Выбрать главу

Поэт держит письма, как драгоценность, жадно их просматривает.

Аспазия вынимает несколько книг.

— Вот новые книги… Недавно вышел роман графа Льва Толстого «Воскресение»… Новая пьеса Чехова «Три сестры»… о ней очень много говорят…

Райнис замечает на дне чемодана еще какую-то книгу и берет ее в руки.

— А это что за маленькая книжечка?

Поэтесса смущена.

— Это… это мой подарок тебе — мои новые стихи…

Райнис наугад раскрывает книжку.

…Душа больная вновь воспрянет, Исчезнут сумрачные сны, Когда мне голову украсят Цветы весны твоей любви…

Аспазия отнимает у Райниса книжку.

— Нет, нет… не теперь!.. У тебя будет много времени!.. Иди сюда… Рассказывай, как ты тут жил все это время… Ты хоть немного писал?

Райнис улыбается и целует руку Аспазии.

— Так… Несколько строк…

Утренние лучи солнца искрятся на снежных полях, освещают сугробы у палисадника… голые ракиты… дальний перелесок на бугре…

Шумит ветер, осыпает снежной пылью стройные березки за окном…

Музыка. На столе, на полу, на кровати разбросаны целые горы рукописей, черновиков, записок…

У стола сидит Аспазия и жадно перебирает бумаги, исписанные конверты, обложки от тетрадей… И всюду — строчки стихов.

Поэт стоит возле окна с листочком в руках и читает вслух:

…Трудясь для мира, в яростной борьбе Сам закаляйся, стань сильнее вдвое! И вечные откроются тебе — Источник сил и поле трудовое!..

Аспазия его прерывает:

— Погоди… Сначала вот это…

Она берет из рук Райниса листок и кладет сверху стопки… Затем она ищет какой-то обрывок бумаги.

— «Песня фабричной девушки…»

Райнис поясняет:

— А… это я написал, думая про Абелите…

Аспазия его не слушает, — она вся захвачена новым стихотворением.

Не пой так грустно, соловей, Дай отдохнуть душе моей! В слезах томилась я всю ночь Тоску не в силах превозмочь…

Райнис вырывает у нее из рук черновик и размахивает в воздухе еще одним листком бумаги.

— Нет, раньше послушай вот это… «Сломанные сосны»…

Сломала буря, бешена и зла, Высоких сосен стройные тела; Они на дюнах берега стояли, Кивая с них недостижимой дали. И как бы ветры ни были сильны, Не гнули сосны гордые спины. Ты нас сломила, вражеская сила, Но дух борьбы ты в нас не укротила! Последний смертный вздох наш — о борьбе, И каждой веткой мы грозим тебе…

Аспазия с восторгом слушает Райниса.

…Играет море пенными валами, И сосны в море стали кораблями. Гремит волна об их крутую грудь И силится перевернуть. Вздымай валы, упрямая стихия, Ты не порвешь нам паруса тугие. Рычи, свисти, вступая снова в бой, Но мы достигнем дали голубой!

Поэтесса в волнении ходит по комнате.

— Замечательные стихи!.. Ты сам не понимаешь, Райнис, какую книгу ты написал!..

Райнис сразу как-то молодеет.

— Правда?.. Тебе нравится?

Аспазия берет его листок, перечитывает две строчки…

…Ты нас сломила, вражеская сила, Но дух борьбы ты в нас не укротила!..

Она кладет рукопись в отобранную кучку черновиков.

— Это великолепно!.. Какие стихи!.. Книгу надо немедленно печатать!

Поэт недоуменно разводит руками.

— Да как же это сделать?.. Мне осталось еще два года ссылки…

Аспазия в раздумье шагает по комнате. Наконец она останавливается и упрямо говорит:

— Я знаю, как это сделать… В Ригу поеду я!

Райнис обнимает Аспазию за талию и кружит ее по комнате.

— Да ты с ума сошла!.. Я никуда тебя не отпущу…

Снова звучит музыка.

Возле одинокой сосны стоит Райнис и глядит на дорогу, затерянную в бесконечных снегах.

Вдалеке видны удаляющиеся дровни. На них с трудом можно различить закутанную в бурнус фигуру Аспазии.

Она несколько раз машет рукой на прощанье.

Райнис в ответ снимает шапку… медленно опускает руку…

Тихо шумит сломанная сосна над его головой.

17

Специальный, отпечатанный в типографии бланк. На нем поставлены чернилами — дата, имя, фамилия и название города.

ПУТЕВОЙ ВИД

Действителен по 1 сентября 1905 г.