— Доктор Алиссон…
— Можно просто Норман,- великодушно разрешил палеонтолог.
— Э-э… Норман. Вы, по-моему, величайший из авантюристов, каких я только знаю! Не обижайтесь, это похвала. Лично я не решился бы на такое путешествие. Вы не смогли сориентироваться, куда вас заносило? Была ли это Солнечная система или вы побывали на планетах других звезд?
— Мне трудно говорить на эту тему, я не специалист,- осторожно проговорил Алиссон,- но мне кажется, ни один из миров, куда переносил нас панспермит, не является планетой Солнечной системы. В большой степени- из-за температуры воздуха, в меньшей- из-за несоответствия дневных светил Солнцу. Так, третий и четвертый переносы вообще были осуществлены явно в иные системы — небо там украшали близкое шаровое звездное скопление и кольцо плериона. У меня сложилось впечатление, что дракон шел привычным маршрутом по цепочке миров.
— Как трамвай,- серьезно вставил Кемпер.
— И каждый мир вполне мог быть его родиной. А может быть, все они представляют «технологическую» цепочку родного дома.
Тиммери неодобрительно покачал головой.
— И после всех этих передряг вы еще способны шутить? А если бы вы погибли или не вернулись, что, по сути, одно и то же?
— Ну не плакать же! Все закончилось нормально.
— Шаровые скопления- наиболее старые образования в галактике,- пробормотал Хойл.- Я хочу сказать, что цивилизация этих биурсов- или всех трех симбионтов?- возможно, старше нашей. Значит, биурс- наездник, панспермит — всадник, а кобро-богомол — скакун? Три составляющих одной разумной личности?
— По-видимому, так,- согласился Алиссон.- Биурс может играть роль «головы», управляющего центра. Одно его тело управляет драконом, а второе кобро-богомолом.
— Браво! Мысль отменная! Жаль только, что недоказуемая.
— Почему? Косвенно это уже доказано.
Хойл вздернул брови.
— Чем же?
— Биурс не идет на контакт не потому, что не хочет, а потому, что не может, не являясь полноценным организмом без своих составляющих.
Физик задумался.
— Это спорно. Ведь понимал же вас панспермит, всадник, так сказать, не обладавший высоким интеллектом.
— Знать бы точно, кто из них умнее,- философски заметил Кеннет.- А вообще, спор на эту тему бесполезен.
— А почему вы решили, что путешествие происходило по нашей галактике,Стив? -осведомился Тиммери, такой же седогривый и длиннолицый, как адмирал Киллер, но не столько спесивый и надменный.- Наши парни могли побывать и в других галактиках, и вообще в других вселенных. Во всяком случае, эти монстры настолько далеки по своим параметрам от нас…
— В данном случае это не столь важно, хотя, конечно, по внешнему виду действительно трудно поверить в наличие у драконов разума.
— Добавьте- подобного человеческому. Доктор Алиссон, ведь вы не заметили промышленной инфраструктуры ни на одной из планет?
— Кроме, пожалуй, мира двух плоскостей,- подумав, ответил Норман.- Если только гигантские ячеи-«стойла» можно назвать «промышленной инфраструктурой».
— Едва ли. И тем не менее отсутствие технологического пейзажа не говорит об отсутствии у обитателей миров разума. У вас чисто антропоцентристский подход к проблеме.
Хойл хотел возразить, но его перебил Кеннет:
— Ах, господа, не затевайте схоластических споров, есть вопросы поважней и поинтересней.
Физик не обиделся, тут же переключив тему разговора.
— Меня интересуют ваши ощущения, док… э-э, Норман, во время «подпространственных» переходов. То обстоятельство, что драконы владеют секретом преобразования топологических свойств пространства, не нуждается в комментариях, наша физика уже подошла к теоретическим разработкам многосвязных пространств, «суперструнных» узлов и топологических дыр, но я не понимаю, почему вы уцелели!
— То есть? — удивился Кемпер.
— Вы могли путешествовать по космосу со скоростью света только в виде волновых пакетов, а человеческое тело вряд ли способно вынести преобразования подобного типа.
