Она не проронила ни слова с момента экстренной посадки «Клипера», появления вооруженных людей на борту и прибытия Нэнси и мистера Лавзи на гидроплане. Она молчала, когда этот тип, которого бандиты называли Малышом, увидел, что катер относит в море, и когда их босс по имени Винчини послал Малыша и Джо снова привязать катер канатами.
Но когда она увидела, что Малыш и Джо, барахтаясь, тонут, она не удержалась от крика.
Она смотрела в окно, бессмысленно вглядываясь в волны, и вдруг они оба возникли перед ее глазами. Малыш пытался удержаться на плаву, но Джо вцепился в его спину, утягивая дружка под воду. Это было ужасное зрелище.
Когда она закричала, Лютер подбежал к окну.
— Они в воде! — отчаянно заорал он.
— Кто? Малыш и Джо?
— Да!
Шкипер швырнул им канат, но тонущие его не увидели: Джо в слепой панике барахтался в воде и утягивал Малыша под воду.
— Сделай что-нибудь! — крикнул Лютер. Он был в панике.
— Что сделать? — зло отозвался Винчини. — Мы ничего не можем! Эти идиоты не умеют за себя постоять.
Тонущих отнесло к водному крылу «Клипера». Если бы им удалось сохранить хоть капельку самообладания, они могли бы забраться на него и спастись. Но тонущие не видели ничего вокруг.
Голова Малыша скрылась под водой и больше не появилась.
Джо выпустил его из рук и, пытаясь вдохнуть, набрал полные легкие воды. Маргарет услышала его отчаянный крик, хотя и приглушенный обшивкой «Клипера». Голова Джо ушла под воду, снова появилась и наконец погрузилась в последний раз.
Маргарет передернуло от ужаса. Оба гангстера погибли.
— Как это произошло? — почти впал в истерику Лютер. — Почему они упали в воду?
— Скорее всего их столкнули, — пожал плечами Винчини.
— Кто?
— В этом чертовом самолете есть кто-то еще.
«Гарри!» — подумала Маргарет.
Возможно ли это? Неужели Гарри на борту самолета? Где-то укрылся, когда его искала полиция, и выбрался из укрытия после экстренной посадки? Неужели это Гарри столкнул гангстеров в воду?
Потом она подумала о брате. Перси исчез после того, как катер привязали к «Клиперу», и Маргарет решила, что он спрятался в мужском туалете. Но это на него не похоже. Он всегда оказывается в центре всех неприятностей. Она знала, что он нашел тайный ход в кабину пилотов. Что он замыслил?
— Все рушится! — вскричал Лютер. — Что будем делать?
— Уходим на гидроплане, как и собирались, ты, я, фриц и портфель с деньгами, — пояснил Винчини. — Если кто-то попробует нам помешать, получит пулю в живот. Успокойся, и пошли на выход.
У Маргарет возникло страшное предчувствие, что на ступеньках они наткнутся на Перси и именно Перси уготована эта пуля.
И в тот момент, когда трое мужчин собирались выйти из столовой, она услышала сзади голос Перси.
— Всем стоять на месте! — крикнул он.
К удивлению Маргарет, он сжимал в руке револьвер, целясь прямо в Винчини.
Это был короткоствольный револьвер, и Маргарет сразу же поняла, что это тот самый «кольт», который раньше отобрали у Оллиса Филда. И вот Перси целится им, как в тире.
Винчини медленно повернулся.
Маргарет гордилась братом, но отчаянно боялась за его жизнь.
В столовой было много людей. Позади Винчини, совсем рядом с Маргарет, стоял Лютер, все еще приставив револьвер к виску Хартманна. В другой стороне столовой стояли Нэнси, Мервин и Диана Лавзи, бортинженер и капитан. Остальные пассажиры сидели.
Винчини внимательно посмотрел на Перси и сказал:
— Убирайся отсюда, молокосос.
— Брось револьвер! — крикнул Перси срывающимся мальчишеским голосом.
Винчини действовал с потрясающей быстротой. Он нырнул в сторону и поднял револьвер. Раздался выстрел. Он оглушил Маргарет. Как будто издали, она услышала крик и поняла, что кричала сама. Она ничего не могла понять. Перси вроде бы невредим. И тут она увидела, что Винчини сползает на пол, а на его груди расплывается кровавое пятно. Гангстер выпустил портфель из рук, и он распахнулся. Кровь капала на пачки с деньгами.
Перси бросил револьвер и полными ужаса глазами смотрел на человека, которого он пристрелил. Лицо его скривилось, и Маргарет поняла, что он сейчас расплачется.