Не смутившись, он схватил подружку за руку и рванул вдоль стены к лестнице, уводящей в глубь трактира. Беловолосая пышка оказалась резвой на удивление – впрочем, иначе не стать бы ей ведьмой. На середине лестницы король остановился и вновь изготовился к обороне. И чистильщики не заставили себя ждать.
Как видно, просвещенный монарх не обошел вниманием опыт древних греков, любивших и умевших драться на кулаках. Это был еще не бокс, но вполне грамотное владение кулаками. Чистильщикам мало помогали дубинки: почти каждый полновесный удар Артура посылал кого-нибудь кубарем вниз. Колошматил он их с видимым удовольствием, хотя и без лишней жестокости. Однако чистильщикам скоро наскучил этот односторонний мордобой, и они отступили, оглядываясь на де Бройля.
Сопя, барон взял в обе руки топор и двинулся к лестнице, сопровождаемый свитой. У подножия остановился, мрачно глянул вверх.
Меланхолично насвистывая похоронный марш, Светлан взвесил на руке кружку. Затем потянулся к соседнему столу, сгреб в охапку сколько сумел и переставил к себе. Никто ему на это не возразил.
– Ну что? – хрипло спросил де Бройль. – Ты же искал со мной встречи?
– Подлый бандит! – ответил Артур, отступая к вершине лестницы. – А ты всегда избегал честного боя.
– Но ты же король! – осклабился барон. – Где уж нам, немытым!..
На пристроенной к лестнице галерее распахнулась дверь, и оттуда возникла тройка плащеносцев с масками на лицах. И теперь в их руках поблескивали длинные мечи. Артур пятился в угол, тесня спиной ведьму.
– Вот как! – догадался наконец он. – Так это убийство?
Де Бройль злорадно захохотал и попер вверх по лестнице, раскручивая топор. Следом, чуть поотстав, двинулась вся его банда – с ревом и гоготом. В руках Артура сверкнуло по кинжалу – в рукавах он их прятал, что ли? И все равно, это неубедительно.
С грохотом Светлан выдвинул груженный посудой стол на боевую позицию, навесил на ладонь с пяток кружек и поднялся на столе во весь рост.
– Да они оба здесь! – радостно донеслось с лестницы.
Примерясь, Светлан с силой метнул первую кружку. Она с гулом пропорола воздух и в щепы взорвалась на шлеме де Бройля. С хриплым взревом барон рухнул на колени. Ну-с, начало положено.
Вторым снарядом Светлан уложил одного из шпиков. Третьим – сбросил с лестницы кого-то из свиты барона. Четвертым снова опустил на колени де Бройля, успевшего уже подняться.
– Кто там кидается? – обиженно завопили из кучи бройлеров. – Это неблагородно!
– Ну, извини, – пробормотал Светлан и последнюю кружку пустил точно на голос.
Наклонившись за новой порцией, Светлан обнаружил, что посуды на столе стало даже больше: видно, и у него нашлись тут сочувствующие. Впрочем, еще он заметил, что с фланга на него накатываются с воинственным уханьем чистильщики. Пришлось парочку снарядов потратить на них, и свора отхлынула.
А упрямец де Бройль успел тем временем продвинуться еще на пяток ступеней, и там Светлан снова его опустил. Но опять ненадолго. (Ну и череп у этого кабана!) С трудом поднявшись, барон обернулся и каркнул что-то своим. Часть его отряда тут же откололась, скатилась по ступеням и, объединившись с потрепанными частями чистильщиков, двинулась на Светлана, прикрываясь столами.
Уложив напоследок еще одного шпика и в очередной раз поставив на колени де Бройля, Светлан спрыгнул на пол, подхватил на руки соседний стол и пошел на встречный таран, ускоряясь с каждым шагом.
Взбесившимся носорогом он пометался по залу, снося заслоны и столом же отбивая наскоки разъяренных латников. А на лестнице уже вовсю рубился Артур, успевший где-то разжиться парочкой мечей. Свирепо ухал де Бройль, норовя достать короля топором, но каждый раз промахивался. Кое-где завязывались потасовки между недобитыми чистильщиками и осмелевшими наконец постояльцами. Жизнь бурлила, теперь не скучал никто.
Довольно скоро толстенный стол Светлана изрубили в щепы, и ему пришлось прибегнуть к секретному своему оружию: вырвав из-за пояса нунчаки, он завращал ими с устрашающей быстротой, отводя в стороны тяжелые удары клинков. На его счастье, умелые эти рубаки понятия не имели о восточной манере боя, и хлесткие взмахи эбонитовых палочек заставали их врасплох, так же как и длинные удары ног. Пробившись к своей батарее, Светлан несколькими снарядами внес сумятицу в ряды наседавших на Артура, и тот момента не упустил.
Коротким взмахом он вогнал мечи в пол, обеими руками ухватился за боковины лестницы и могучим усилием вырвал их из креплений. Приподнял вместе со всей оравой и со словами: «Господи, помоги им!» – разжал пальцы. Светлан даже зажмурился: грохоту!..
Некоторое время Артур удовлетворенно созерцал дело рук своих, затем вырвал мечи из досок и спрыгнул вниз. Вдвоем со Светланом и при поддержке постояльцев, они, словно пасту из тюбика, выдавили деморализованное стадо на улицу и заперли за ними дверь.
– Ну и к чему это Ватерлоо? – спросил Светлан, озирая с высоты разгромленный трактир.
– Сейчас увидишь, – отозвался Артур, сбегая по лестнице.