Выбрать главу

А не может ли она запереть Дейзи на чердаке?

Она ни секунды не подумала о риске. И бросилась в комнату отца. Она увидела, что дверь в платяной шкаф распахнута. Дейзи, очевидно, сейчас на чердаке обследует все словно подбитыми глазами, проверяя, нет ли там укрытия, где может спрятаться взрослая, довольно полная женщина.

И не раздумывая, Миранда захлопнула дверь шкафа.

Замка на двери не было, но она была из крепкого дерева. Если Миранде удастся как следует ее закрыть, Дейзи трудно будет открыть ее, особенно учитывая, что в шкафу совсем мало места для маневрирования.

Внизу под дверью была расщелина. Если Миранда сможет что-то туда подсунуть, дверь не поддастся нажиму — по крайней мере несколько секунд. Что бы такое использовать? Нужен кусочек дерева, или картона, или даже бумага. Миранда дернула на себя ящик ночного столика отца — там лежал том Пруста.

Она стала выдирать из него страницы.

Кит услышал, как в соседней комнате залаяла собака.

Лай был громкий, агрессивный — она лаяла так, когда к двери подходил кто-то чужой. Значит, кто-то идет. Кит прошел в столовую. Собака стояла у окна, уперев передние лапы в подоконник.

Кит подошел к окну. Снег теперь уже не валил, а падал легкой россыпью снежинок. Кит посмотрел в направлении леса и увидел, как из-за деревьев появилась большая машина с крутящимися оранжевыми огнями на крыше и ножом, расчищающим снег впереди.

— Они приехали! — крикнул он.

К нему подошел Найджел. Собака заворчала, и Кит сказал:

— Заткнись.

Нелли отошла в угол. А Найджел, прижавшись спиной к стене рядом с окном, выглянул наружу.

Снегоочиститель расчистил дорогу в восемь — десять футов шириной. Он прошел мимо главного входа и как можно ближе к запаркованным машинам. В последний момент он повернул и отбросил снег от «мерседеса» Хьюго и «превии» Миранды. Затем свернул к гаражу, сошел с дороги и расчистил бетонированную площадку перед дверями гаража. Тут мимо него, воспользовавшись дорожкой, проложенной им в снегу, проехал светлый «ягуар» и остановился у главного входа.

Из машины вышла высокая стройная женщина с короткой стрижкой в кожаной, подбитой овчиной куртке нараспашку. При свете фар Кит узнал Тони Галло.

— Избавься от нее, — сказал Найджел.

— А что с Дейзи? Что-то она слишком долго…

— Она займется твоей сестрой.

— Хорошо бы.

— Я доверяю Дейзи больше, чем тебе. А теперь иди к двери.

И Найджел вместе с Элтоном скрылись в коридорчике, где стояли сапоги.

Кит подошел к главному входу и открыл дверь.

Тони помогала кому-то выйти из машины. Кит нахмурился. Это была пожилая женщина в длинном шерстяном пальто и меховой шляпе.

— Какого черта?.. — громко произнес он.

Тони взяла пожилую женщину под руку, и они повернулись к Киту лицом. Тони помрачнела от разочарования, увидев, кто открыл им дверь.

— Привет, Кит, — сказала она. И повела пожилую женщину к дому.

— Что вам угодно? — спросил Кит.

— Я приехала к вашему отцу. В лаборатории несчастье.

— Папа спит.

— Он пожалеет, если его не разбудить, поверьте мне.

— А кто эта старуха?

— Эта дама — моя мать. Миссис Кэтлин Галло.

— И я вовсе не старуха, — заявила пожилая женщина. — Мне семьдесят один год, и я крепкая, как собака мясника, так что не грубите.

— Успокойся, мама, он не намерен был грубить тебе.

— А она тут зачем? — не обращая на сказанное внимания, спросил Кит.

— Это я объясню вашему отцу.

Снегоочиститель развернулся перед гаражом и поехал назад по расчищенной им дороге через лес в направлении шоссе. «Ягуар» последовал за ним.

Кит запаниковал. Что теперь-то делать? Машины уезжали, а Тони осталась.

Внезапно «ягуар» остановился. Кит надеялся, что водитель не заметил ничего подозрительного. Машина развернулась и поехала назад к дому. Дверца со стороны водителя открылась, и небольшой комок упал в снег. «Похоже, это щенок», — подумал Кит.

Дверца захлопнулась, и машина уехала.

Тони вернулась и подняла комок. Это оказался щенок черно-белой английской овчарки недель восьми от роду.

Кит удивился, но решил не задавать вопросов.

— Я не пущу вас, — сказал он Тони.

— Не говорите глупостей, — сказала она. — Это не ваш дом, а дом вашего отца, и он захочет меня увидеть. — И она продолжала медленно наступать на него, поддерживая под руку мать, а на другой руке держа щенка.