Филлида
Ах, лютой мой злодей, как мог ты притвориться!
И как посмела я на лживом утвердиться?
Но помощи уж нет! Креуза, ах, спеши
И в злом отчаяньи несчастной послужи;
Вели пуститься в Понт стоящим под горами
И воздух огустить горящими стрелами,
Чтоб тучей огненной покрылись корабли.
Не медли.
Явление восьмое
Филлида
(одна)
Есть ли кто лукавей на земли!
Меня оставив здесь в приятной толь надежде
И больше нежности мне показав, как прежде,
В последни из моих пошел прельщенных глаз!
О лютая судьба! о, коль свирепой час!
Я твоего стою прихода ожидая,
Когда в путь за тобой последует другая!
Но ты, продерзкой, сам почувствуешь тоску:
Огнем в средине вод я путь твой пресеку.
Когда ж не возмогу, то кровь моя струями
Тебя изобличит, кипя вослед с волнами.
Действие пятое
Явление первое
Филлида, Мемнон и Креуза.
Мемнон
Багряные лучи закрыла уж заря,
Из глаз отъемлет ночь и землю, и моря.
Я с мраком вдруг имел и мысли помраченны,
И представлял в уме полки вооруженны,
Дабы тогда, как ты плывешь между валов,
Присутствовала мной у здешних берегов,
Чтобы фракияне тебя здесь ощущали,
Хотя б отшествие твое отсюду знали.
Но ныне я тебя увидел здесь еще!
Филлида
Намеренья мои погибли все вотще.
Я верила словам, Мемнон, ах, полным яду!
Теперь мне кто подаст, отчаянной, отраду?
Мемнон
Какая ныне скорбь мрачит твой снова дух?
Филлида
Такою наглостью не оскорблен твой слух?
Мемнон
Какою?
Филлида
Демофонт с троянкой прочь отходит
И в пагубу меня конечную приводит!
Мемнон
Не представляй себе несчастия сего…
Но к нам Драмет спешит; уверься от него.
Явление второе
Филлида, Мемнон и Драмет.
Драмет
Царевна, корабли стоят готовы к бегу,
И только ждут они тебя одной со брегу.
Способной аквилон, покрытой горизонт
К отшествию с тобой имеет Демофонт.
Филлида
Троянке буду я последовать рабою?
Я волею пойду, как пленница, с ним в Трою?
Оставя свой престол, я буду там взирать,
Как будет он себя на царство с ней венчать?
Мемнон
Я вижу, мнение тебя терзает ложно.
Драмет
Приамова дочь здесь.
Филлида
Как быть тому возможно?
Когда ты брата взял уже на корабли,
Сестра ли от него осталась на земли?
Драмет
Уже теперь таить не дозволяет время.
Тебе известно, что троянско грекам племя
Противно на сердцах, ужасно на полях:
Остатки оного еще наводят страх!
Затем я тщился здесь младого Полидора
От Илионина вовек отторгнуть взора
И ныне я могу уж грекам показать,
Что Троя больше их не может устрашать.
Троянские восстать не могут больше стены:
Не может впредь Парис похитить в них Елены.
Филлида
Ах, коль ужасна весть! как бедство отвратить?
Мемнон
Ах, небо, как могло сие ты попустить?
Несчастная сестра какую скорбь терпела!
Драмет
И кровь во мне самом от жалости кипела,
Как в Илионин я посмел вступить чертог,
Но воли преступить отечества не мог.
Она едва в слезах промолвила, рыдая:
«Когда нас истребить судьбина хочет злая,
Когда нас предает кто должен защищать,
Осталось от самих врагов отрады ждать.
От рук неправедных покройте бедных, греки,
Хотя свирепы вы, однако человеки.
От вас я избежав вселилась меж зверей,
Что носят на себе лишь вид один людей», –
Промолвила и мне сама вручила брата.
Мемнон
О скверная алчба могущества и злата!
Филлида
Но где мой Демофонт?
Драмет
Чтоб ты могла прийти
Безбедно на суда, от брегу по пути
Он ставит стражей сам, затем что ветр способной
Прибавил много сил в час, к плаванью удобной.
Филлида
Креуза, отвратить несчастье поспеши
И руки злобные от гнева удержи!
Креуза
Раскаянье твое едва ль уже не позно.
О небо, проводи без казни время грозно!
Явление третие
Филлида, Илиона, Мемнон и Драмет.
Филлида
(увидев Илиону)
Коль нерассудно злюсь, любезной, на тебя!
Илиона
Царевна, от меня что хочешь скрыть себя?
Не скучным досаждать к тебе иду я спором
И не завистливым о счастье разговором,
Но слезы горькие перед тобой пролить
И бедным помощи в гонении просить.
Невинной Полидор на пагубу от муки
И из тиранских взят в противнически руки.
Один ваш будет путь, но разной там конец.
Его свирепа смерть, тебя там ждет венец!
Ты, ведая меня и мысльми в том невинну,
Чтоб я к смущениям твоим дала причину,
Драгая, не имей ко мне на сердце зла,
Но, помня, какова любовь меж нас была,
Ты будь поверженным защита и подпора,
Предстательством спаси от смерти Полидора.
Достигни счастливо тебе желанных стран,
Чтоб мучился, лишась надежды, наш тиран.