— Кто это? — спросил шейх грека.
— Немей.
— Немей правоверные?
— Они христиане.
— Насара[118]? Однако этот человек — хаджи. Он был в Мекке?
— Я был в Мекке, — ответил я ему.
— Ты говоришь на нашем языке?
— Говорю.
— Ты прибыл вместе с англичанином?
— Да.
— Как долго вы уже находитесь в этих местах?
— Много дней.
Его брови сошлись. Он расспрашивал дальше:
— Ты знаешь хаддединов?
— Знаю.
— Где ты с ними познакомился?
— Я — рафик их шейха.
— Тогда тебе конец!
— Почему?
— Я беру тебя в плен, тебя и этих троих.
— Ты силен, но Зедар бен Ули, шейх племени абу-хаммед, был таким же сильным!
— Что ты хочешь этим сказать?
— Он взял меня в плен и не удержал.
— Машалла! Ты и есть тот человек, который убил льва?
— Да, это я.
— Тогда ты тем более мой. От меня ты не уйдешь.
— Или ты мой и не уйдешь от меня. Оглянись! Он оглянулся, но никого не заметил.
— Люди, встаньте! — громко крикнул я.
Сейчас же все хаддедины поднялись, наводя ружья на шейха и его людей.
— А, ты умен, как лиса, и убиваешь львов, но уж меня ты не схватишь! — крикнул он.
Шейх выхватил из-за пояса кривую саблю, направил свою лошадь прямо на меня и замахнулся для смертельного удара. Справиться с ним было нетрудно. Я выстрелил в его лошадь… она рухнула… упал на землю и шейх… Я быстро «оседлал» его. Однако тут-то и началась борьба: обеид оказался сильным человеком; мне пришлось сорвать с него тюрбан и нанести ему оглушающий удар в висок — только тогда я его одолел.
Во время этой короткой схватки все столпились вокруг меня, но происшедшее нельзя было назвать боем. Я приказал хаддединам стрелять только в лошадей; по этой причине уже первый залп, данный в тот самый момент, когда шейх напал на меня, убил или тяжело ранил всех лошадей обеидов. Воины оказались на земле, и со всех сторон на них уставились длинные оперенные копья хаддединов, имевших пятикратное превосходство в силе. Даже река не давала обеидам спасения: наши пули настигли бы каждого беглеца. Когда рассосалась образовавшаяся после первого залпа куча мала, обеиды беспомощно прижались один к другому. Их шейха я уже оттолкнул к слугам Линдсея и теперь заботился только о том, как бы закончить стычку без кровопролития.
— Не мучьте себя, воины обеидов! Вы в наших руках. Вас всего двадцать человек, нас же больше сотни. К тому же ваш шейх пленен!
— Пристрелите его! — приказал своим воинам шейх.
— Если кто-либо из вас только поднимет на меня оружие, два этих человека убьют вашего шейха! — ответил я.
— Пристрелите его, волка, шакала, зайца! — крикнул он, не обратив внимания на мою угрозу.
— Даже и не думайте об этом, иначе вы тоже погибнете!
— Ваши братья отомстят за меня и за вас! — крикнул шейх.
— Ваши братья? Обеиды? А может быть, еще абу-хаммед и джовари?
Он в изумлении уставился на меня.
— Что ты о них знаешь? — воскликнул он.
— Что в этот момент они тоже застигнуты врасплох воинами хаддединов — подобно тому, как я пленил тебя и твоих людей.
— Ты лжешь! Ты — заяц, который никому не сможет навредить. Мои воины схватят тебя вместе со всеми сыновьями и дочерьми хаддединов и уведут в плен!
— Пусть Аллах сохранит светлой твою голову, чтобы она не теряла способности мыслить! Разве стали бы мы ждать тебя здесь, если бы не знали о том, что ты хочешь предпринять против шейха Мохаммеда?
— Откуда ты знаешь, что я был у гроба хаджи Али?
Я решил прозондировать почву и ответил так:
— Ты был на могиле хаджи Али, чтобы вымолить удачу своему предприятию, но эта могила находится на левом берегу Тигра, а ты потом переправился на этот берег, чтобы в вади Мурр высмотреть, где находятся племена шаммаров.
Я понял, что догадался. Несмотря на это, шейх язвительно рассмеялся и ответил:
— Твой разум гнил и ленив, словно ил, скопившийся в реке. Освободи нас — тогда с тобой ничего не должно случиться!
Теперь я засмеялся и спросил:
— Что же с нами случится, если я этого не сделаю?
— Мои люди будут тебя искать и найдут. Тогда вы погибнете!
— Твои глаза слепы, а твои уши глухи. Ты не видишь и не слышишь, что случилось, прежде чем твои люди переправились через Тигр.
— Что же такого случилось? — презрительным тоном спросил он.
— Их ожидали так же, как я ждал тебя.
— Где?
— В вади Дерадж.
Теперь он заметно испугался, поэтому я добавил:
— Ты видишь, что ваш план раскрыт. Ты знаешь, что я был у абу-хаммед. Прежде чем приехать к ним, я посетил ваших врагов, абу-мохаммед. Это племя, а также алабеиды, которых вы так часто грабили, объединились с хаддединами, чтобы запереть вас в вади Дерадж. Слушай!