Выбрать главу

Укоризны действительно были обращены к Петрову со стороны прогрессивных авторов, издателей журналов 1769 гола «Трутень» и «Смесь». Резко выступил против него в «Елисее» Майков. Екатерина защищала своего льстивого поэта. В книге «Антидот» (1770), полемическом сочинении, опровергавшем неблагоприятные отзывы о крепостнических порядках в России, высказанные французским астрономом аббатом Шаппом д’Отрош, императрица среди других доводов сослалась и на блестящее состояние русской литературы. Характерно, что первое место она уделила именно Петрову, поставив его рядом с Ломоносовым, а таких авторов, как Фонвизин, Херасков или Майков, не помянула вовсе.

Эти казенные похвалы придворному сочинителю оскорбили Майкова, и он откликнулся на них в «Елисее» горячими строками о тех,

Которые вранья с добром не различают... И не страшатся быть истязаны за то, Что Ломоносова считают ни за что. Постраждут, как бы в том себя ни извиняли, Что славного певца с плюгавцем соравняли.

По наблюдениям А. М. Кукулевича [1] в «Елисее» Майков пародировал первую песнь «Енея» — начало переводимой Петровым «Энеиды» Вергилия (остальные песни вышли в свет лишь в 1781— 1786 годах). Исследователь сопоставил тексты и увидел многочисленные совпадения. Так, зачин «Елисея»

Пою стаканов звук, пою того героя, —

соответствует первой строке «Енея».

Пою оружий звук и подвиги героя.

Петров изображает столицу, служащую местопребыванием Юноны, так:

Против Италии, где Тибр лил в море воды, Вдали от тирян, град воздвигнут в древни годы, Богатством славен был и браньми Карфаген, Юноной всем странам и Саму предпочтен; В нем скиптр ее, в нем щит хранился с колесницей; Она намерила вселенныя столицей Сей град произвести, коль есть на то предел; Под особливым он ее покровом цвел.

Петербург в «Елисее» Майкова описан сходными выражениями: «Против Семеновских слобод последней роты», «воздвигнут дом», «ковш хранился с колесницей», «назначен быть столицей», «под особливым он его покровом цвел» и т. д.

Петров, уверенный в поддержке своей могущественной покровительницы, отвечал Майкову откровенной бранью, заполнив ею немало стихов в послании («К .. из Лондона», 1772). Нужно заметить, что он выступает одновременно и против Майкова, и против Новикова, объединяя их как литературных своих врагов и указывая на демократический характер творчества этих писателей. Автор «Елисея»

Даст жалом знать, кто он; он колокол зазвонной, Гораций он в Морской и Пиндар в Миллионной; В приказах и в рядах, где Мойка, где Нева, Неугомонная шумит о нем молва... Сей первый начертал шутливую пиесу, По точным правилам и хохота по весу. [1]

Нападки Петрова оказались бессильными подорвать популярность «Елисея», как не повредили Майкову и насмешки Чулкова, рассыпанные в его поэмах «Плачевное падение стихотворцев» и «Стихи на качели» (1769). Чулков писал, что Майков

Овидия себе в наставники избрал, Который никогда, как думаю, не врал, Писал он хорошо, остро, замысловато, А я переводил гораздо плоховато... Латинский мне язык и русский неизвестен Других не знаю я, а прочих не учил...[2]

По мнению Чулкова, Майков в своей поэме «поколебал парнасскую твердыню», смутил чистый источник Иппокрены и представил богов Олимпа в несвойственном им, неприличном виде:

Писатели стихов схватили тут привычку, И рядят для того Венеру в бабью кичку, Юнону наподхват описывают так, Что будто бы платок повязан на колпак. Юпитер в сапогах со скобками гуляет, Меркурий лошадей, свистя кнутом, стегает, Вулкан из кузницы к станку в лаптях идет... [1]

Он возражает против манеры обряжать богов как русских крестьян, хотя сам не прочь перелицевать мифологические сюжеты, и дело тут в подходе, в отношении к теме. Чулков изображает быт как участник народных игрищ и гуляний, Майков же смотрит на эти забавы свысока, он был и остается барином. Его смешат проделки Елисея, но он помнит, что всегда может прекратить пьяное шутовство и наказать ослушника. Так ведь Майков и поступил с Елисеем в поэме:

вернуться

1

«История русской литературы», т 4, M—Л., 1947, с. 210 и сл.

вернуться

1

«Русская поэзия», под ред. С. А. Венгерова, т. 1, СПб, 1897, с. 427.

вернуться

2

«Ирои-комическая поэма», «Б-ка поэта» (Б. с), 1933, с. 197.

вернуться

1

Там же, с. 233.