«Все кончено, — подумал Эдди. — Я проиграл».
— Ты обвел меня вокруг пальца, — сквозь зубы произнес Винчини. — Я убью тебя, мерзавец!
Эдди перехватил взгляд Бейкера и успел прочитать в нем понимание и уважение, смешанное с изумлением.
Винчини навел револьвер на Эдди.
«Я сделал все, что мог, — подумал он, — и все это знают. Теперь я готов умереть».
В этот момент послышался голос Лютера:
— Ты слышишь, Винчини?
Все замолчали. Эдди услышал гул самолета.
Лютер посмотрел в окно:
— Это гидроплан, он совсем рядом с нами!
Винчини опустил револьвер. У Эдди подкашивались колени.
Винчини посмотрел в окно. Эдди проследил за его взглядом. Он увидел гидроплан «Гусь Груммана», который был на стоянке в Шедьяке. Самолет сел на волны и остановился.
— Ну и что? — пожал плечами Винчини. — Если они нам помешают, мы их пристрелим.
— Да как ты не понимаешь? — крикнул Лютер. — Это наше спасение! Мы пролетим над военным судном и исчезнем!
Винчини кивнул:
— Хорошая мысль. Так и сделаем.
Эдди понял, что гангстерам удастся скрыться. Жизнь его спасена, но в конечном счете он проиграл.
Глава 28
Нэнси Ленан нашла ответ на мучившую ее проблему во время полета вдоль канадского берега на зафрахтованном гидроплане.
Она хотела сокрушить брата, но одновременно жаждала выбраться из оков отцовского плана относительно ее жизни. Ей хотелось быть с Мервином, но Нэнси боялась, что, бросив «Блэк бутс» и перебравшись в Англию, она, подобно Диане, станет скучающей домохозяйкой. Нэт Риджуэй сказал, что готов предложить достойную цену за ее компанию и предоставить ей место в фирме «Дженерал текстайл». Раздумывая над этим, она вспомнила, что у «Дженерал текстайл» есть несколько предприятий в Европе, в основном в Англии, и что Риджуэй не сможет там бывать по крайней мере до конца войны, а та может затянуться на многие годы. Поэтому Нэнси согласится только на должность европейского менеджера «Дженерал текстайл». Так она сможет быть с Мервином и заниматься настоящим делом.
Решение выглядело безукоризненным. Единственная беда в том, что в Европе разразилась война и Нэнси может просто-напросто погибнуть.
Она размышляла об этой леденящей душу перспективе, когда Мервин повернулся к ней со своего места второго пилота и показал в окно и вниз. Она увидела раскачивающийся на волнах «Клипер».
Мервин попробовал вызвать «Клипер» по радио, но не получил ответа. Когда «Гусь Груммана» описывал круги над «Клипером», Нэнси забыла о своих проблемах. Что случилось с «Клипером»? Все ли в порядке с людьми? Никаких повреждений вроде бы не видно, но не было и никаких признаков жизни.
Мервин крикнул, перекрывая шум моторов:
— Мы должны сесть и посмотреть, не нужна ли им помощь. — Нэнси решительно кивнула в ответ. — Пристегнись и крепко держись. Волна высокая, посадка может оказаться тяжелой.
Она застегнула ремень безопасности и посмотрела в окно. Пилот Нэд снижался над гребнями волн. Фюзеляж коснулся воды на возвратной волне, и гидроплан запрыгал, точно чемпион по серфингу на Гавайях. Но это оказалось не столь страшно, как ожидала Нэнси.
К носу «Клипера» был привязан катер. Человек в рабочей спецовке и фуражке появился на палубе и помахал им. Нэнси подумала, что он сигналит им о том, что «Гуся» надо пришвартовать к катеру. Носовой люк на «Клипере» открыт, оттуда они и попадут в него. Нэнси понимала почему: волны с силой накатывались на водные крылья, и попасть в «Клипер» через обычный вход было практически невозможно.
Нэд подвел гидроплан к катеру. Нэнси было ясно, что при таком волнении это очень трудный маневр. Но у «Гуся» крылья расположены высоко, они гораздо выше палубы катера, поэтому можно подойти к нему почти вплотную, так, чтобы фюзеляж гидроплана касался резиновых покрышек на борту катера. Человек на катере привязал гидроплан канатами с обоих концов.
Пока Нэд выключал двигатели, Мервин спустился к трапу.
— Я останусь в машине, — сказал Нэд. — А вы постарайтесь узнать, что с ними стряслось.
— Я пойду с тобой, Мервин, — объявила Нэнси.
Так как гидроплан был плотно притянут к катеру, и тот и другой поднимались и опускались на волнах одновременно и трап держался довольно прочно. Мервин прошел первым и подал Нэнси руку.
Когда оба оказались на катере, Мервин спросил у человека в спецовке:
— Что случилось?
— У них кончилось топливо и пришлось идти на вынужденную посадку.
— Я не мог связаться с ними по радио.