— На самом деле, — вставил Ааз, — у вас еще есть пять…
Я оборвал его, ткнув локтем под ребра.
— В чем дело, Ааз? — спросил Квигли.
— Э-э… мой… гм… оруженосец и я только что обсудили это и приняли решение. Поэтому… гм… Такого прекрасного рыцаря не подобает оставлять в такой страшной нужде, поэтому… гм… мы…
— Мы решили вернуть вам меч, — гордо объявил я.
— В самом деле? — просветлел лицом Квигли.
— Я никогда-никогда не подозревала за тобой такого, Ааз, — сладко улыбнулась ему Танда.
— Слушайте, вот это и впрямь товарищество. — Квигли был явно вне себя от радости. — Чем я вам за это обязан?
— Никогда никому не упоминайте об этом, — проворчал Ааз.
— Как-как, простите?
— Я сказал, не стоит и говорить об этом, — поправился Ааз. — Это самое малое, что мы можем сделать.
— Поверьте ему, — улыбнулся я.
— Теперь я с радостью помогу вам в вашем походе, — ответил Квигли. — Да ведь иметь оружие и добрых товарищей, чего еще может желать рыцарь?
— Денег, — напрямик сказал Ааз.
— О, Ааз. — Танда ударила его кулаком — несколько сильнее, чем надо для определения «игриво». — Ты такой шутник.
— Разве вы не хотите узнать, что это за поход? — спросил я у Квигли.
— Я полагаю, ты прав, юноша. Простите. Меня немного занесло с моей восторженностью.
— Расскажи ему, Скив, — подсказала Танда.
— Если честно, — заявил я с неожиданной дипломатичностью, — Ааз объяснит все это намного лучше меня.
— На самом деле все очень просто, — пробурчал по-прежнему немного мрачноватый Ааз. — Мы все идем в поход против Иштвана.
— Иштвана? — озадаченно посмотрел на него Квигли. — Безобидного старого трактирщика?
— Безобидного, вы сказали? — воскликнул Ааз. — Квигли, между нами, охотниками на демонов, говоря, вам еще надо многому научиться.
— Я лично и так доволен.
— Разумеется, довольны. Вот поэтому-то вас и превратили в камень, вы еще не забыли об этом?
— Меня сумели превратить в камень, потому что я глупо доверился магическому мечу, который…
Положение возвращалось к норме.
— Господа, господа, — перебил я, — мы говорили о предстоящем походе.
— Верно, малыш. Как я говорил, Квигли, этот безобидный старый трактирщик работает в таком тесном контакте с демонами, что я не удивился бы, узнав, что и сам он — демон.
— Это невозможно! — с насмешкой отверг такое предположение Квигли. — Да ведь этот человек сам послал меня охотиться на демонов.
— А-а! — улыбнулся Ааз. — Тут целая история.
Я поймал взгляд Танды и подмигнул. Она улыбнулась мне в ответ и кивнула. Это могло занять некоторое время, но теперь уж дело в шляпе: Квигли никуда не денется.
Глава 22
Вы впутали меня в еще один прекрасный миф!
Там в тени что-то было. Я скорее ощущал присутствие этого чего-то, чем видел его. Оно было темным и змеевидным… и оно следило за мной. Я был один. Я не знал, куда делись другие, но помнил, что они рассчитывали на меня.
— Кто там? — крикнул я.
Вернувшийся ко мне из темноты голос создавал гулкое эхо.
— Я Иштван, Скив. Я ждал тебя.
— Ты знаешь, кто я? — удивленно спросил я.
— Я знаю все о твоих друзьях и о тебе. Я все время знал, что вы пытаетесь сделать.
Я попробовал установить вокруг себя защитный экран, но не мог найти силовой линии. Я хотел убежать, но ноги мои приросли к земле.
— Видишь, насколько мои способности превосходят твои? А ты еще хотел бросить мне вызов.
Я попытался побороть волну отчаяния.
— Подожди, пока придут другие! — вызывающе крикнул я.
— Они уже пришли! — прогремел голос. — Смотри!
Из темноты ко мне выкатились два предмета. Я с ужасом увидел, что это головы! Танда и Квигли! Я почувствовал дурноту, но цеплялся за обрывок надежды. Ааза пока что видно не было. Если он все еще на свободе, то, возможно, мы…
— Не жди помощи от своего извращенца, — ответил на мои мысли голос, — я с ним тоже разделался.
Появился охваченный огнем Ааз. Он сделал, шатаясь, несколько шагов и упал, извиваясь на земле, покуда пламя пожирало его тело.
— Теперь остались только я и ты, Скив! — гулко произнес голос. — Я и ты!
— Я уйду! — в отчаянии крикнул я. — Ты победил. Только дай мне уйти!
Тьма придвинулась ближе.
— Теперь уже слишком поздно. Я иду за тобой, Скив… Скив…