Выбрать главу
Леандр, приявши их, просить уж воли мыслит. И плату с игроков за них заране числит. Три матедора взять утеха не мала, Затем что винна масть в игре у них была Почтеннее других, которые тут были, А вины преферанс у игроков сих слыли.
Хотел уж покупать на винных козырях, Как понту с королем увидел на руках, Которым следуя, манилия бубнова Причиной сделалась несчастья игрокова. Он мнит, что на червях санпрандер пребогат, Затем что был Леандр дремотою объят. Бубновую маниль червонною считает, И с гордостию в них санпрандер возглашает. Он был перед рукой... но, о лютейший час! Лишь только испустил он в гордости сей глас, Какое вдруг его несчастие постигло! То привидение из глаз его погибло. Он зрит уже тогда бубновую маниль, С которой проиграть нельзя чтоб не кодиль. Так точно кто почтен фортуною бывает, Он часто истиной мечты одни считает. О истина! ты всех доброт прямая мать: Не должно никогда тебя пренебрегать. Ты нашей совести правдивое зерцало; Тебя нам оставлять не надобно нимало. Ты в злополучьи щит и в счастии краса; С тобою сносно ждать и смертного часа. Ты в малых и в больших вещах равно сияешь, И ты от бедствия и пагубы спасаешь. Уже Леандр узрел, что гибнет он с игрой: Манилья у него, но масти лишь не той, В которой он вскричал санпрандер толь спесиво. Уж поздно узнает, колико счастье лживо! Он к пущей горести меж карт своих узрел, Что и король к нему винновый в них пришел, С которым мог бы быть санпрандер и винновой. Леандр тут в горести себя находит новой: Грызенье совести, отчаянье, боязнь О! коль великую ему наносят казнь. Трепещет, прогневя винновую манилью, Трепещет проиграть с санпрандером кодилью. Не столько и Орест в тот час терзаем был, В который мать свою он злобно умертвил, Как здесь Леандр грустит, мятется и стенает, И вздохи тяжкие в отчаяньи пускает. Но уж нельзя ему свой рок переменить: Повинен к игрокам он картой подходить.
Тогда из рук его Давид [1] на стол вступает, Которого злой хлап червонный поражает; Влечет его во плен, копье в его вонзя, — Леандр то зрит, но что? помочь уже нельзя. Потом и Цесарь [2] сам свой важный вид являет, И в гордости маниль бубнову похищает; Влечет с собою в плен, подобно как Плутон Цереры красну дщерь влек в ад без оборон. И се Юдифу [3] в брань как бурный ветр выносит; Единоборца та себе, гордяся, просит: «О! есть ли, — вопиет, — меж карт такой герой? Да выступит со мной, отважась, в смертный бой: Не устрашусь его я в поле сем широком». Тут Карл [4] воздвигнут быв своим несчастным роком, Он храбро на нее напал и поразил, И казнь достойную Юдифе учинил, Которая дотоль разила Олоферна: Сама побеждена, но рана несмертельна Была, хоть храбрый Карл весь меч в нее вонзил; На что и сам Леандр, в восторге быв, смотрил, Любуясь своего победою героя. Но тут другой игрок, ему ков хитрый строя, Он руку своего чела превыше взнес, Подобно как взносил прехрабрый Ахиллес Победоносную с мечем свою десницу, Багря в крови врагов и меч, и колесницу, В которой на троян, яряся, нападал И смерть в противничьи полки с нее бросал, — Так зрел тогда Леандр манилью игрокову, Которая, спустясь с руки, творит брань нову. Но утомленный быв своей победой Карл, Сражен манильею червонной, мертв упал.
И се уж Александр [1] спешит на помощь к войску, Златой обременял щит длань его геройску, На коем начертан был льва ужасный вид. От скорого его прихода стол дрожит; И карты, и свещи, и деньги встрепетали, И с ужасом с стола на землю все ниспали. Вид белыя брады и свет его венца Блеснул в четыре все столовые конца, Повергся с высоты ручной на стол с размаху. Сама шпадилия содро́гнулась от страху, И баста потряслась, и понта на руках; Леандра ж самого сугубый обнял страх. Старается укрыть Аргину [2] он напрасно, Котору Александр из рук исторгнул властно, Победою своей и до́бычью гордясь, Три раза белыми кудрями он потряс, На раменах своих с веселием уносит. Леандр едва-едва печаль такую сносит, Вослед Аргине зря, потеет и дрожит, И следующие слова он говорит: «Увы! избавиться нет средства никакого, Прогневал я тебя, манилия виннова, Прогневал я тебя», — еще он повторял, И только лишь сию он речь окончевал, Как вдруг и Огиер [3] с ужаснейшим Цербером Стремится, ободрен толь хра́брейшим примером, Который Александр пред ним лишь оказал. Сей двойку винную тотчас из рук отъял, Ведет окованну во плен с собой, стенящу; Леандру, вслед ее с прискорбностию зрящу, Не могут помощи и сами дать тузы. Среди такой беды, среда такой грозы Леандру лишь одна надежда остается, Что тот лабет с стола кодильей не берется, Но сделан был ремиз в игре у них тройной.
вернуться

1

Король винновый.

вернуться

2

Король бубновый.

вернуться

3

Краля червонная.

вернуться

4

Король червонный.

вернуться

1

Король жлудовый или крестовый.

вернуться

2

Краля жлудовая.

вернуться

3

Хлап винновый.