Выбрать главу

Но из того, что тела не происходят из тел, не следует, что причиной их существования должны быть только первичные тела. Из того, что материя их єдина, не следует, что их материальной причиной для каждого в отдельности являются различные вещи, и из того, что их формы бывдют разнообразными, не следует, что причиной их форм должна быть одна и та же вещь, дабы их форма была единственной причиной существования их материй. В противном случае каждая форма, будучи в ней единственной причиной существования материй, в случае исчезновециц при­

180

вела бы к тому, что материя не существовала бы. Не может бьгть также, чтвбы формы не были бы действительными и нѳ участво-вали бы в приведений материй в состояние действительности, в противном случае материя могла бы существовать без формы. Стало быть, существование материй связано с другими вещами. Одна из них — самостоятельная субстанция, которая лежит в ос­нове существования материй, которая не зависит исключительно от нее, но и от другой вещи: так, например, несмотря на то, что двигатель является причиной существования движения, нужно еще иметь возможность установлення связи. Или же, хотя солнце бывает причиной созревания плодов, должна быть еще естествен-ная способность, содействующая зтому. Стало быть, несмотря на то, что материя происходит от зтой отдельной субстанции, от нее должна также происходить и форма, чтобы зта материя стала дей-ствительной. Стало быть, сущность материй нроистекает исключи­тельно из зтой субстанции, но превращение ее в действительность нроистекает из формы. Но особенность одной формы по сравне­нию с другой не вытекает из той отдельной субстанции, а необхо­дима другая причина, чтобы еделать ее более подходящей для данной формы. И зта причина делает ее более приспособленной для зтого. Первоначально зта причина — не что иное, как первые тела, дающие материй разные наклонности согласно близости и отдаленности от них. И как только материя становится способной к зтому, форма достигает ее из зтой отдельной субстанции. Но поскольку первые тела едины в одной общей природе, так что все они вращаютея по кругу, они дают общую способность, а по­скольку каждое из них имеет особую природу, они дают особую способность. И тогда каждое [тело] принимает форму от отдель­ной субстанции. Стало быть, основа материй и абсолютная телес-ность проистекают из зтой разумной субстанции, ограниченность зтой материй происходит из первого тела, а заключенная в нем способность также от первого тела. И может бьгть так, что у неко-торых отдельных вещей зта способность вытекает от других [ве­щей]. Например, огонь наделяет воздух способностью огня тем, что нагревает его, так что материя воздуха приспособляетея к ог-ненной форме; но эти формы вытекают из чистого разума.

Разница между способностью и возможностью заключается в том, что возможностьбезразлична к существованию и несущест-вованию [данной формы], а способность — зто когда в материй одна возможность становится более приемлемой, как, например, материя огня, которая по возможности является воспринимающей его форму, но под воздействием холода она становится такой, что форма воды становится более приемлемой, чем форма огня, вплоть до исключения формы огня, когда огненность исчезает и

181

заменяется жидкостью, как будет установлено в физике. Та мате­рия, которая бывает по соседству с беспрерывным движением, предпочтительнее для огненной формы из-за тепла, а материя, которая бнвает далеко от движения и находится в неподвижном месте, предпочтительнее для формы, противоположной огненной. Таково, стало быть, появление этих тел, подвержепных возникно­вению и разрушению; что касается различий, которые возникают но причине вторичной способности, образующейся при сочетании зтих тел, то они не случайны, а вытекают из природы свойств первых тел, и из каждой способности возникает постоянство ха-рактера каждого вида.

Объяснение причини недостатков и зла, которые по-являются там, где происходят возникновение и разру-шение

Итак, поскольку способность к одной форме приводит к исклю-чению другой, а зта способность возникает по внешней причине, так как способности и формы различны и противорѳчивы, то необходимо, чтобы там, где находятся зти природы, была жад-ность и вражда, и все, что настигает свою противоположность, уничтожает ее. Но из каждой вещи не получается что попало: образуются вещи различного характера и склада, когда из зтих противоположностей возникают разнообразные сочетания, а каж­дое сочетание обладает другими способностями, а способностям со-ответствуют формы. Причиной одного сочетания, исключающего другое, является исключительная сочетательная способность пер-вых тел.

