Выбрать главу

Вновь появились спинные плавники, кружащиеся быстрее и ближе. Сморгнув дождь с глаз, Уильям выстрелил в один из них, целясь в плавник. Пистолет дернулся в его руках, и цель исчезла под волнами. Он не мог понять, попал в него или нет.

Он уже собирался выстрелить еще раз, когда вверх взметнулся столб воды. Из океана вылетела фигура, пролетела по воздуху и приземлилась на палубу.

Уильям закричал.

У существа были голова, верхняя часть человеческого тела, спинной плавник и хвост большой белой акулы, а также человеческие руки и ноги. Существо было более десяти футов в высоту и, должно быть, весило несколько сотен фунтов. Лодку накренило на бок из-за перегруза. Оно уставилось на него черными бездушными глазами, затем открыло рот, обнажив ряды острых, как бритва, зубов. К нему потянулась акулья голова на человеческой шее.

Уильям целился в ее морду.

Рев человека-акулы заглушил выстрелы. Существо истекало кровью, как человек.

Лодка вздрогнула и застонала. Уильям обернулся и увидел, что на борт запрыгнули другие существа. Он в панике стрелял снова и снова, не удосужившись прицелиться. Он продолжал нажимать на спусковой крючок даже после того, как пистолет опустел. Затем начался бешеный жор, и палуба лодки стала красной от крови.

Поверхность океана забурлила, когда появилось больше спинных плавников, приветствующих рассвет.

23. НОЧЬ СВИДАНИЯ

Где-то в Новой Атлантике

Когда конец света пришел в Лэнд-О’Лейкс, штат Флорида, все произошло быстро. У расположенного менее чем в десяти милях от океана города название Лэнд-О’Лейкс, безусловно, было подходящим. В городе было больше прудов, озер, трясин, болот и заводей, чем домов престарелых и ресторанов.

Или, по крайней мере, было когда-то.

Теперь все эти различные водоемы соединились, поглотив большую часть штата и погрузив его под сотни футов бурлящих волн. Атлантический океан стал намного больше.

И Тони и Ким оказались в центре всего этого.

У них не было времени эвакуироваться. Суперштормы атаковали с востока, запада и юга без особого предупреждения, снося здания порывами ветра со скоростью двести миль в час и выливая более десяти футов дождя за двадцать четыре часа. Миллионы людей во Флориде и других штатах Персидского залива были убиты. Те, кто не умер во время штормов, скончались в разрушительных последствиях.

Тони и Ким повезло. Сначала они решили, что дожди – это всего лишь мимолетная летняя гроза. Когда начался дождь, они были в Camelot Books - книжном магазине, которым они владели и управляли, - продавая новый эксклюзив от Эдварда Ли. Но затем последовали предупреждения об урагане, и на экранах кабельных новостей замелькали заголовки "Экстренные новости", а пожарные сирены скорбно завыли, а затем стихли. Почему-то внезапная тишина была еще хуже. Затем обрушилась полная ярости буря. Снаружи эхом разносились крики, почти теряясь под завывающим ветром. Всю ночь гремел грохот.

Даже когда хаос нарастал, они оставались спокойными. До того, как Тони и Ким переоборудовали его, здание было старой коммутационной станцией GTE. Его стены были толщиной в шестнадцать дюймов и построены таким образом, чтобы выдерживать ураганные ветры. Перед магазином стоял стеклянный атриум, теперь загороженный фанерой и пустыми книжными полками. Это была больше крепость, чем книжный магазин. Но, несмотря на свою прочность, здание не выдержало суперштормов. Как и город. К тому времени, когда крыша книжного магазина начала трястись, Лэнд-О’Лейкс превратился в одно большое озеро.

Когда здание начала заливать вода, Тони и Ким выбежали на затопленные улицы. Ветер к тому времени стих, но ливень продолжался. Они огляделись, потрясенные масштабами разрушений. Старая объединенная методистская церковь, стоявшая рядом с книжным магазином, превратилась в груду щебня. По улице плыл парусник – шлюп с одной мачтой и двумя парусами – оторванный от причала, к которому он был привязан. Им удалось запрыгнуть на борт пустого корабля. Это спасло им жизнь.

С тех пор они плыли по бушующим морям и пытались извлечь максимальную пользу из своего положения. В первые несколько дней они собирали оружие и еду из паводковых вод и других брошенных лодок. Оказавшись в относительной безопасности, они просто проводили время, приспосабливаясь к этому новому образу жизни.

Ким думала обо всем этом, стоя возле фока и глядя в темноту. Они натянули брезент, чтобы укрыться от дождя. Она выглянула из-за брезента и взглянула на ночное небо, страстно желая увидеть проблеск звезд или луны. И то, и другое было маловероятно. Небеса стали вечной серостью, а солнце и луна – туманными, расплывчатыми тенями.