Выбрать главу
И в те часы, когда на город гордый мой Ложится ночь без тьмы и тени, Когда прозрачно всё мелькает предо мной Рой отвратительных видений… Пусть ночь ясна, как день, пусть тихо всё вокруг, Пусть всё прозрачно и спокойно, — В покое том затих на время злой недуг, И то прозрачность язвы гнойной.

1845, январь, 1

«Когда в душе твоей, сомнением больной…»

Que celui a qui on a fait tort te salue.[1]

Когда в душе твоей, сомнением больной,   Проснется память дней минувших, Надежд, отринутых без трепета тобой   Иль сердце горько обманувших, И снова встанет ряд первоначальных снов,   Забвенью тщетно обреченных, Далеких от тебя, как небо от духов,   На небеса ожесточенных, И вновь страдающий меж ними и тобой   Возникнет в памяти случайно Смутивший некогда их призрак роковой,   Запечатленный грустной тайной, — Не проклинай его… Но сожалей о них,   О снах, погибших без возврата. Кто знает, — света луч, быть может, уж проник   Во тьму страданья и разврата! О, верь! Ты спасена, когда любила ты…   И в час всеобщего восстанья, Восстановления начальной чистоты   Глубоко падшего созданья, — Тебе любовию с ним слиться суждено,   В его сияньи возвращенном, В час озарения, как будут два одно,   Одним божественным законом…

Апрель 1845

Героям нашего времени

Нет, нет — наш путь иной… И дик, и страшен вам, Чернильных жарких битв, копеечным бойцам, Подъятый факел Немезиды; Вам низость по душе, вам страх страшнее зла, Вы сердцем любите лишь лай из-за угла Да бой петуший за обиды! И где же вам любить, и где же вам страдать Страданием любви распятого за братий? И где же вам чело бестрепетно подъять Пред взмахом топора общественных понятий? Нет, нет — наш путь иной, и крест не вам нести: Тяжел, не по плечам, и вы на полпути Сробеете пред общим криком, Зане на трапезе божественной любви Вы не причастники, не ратоборцы вы О благородном и великом. И жребий жалкий ваш, до пошлости смешной, Пророки ваши вам воспели… За сплетни праздные, за эгоизм больной, В скотско́м бесстрастии и с гордостью немой, Без сожаления и цели, Безумно погибать и завещать друзьям Всю пустоту души и весь печальный хлам Пустых и детских грез, да шаткое безверье; Иль целый век звонить досужим языком О чуждом вовсе вам великом и святом С богохуленьем лицемерья!.. Нет, нет — наш путь иной! Вы не видали их, Египта древнего живущих изваяний, С очами тихими, недвижных и немых, С челом, сияющим от царственных венчаний. Вы не видали их, — в недвижных их чертах Вы жизни страшных тайн бесстрашного сознанья С надеждой не прочли: им книга упованья По воле вечного начертана в звездах. Но вы не зрели их, не видели меж нами И теми сфинксами таинственную связь… Иль, если б видели, — нечистыми руками С подножий совлекли б, чтоб уравнять их С вами, В демагогическую грязь!

(22 мая 1845)

Песня духа над Хризалидой

1
Ты веришь ли в силу страданья, Ты веришь ли в право святого восстанья, Ты веришь ли в счастье и в небо, дитя? О, если ты веришь — со мною, за мною! Я дам тебе муки и счастья, хотя От тебя я не скрою, Что не дам я покою, Что тебя я страданьем измучу, дитя!..
2
Ты ждешь ли от сна пробужденья, Ты ждешь ли рассвета, души откровенья, Ты чуешь ли душу живую, дитя? О, если ты чуешь — со мною, — за мною! Сведу тебе с неба я душу, — хотя От тебя я не скрою, Что безумной тоскою По отчизне я душу наполню, дитя.
Меня ль одного ты любила, Моя ль в тебе воля, моя ль в тебе сила, Мое ли дыханье пила ты, дитя? О если мое, — то со мною, — за мною! Во мне ты исчезнешь любовью, — хотя От тебя я не скрою, Что тобой не одною Возвращусь я к покою и свету, дитя.
вернуться

1

Пусть тебя приветствует тот, кому оказали несправедливость (франц.) — Ред.