Выбрать главу

Филлида

Я чувствовать могу болезнь твою сердечну, Коль тягостно нести злость толь бесчеловечну! Но тот, кто должен сам спасения искать, Как может оное другому обещать?

Мемнон

(оборотясь на сторону)

Что ночи темноту над морем прогоняет?

Филлида

Ах, люта злость мою надежду пресекает!

Драмет

Чем небо нам грозит!

Филлида

Где помощи искать? Спеши со мной, Драмет, спасать и умирать.
Явление четвертое

Илиона и Мемнон.

Мемнон

Несчастье наше все советы разрушает И предприятый путь Филлиде запирает. Горит несчастного, ах, Демофонта флот И помощи лишен среди глубоких вод! О сжальтесь вы хотя, морские сжальтесь волны. Восстаньте на пожар, восстаньте гнева полны. Дождевны облаки, о небо, раствори И вихри пламенны потопом усмири! Но крик при берегах, и больший страх от треску, И умножение сияния и блеску Погибелию нам, отчаянным, грозят.

Илиона

Теперь противникам за Трою боги мстят. Когда они троян державу разрушили, Свирепством и богов ко гневу побудили. Они их, отпустив от наших берегов, Хотят всех погубить среди крутых валов. А ты об них, Мемнон, печалясь, воздыхаешь. Ты Трою разорять тиранам помогаешь.

Мемнон

Когда бы ведала намеренья мои, Оставила бы ты роптания свои. Кто может ближе всех к Приамову быть трону, Как тот, кому он сам в чертог дал Илиону? И кто Ликургов здесь наследник должен быть, Как тот, кого могла Филлида полюбить? Я обое к концу привесть желал, царевна, Но вижу, рушит всё вконец судьбина гневна, В коварных умыслах успех имеет князь! Как может дать ответ Филлида, возвратись? Флот ныне греческой ему уж не ужасен: В желании своем он будет безопасен. Неизбежимая тебе грозит беда. И мне, бессмертные, достойна та ли мзда? Кто ныне нас спасет?

Илиона

Тот бедство презирает, Кто больше уж себе спасения не чает. Ни молния меня, ниже Зевесов гнев, Не может устрашить: ударь, не укоснев!
Явление пятое

Илиона, Полимнестор и Мемнон.

Полимнестор

Афинской флот горит!

(К Илионе)

Ты здесь? И где Филлида?

Илиона

Гнушаясь твоего несносного ей вида, Ни пламени, ни вод бежит не устрашась. Я здесь и, чтоб тебя тоской терзать, спаслась.

Полимнестор

Нечаянная мне и строга перемена, Которою скорбит душа моя смущенна!

Мемнон

Теперь услышим мы, к чему нас рок влечет!
Явление шестое

Полимнестор, Илиона, Мемнон и Вестник.

Мемнон

Какой судьба конец смятениям дает? Чем пламень нам грозит, свирепствуя над Понтом?

Вестник

Филлиды больше нет с любезным Демофонтом! Лишилась жизни!

Мемнон

Ах!

Полимнестор

Несносной мне удар!

Илиона

Ах! Как плачевный погас любови жар?

Вестник

Толь много бедств сказать лишь только начинаю, Откуду мне начать, я в ужасе не знаю! Когда покрыла ночь со флотом глубину, Мы ждали на него Филлиду лишь одну. Поставив Демофокт суда ко брегу строем, Чтобы любезную привесть на них с покоем, На встречу к пристани лишь ехать поспешал, Куда ее привесть Драмета он послал. Внезапно из-за гор там весла зашумели, И стрелы огненны до облаков взлетели. Упали с высоты на нас, как сильной град. Уже на кораблях снаряды все горят! Пылают парусы, валятся райны в море, В дыму и шуме там лишь только слышно: «горе!»

Илиона

О, коль великой страх!

Мемнон

О, лютая гроза!

Полимнестор

Объемлет сердце хлад и мрак мои глаза!

Вестник

Там вихри по воде свирепы закрутились, Противны две на нас стихии согласились. И каждой там удар огонь в валах рождал И влажностию жар и пламень умножал. Иных пожгла огня неукротима сила, Иных несытая пучина поглотила. И как я с корабля старался в бот сойти, Я Демофонта вдруг увидел на пути. Пронзен, окровавлен, едва уже дыхает, Стрела еще в груди зажженная пылает. Я, в страхе восстенав, других на помощь звал, От двух смертей исторг и к брегу с ним пристал, Но в сердце третия трепещущем осталась: Любезная душа от тела разлучалась. Еще он, ах! тогда из глубины вздохнул И слабым голосом Филлиду помянул. На берег, пламенем шумящим освещенный, Филлида к ним спешит, Драмет с ней устрашенный. Увидела его безгласна пред собой, Старалась во слезах поднять его рукой И речью возбудить хотела бесполезной: «Промолви, Демофонт, промолви, мой любезной», Он мрачные еще глаза свои открыл И, на нее взглянув, впоследни затворил. Промолвить силился еще между стенаньем, Но речь свою пресек последним воздыханьем!

Илиона

Несчастливой любви несчастливой конец!

Мемнон

Как будет возрыдать оставленной отец!

Вестник

Филлида с горестным стенаньем возгласила: «На то ль, чтобы убить, тебя я полюбила? И так ли путь пресечь тебе хотела я? Не ты неверен, я изменница твоя. Ах, пусть бы ты ушел, ты мог бы возвратиться, И я еще б могла хотя надеждой льститься. Теперь тебя ко мне никто не возвратит, И только смерть одна с тобой совокупит». Промолвила и вдруг кинжал во грудь вонзила И путь себе за ним со света отворила. Креуза рвет власы; отчаянной Драмет Вотще над хладными телами слезы льет.