— Факты- упрямая вещь, дружище,- пророкотал Тиммери. — Я не понимаю, вы хотите простейших объяснений их полетам, но никто не в состоянии вам их дать. В том числе и доктор Алиссон. Например, я как биолог и криптозоолог всю жизнь ищу объяснения цепочки причинных связей, приведших к зарождению жизни на Земле, но так и не нашел.
— Господа, господа,- запротестовал Кеннент,- мы снова отклоняемся от темы. Норман, мы как-то с тобой говорили об эволюции драконов, помнишь? Поскольку цель эволюции — ослабление зависимости от среды…
Алиссон остановил его жестом.
— Я имел в виду программное обеспечение разума в приложении к панспермитам. Но это же…- палеонтолог пошевелил пальцами,- только мои фантазии.
— О чем речь? — осведомился Тиммери.
Алиссон подал плечами, нерешительно глянув на поскучневшего Кемпера.
— Мы говорили об эволюции таких существ, как суперзавры. На Земле генетический код утвердился в результате жесточайшей конкуренции и естественного отбора. Живые существа, наделенные другими способами кодирования наследственной информации, не выдержали конкуренции и вымерли. Но панспермиты — пример совершенно иного способа кодирования…
— На уровне лептонного поля,- добавил Кеннет.- И совершенно неадекватная, в человеческом понятии реакция биурса на наши действия, его неспособность злиться и мстить, только подтверждают это.
— Господи, как скучен разговор яйцеголовых!- вздохнул Кемпер.
— Ну, не говорите,- живо возразил Хойл.- В наших разговорах и спорах жизнь танцует и смеется. Хотя, может быть, в данном случае им не место и не время. Мы еще поговорим… э-э Норман, на эту тему. Я заинтригован и поражен.
— Я тоже,- добавил Тиммери.
Разговор разбился на несколько струй- у Алиссона образовалась своя группа слушателей и оппонентов, у Кемпера своя- и в конце концов иссяк. Хозяева устали.
Когда все наконец ушли, Кемпер с огромным удовольствием выдул две банки кока-колы и с облегчением откинулся на кожаные подушки.
— Уфф! Горло пересохло! Еще раз убеждаюсь в одной истине, которую я вывел самостоятельно: если женщина была второй ошибкой бога, то ученый — третьей.
Алиссон засмеялся, откупоривая банку: горло пересохло и у него, и в этот момент в бокс вернулся Хойл. Плотно закрыл дверь и посмотрел на удивленно замерших друзей.
— Вот что, рисконавты. У вас не возникло желания помочь пленному?
— К-кому? — не понял палеонтолог.
— Биурсу,- спокойно произнес коротышка.- Я не сторонник квиетизма и не люблю быть просто созерцателем творящейся на моих глазах гнусности.
Кемпер и Алиссон переглянулись.
— Это мне подходит,- признался наконец летчик после минутного молчания.- Как, доктор?
Норман подставил ладонь, и Кемпер хлопнул по ней рукой.
Так как официальное командование экспедицией, полностью перешедшее в подчинение адмирала Киллера, отказалось освободить биурса, Хойл решил действовать на свой страх и риск. Он понимал, что шансов у него мало, но и пассивно наблюдать за ходом «контакта» не хотел. Пример действий Алиссона заразил физика и позволил сбросить груз немалого количества лет.
Поделившись идеей освобождения с палеонтологом я летчиком, сумевшим вернуться буквально с того света, Хойл организовал из своих сторонников «группу риска», набрав двенадцать человек. В нее вошли не только молодые ученые, ученики и последователи физика, но и друзья Кемпера и Алиссона, и даже двое офицеров- связи и охраны, которых порекомендовал Кеннет.
Из анализа ситуации было известно, что ночью биурс не делал попыток выбраться из ущелья, поэтому в данное время суток его и не бомбардировали газовыми снарядами, хотя и вели наблюдение. Исходя из этого, одним из самых сложных пунктов в плане операции, разработанной Хойлом и Алиссоном, было лишить военных зрения. За биурсом вели наблюдение восемь телекамер и два радарных поста, не считая вертолетчиков с биноклями и спутников, и все эти средства, кроме спутников, надо было обезвредить.