И чем способность превосходнее, тем форма лучше, и чем способность более недостаточна, тем форма хуже. Это бывает двояким образом: 1) то, что хорошо по виду, как, например, люди лучше других животных, животные лучше растений, а расте-ния лучше минералов; 2) то, что лучше в одном виде, как, на­пример, один человек лучше, другой хуже. В первом [случае] спо­собность различалась по виду, так что не могло быть, чтобы сочетание, которое принимает форму лошади, приняло бы челове-ческую форму. Во втором [случае] способность различалась по индивиду, так что один был более совершенньга, а другой более несовершѳнным. Стало быть, каждый мог воспринимать форму по своей мере, и со стороны дающего формы не было скупости, как не было преднамеренного**предпочтения и пренебрежения, но иначе не могло быть. Но почему одно совершенно, а другое несо-вершенно? Потому что есть еще частные причини, и зти частные причини имеют бесконечные причини, как мы зто раньше объяс­

182

нили. В этом, стало быть, причина недостатков и совершенства. И каждая вещь в своем роде совершепна как только возможно, и ее форма такова, что может сохранить себя путем рождения и раз-множення. Что касается мухи, червя и им подобных, то из их материй не получится ничего лучшего. Сама муха лучше той материн, из которой она происходит, если взять зту материю как она есть. Всякое образующееся соединение получает ту форму, которая необходима для сохранения его формы, например желу­док человеку, а также все, что не бывает необходимым, но явля­ется полезным и соответствует зтой материй и что может воспри-нять.

И так как зти тела доступны разрушению, и небесные движе­ния властиві над ними, и так как по необходимости одно с другим связано вследствие движении, присущих им по природе, неиз­бежно, что, когда они настигают одно другое, одно из них уничто-жает других, подобно тому как огонь, когда он настигает чело­века и бывает сильнее его, сжигает человека, и невозможно чтобы огонь был огнем, а человек человеком, и чтобы огонь не сжег, а человек не горел, и невозможно также, чтобы зто соеди­нение никогда не случилось. Стало быть, зло, разрушение и бо-лезнь приходят но необходимости. Они не являются целью, но они неизбежны.

Другой вид разрушения имеет место, когда в одном и том же теле должны быть различные силы для того, чтобы это тело суще­ствовало. Например, страсть, гнев и разум в человеке.

Но они не равносильны. И случается, что одна из них, самая грубая и самая низменная, берет верх над другой, лучгаей, напри­мер страсть над отвращением, и зто неизбежно и необходимо и не может бьгть иначе. Но зто зло встречается как можно меньше и по большей части преобладает добро; например, в большинстве люди бывают здоровими, и если заболевают, то в большинстве случаев болеют нѳдолго. Каждый человек существует сколько воз­можно, а виды и поселення сохраняются постоянно.

Нами было сказано, что если бы существование пе было до­стойнее несуществования, то всего зтого множества видов не су­ществовало бы и, стало бьгть, не было бы и самого последнего вида. И зло, которое неизбежно из-за зтого вида, также не было бы необходимым, еслфбы этот последний вид не существовал бы. И столько добра не было бы из-за зтого зла. Тогда преобладало бы зло, так как несуществование всего доброго есть зло и основа зла есть небытие. Небытие той или иной сущности есть зло для ѳтой сущности. И небытие доброго состояния озиачает зло для состояния зтой сущности. Восприятие небытия доброго и сознание его отсутствия для сущности является страданием. Страх перед

183

небытием такой сущности там, где этот страх возможен, больше, чем страх перед отсутствием добра зтой сущности. В самом деле, отсутствие зтих сущностей, которыѳ по природе являются доб­рими, и в которых добро преобладает, было бы хуже по сравне­нию с тем злом, которое по необходимости вытекает из них. Итак, ясно, что бытие тела как оно есть таково, каким оно и должно быть. И вияснено, откуда берется причина зла и недостатков; вияснено также, что добро есть там, где проявляется действие первичного добра. А зло бывает там, где зто действие не проявля­ется и где его некому воспринимать. И нет другой причини зла. И существующий порядок не является результатом случайности, напротив, для каждого сочетания имеются силы, которыѳ создают сочетание, порождающее то, что ему соответствует.