Толстый краснолицый клерк застыл как каменный. В то время как все вокруг судорожно метались, он стоял без движения, его губы скривились, тело свело судорогой. Из его рта капала слюна. Глаза закатились. Внезапно он обмяк и осел на землю бесформенной кучей.
Пеллиг выбрался из толчеи у магазина, и картинка изменилась. Клерк пропал из поля зрения. Ал Дэвис был озадачен. Неужели Пеллиг убил клерка? Пеллиг легко бежал по тротуару, его тело было приспособлено для быстрых движений. Он повернул за угол, на мгновение в нерешительности остановился, а затем заскочил в театр.
В театре было темно. Пеллиг в замешательстве остановился.
«Плохая стратегия», — подумал Дэвис.
Телепатов темнота не остановит, они движутся, ориентируясь на телепатический контакт. Мозг оператора в темноте работает точно так же, как и при дневном свете, а вот двигаться сложней.
Оператор понял свою ошибку и быстро нашел выход наружу. Но смутные тени уже перемещались в его направлении. Подозрительные фигуры были почти не видны. Пеллиг в нерешительности замедлил ход, а потом стремительно бросился в туалет. какая-то женщина последовала за ним до двери, но чуть задержалась. За это время Пеллиг при помощи пальца-пистолета прожег проход в стене и выскочил в переулок позади театра.
Тело остановилось в раздумье, решая, что предпринять. Впереди маячило огромное здание Директората, золоченая башня, сверкавшая под полуденным солнцем. Пеллиг глубоко вздохнул и легкой трусцой направился туда…
Зажглась новая красная кнопка.
Тело споткнулось. Новый оператор слегка растерялся. Тело наткнулось на кучу мусора, пошатнулось, но тут же направилось дальше размашистым шагом. Никто его не преследовал. Нигде не было видно ни одной подозрительной фигуры. Тело вышло на оживленную улицу, осмотрелось и остановило такси.
Уже через мгновение такси устремилось в сторону башни Директората. Оно набирало скорость, вокруг мелькали машины и люди. Пеллиг развалился на подушках заднего сиденья, лицо его было невозмутимым. Этот оператор быстро освоился. Он равнодушно закурил сигарету и начал смотреть на проносящиеся за окном улицы. Затем почистил ногти, проверил складки на брюках, попробовал заговорить с роботом-водителем и ещё удобнее устроился на сиденье.
Случилось нечто странное. Дэвис посмотрел на общую схему города, которая показывала местонахождение тела. Тело зашло слишком далеко. Невероятно, сеть телепатов не сумела его остановить.
Почему?
У Дэвиса взмокли подмышки и вспотели ладони. Комок подступил к горлу. Может быть, план все же сработал. Может быть, тело действительно доберется до цели.
Уверенно развалившись на заднем сиденье такси, Кит Пеллиг приближался к Директорату, спокойно положив палец-пистолет на колено.
Майор Шеффер, охваченный страхом, стоял около своего письменного стола.
«Это невозможно! — бесновалась в его голове мысль ближайшего телепата Корпуса. — Это совершенно, совершенно, совершенно невозможно».
«Этому должна быть какая-то причина», — послал ответную мысль Шеффер.
«Мы потеряли его, — металась по сети телепатов невероятная пугающая мысль. — Шеффер, мы потеряли его! Уолтер Ремингтон засек Пеллига, когда тот спускался с трапа лайнера. Уолтер определил его. Он уловил все его характеристики. Палец-пистолет, страх, его стратегию, его личные характеристики. А потом…»
«Вы дали ему уйти».
«Шеффер, он исчез, — последовал эмоциональный поток изумления. — Совершенно внезапно он исчез. Он просто растворился в воздухе. Я могу сказать только одно: мы его не теряли. На следующем звене он перестал существовать».
«Как?»
«Не знаю. — В мыслях телепата чувствовалось мучительное ошеломление. — Ремингтон передал его Элисон в магазине одежды. Мысли были ясными, как стекло, в этом никакого сомнения нет. Убийца начал метаться по магазину. Элисон без труда ухватила его мысли; они не отличались от мыслей обычных убийц, ярко расцвеченные, определенные».
«Возможно, он поставил защиту».
«Но не было никакого ослабления потока сознания. В одно мгновение полностью исчезла вся личность — не говоря уж о мыслях».
У Шеффера в голове все спуталось.
«Раньше с нами такого никогда не случалось. — Он выругался вслух так, что задрожали предметы, стоящие на письменном столе. — А Вейкман на Луне. Мы не можем телепатировать ему. Придется воспользоваться обычной видеосвязью».
«Скажи ему, что-то здесь не так. Убийца растворился в воздухе».
Шеффер поспешил в комнату связи. Не успел он включить систему закрытой связи с лунным курортом, как новый поток кипящих от возбуждения мыслей ударил ему в голову.